Снова судьба хранит его. Что там сказал этот кретин? Угроза мира? Похоже, он-таки спасение для этой подземной дырени с кучкой нелепых государств. Нет, здесь он не умрет, и болтливый старикан совершил фатальную ошибку, решив поизображать разоткровенничавшегося злодея. Что за полудурок?
Лайам еще раз скосил глаза, точно, эта летящая здоровая штука нацелилась на робота и набирает скорость, чертя полосой по глади озера. Нарастал гул и шелест воды, но увлекшийся старик, кажется, этого не слышал, или акустика в его роботе и правда была не важной, или ему мешал гул плотины и стрекот различных цепей и механизмов.
— Ну, что скажешь напоследок, Лайам Ли Кадами? Ты думал, что ты герой? Что ты что-то необычное для этого мира? Но сейчас ты умрешь, потому что я здесь демиург. Какие твои последние слова?
— Надо было сразу стрелять, старик, а не болтать, — проговорил Лайам и улыбнулся.
В следующую секунду огромное летящее нечто врезалось в робота и снесло его с плотины, как кувалда мошку. Кажется, это было что-то с крыльями.
От сильного удара робот, кувыркаясь улетел в потоки воды, вытекающие из плотины, и скрылся в реке.
Возможно, он ругался, но здесь не было слышно.
Лайам поискал глазами, где зеркальный корабль, спасший им жизнь. Но он будто испарился без следа.
— Улетел? — непонимающе прошептал Лайам, подбежав к парапету, и смотря и вверх, и вниз.
Но тут раздалась какая-то серена. Справа над городом взлетела красная одутловатая каракатица некоего корабля, похоже, имперского. А из-за домов впереди вырвалось два огненных следа с клубящимся черным дымом позади.
— Квадратный бог, это что, ракеты? Я читала в книжках и видела двигающиеся картинки… Так походит, — прошептала Калисса.
— Кажется, Соколиная Империя заметила то, что нас спасло, и пытается это сбить, — проговорил Лайам.
— Кто нас спас? Кому мы, на фиг, сдались? — пробурчала Калисса, тоже глядя вверх.
— Так! Пошли быстрей. Надо как можно скорее добраться до той станции, на которую мы шли!
— По-моему, он знал, что мы идем именно туда.
— Даже если этот робот остался цел от удара…
Ракеты, прочертив дуги и оставив дымящиеся следы в небе, взорвались где-то в воздухе, кажется, не найдя свои цели.
— Надо вести себя максимально быстро и нелогично, — сказал Лайам. — Он упоминал прогностические системы. Салли иногда говорит об этом. У древних были такие штуки, и чтобы их обмануть, надо действовать хаотично и бессистемно. И самым бессистемным будет идти туда, где нас ждали, они подумают, что мы побежали куда-то еще.
И он схватил Калиссу за руку, потащив за собой.
— А если нет, Лайам? — уперлась Калисса.
— Я чувствую, что надо так! В опасных ситуациях, я доверяю своему чутью! Побежали, говорю! Быстро!
Глава 36
— Итак, господин директор, вы утопили еще одного Преследователя, — спокойно, но очень холодно проговорила Амели.
— Да послушай, ты маленькая…
— Я не давала разрешения меня перебивать.
Директор умолк и потупился, стреляя на нее влажными глазками.
Они находились в Зале Совета, она намеренно приказала притащить его сюда, чтобы устроить прилюдную выволочку.
Директор ее сегодня достал. По-настоящему. О нет, конечно, она не испытывает злость, это довольно мелкое чувство. Но надо признаться, изрядное раздражение имеет место быть.
Здесь собралась большая часть Совета, они сидели на ярусах, расположенных полукругом, а за ее спиной на сцене в креслах расположились наиболее значимые советники и мрачно наблюдали. Этот злодей испытает сегодня достаточное унижение. Возможно, он ощутит и страх, но Совет его не пугал, и это тоже проблема.
— Вы что, пытались убить Ли Кадами? — проговорила Амели, опасно тихим голосом.
— Ну не убить, так… попугать. Ну надо же было произвести впечатление.
— Вы лжете, директор. И вы чудовищно ошиблись. Мы достали вашего Преследователя из реки. Что было не просто, учитывая, что весь город переполошился появлением неизвестной летающей цели…
— Я…
— Молчите. Я знаю, что эта за цель, мы быстро установили ее происхождение, я уже отдала приказы, этим занимаются. Да, мне пришлось работать за вас, пока вы справлялись со своими эмоциональными проблемами, потерпев поражение от мальчишки.
— Да ты же сама такая же мелочь…
— Еще раз откроете рот без спроса, вас отсюда вынесут связанным.
Она дала знак рукой, и по бокам Клео Тора встало два андроида, он покосился на них с диким испугом.
Так вот, что пугает директора Тора. Андроиды охраны. Он знает, они выполняют любые приказы Первой Дочери. Если ей придет в голову, они его убьют, он ничего не сможет сделать, ни сплести интриг, ни запудрить мозги болтовней. Пугает до чертиков.
Амели спокойно проговорила:
— И так, отвечайте честно, я подключена к искинам, анализирующим ваши показатели, уловлю любую ложь. Вы пытались убить Лайама Ли Кадами вопреки моему прямому запрету?
— Да.
— Почему?
— Он опасен для всего, что мы создавали. Я чувствую это! Прогнозы показывают, как он все поменяет. А они же все ужаснее с каждым днем!
— Он воздействует на поле вероятности, — кивнула Амели. — Он сам, плюс, как я начинаю подозревать, та высокоуровневая интеллектуальная система, что они привезли с собой из Лимерика. Это очень мощная система, директор Тор. Скорее всего, она на самом деле с Тейи.
— Опять думаешь, это он? Советники, девчонка мечтательная фантазерка. Мы с ней встрянем!
— Нет. Все же невозможно, чтобы это был он. Но на планете хватало мощных систем, как вы, должно быть знаете. Одна из них могла остаться где-то в камнях… Как, например, исследовательский звездолет Конкорда.
— Что? — отвесил челюсть директор Тор.
— Вас сбросил в реку звездолет Конкорда. Но вам не зачем знать подробности, вы отстранены.
— Да ты, да как… — Клео Тор совсем потерял дар речи.
— Вы допустили прямое неповиновение приказам Первой Дочери, нарушение правил безопасности, совершили ряд фатальных наиглупейших ошибок, в результате которых мы лишились трех Преследователей, это ценное оборудование, которое нельзя восстановить. Уже за это вас следовало бы отдать под военный трибунал.
— Я директор, по закону я должен быть председателем на таком трибунале! Я что сам себя буду судить?
— Именно для недопущения казуса, мы решили пока с этим повременить, — мило улыбнулась Амели.
На самом деле одно только решение Первой Дочери не может отстранить самого директора Сферы Порядка, но девушка добилась большинства своих сторонников в Совете и подтолкнула их к необходимым действиям, стоило Клео Тору дать такой серьезный повод. Она знала, что директор скоро опять ошибется. Тор слишком самоуверен, и его это погубит. Но не сейчас. Пока нелепый старик ей нужен. Им можно управлять. Хотя, как показала практика, требуется осторожность, директор мало адекватен и много о себе думает.