Правда, единственный на весь город электрический автомобиль Ларм Шаха ехал совсем неторопливо, все его обгоняли, лошадей на улицах было во много раз больше, чем мулов в Кадолии, и никаких признаков портативных электронных устройств у жителей на поясах не наблюдалось. Лайам подозревал, что компьютеров здесь еще не изобрели, и им очень далеко до этого. Ведь Ланирану негде взять уже готовые образцы, которые можно изучать и копировать.
Лайам вспомнил о Ларм Шахе, что тот все лопочет восторженно и эмоционально, хотя пока не по существу. Он прервал чернокожего толстяка:
— Так поясни нам, наконец, что у вас тут происходит, почему в одном городе меня ловят как преступника, а в соседнем принимает с почестями первый встречный чиновник?
— О! Это очень интересная ситуация, — обрадовался интересу гостя черный министр. — Видишь ли, буквально с утра имперской канцелярией города Каппадо было спущено предписание искать седого парня, доставить силам империи или сообщить о местонахождении. Каппадо город не очень свободный, но все это было так внезапно и настойчиво, что полиция несколько возмутилась, там не очень спокойно, им и так есть, чем заняться, кроме как искать внезапно не пойми кого. Наши журналисты, газеты и радиостанции тут же отреагировали на эту историю, мы любим пописать про глупости соседей и к большой радости узнали, что и нам в середине дня имперцы выдали рекомендации обратить внимание на такого парня. Интриги нагнало то, что в Каппадо никто не пояснил полиции, за что и зачем надо ловить тебя, и даже сами Соколы, кажется, не были в курсе. Им просто позвонили сверху, от военных империи и приказали без объяснения причин. Наши дотошные журналисты, охочие до сенсаций, тут же начали выяснять, собирать все слухи, и узнали, что в Вольных Землях оказывается кипит жизнь. Банды кто-то объединил, там что-то происходит, и Сурдек спалили…
— Стоп-стоп, то есть, вы здесь даже не знали, что Сурдек уничтожен? Вам не было до этого дела? — уточнил Лайам.
— А какое нам может быть дело до Сурдека? Мелкого городка, оккупированного фанатиками, поклоняющимися богу огня? Эта оголтелая публика испокон веков заняла руины Сурдека, и тихо там живет очень закрытой общиной, они нас не волнуют.
— Как и до всех Вольных Земель, я полагаю. Вам что-то известно о людях с чешуйчатой кожей и их блистательном городе на болоте?
— Что? У этих мутантов есть свой город? А, ну да, где-то они должны жить. Но я думал, это деревеньки лачуг, выполненных из грязи и листьев.
— Ларм, дружище, ты сильно заблуждаешься, — усмехнулся Лайам.
— Как бы там ни было, у нас здесь многие считают их существование выдумкой. Я лишь слышал в Соросе, бывая там по долгу службы, что они существуют, кто-то видел их живьем.
— Ну что ж, вам повезло, возможно, я вас уберег от еще одного порабощения высокоразвитой цивилизацией, — усмехнулся Лайам.
— Чего-чего?
— Ничего. Продолжай, любезный. Что там с моим розыском?
— По слухам и прочим данным всего за полдня наши журналисты составили некую картину, что Империя ищет, какого-то главаря… прости, короля разбойников, что устроил там такую бучу. Но быстро стало понятно, что и для Соколиной Империи стало новостью, что ты такой важный тип и во всем замешан. Они знали о взрыве Сурдека, но думали, фанатики что-то нахимичили или принесли себя в коллективную жертву своему богу, не справившись с трудностями бытья. Может, кризис у них какой был.
— Совершенно верно, так все и было, — убедительно закивал Лайам.
— И вот, империя сочла это локальной неприятностью, которой собирались заняться чуть позже, после сбора разведывательных данных. Я знаю это, потому что разговаривал с высокопоставленным политиком из Империи. В общем, там сами не знали, кто ты такой и зачем тебя надо срочно искать, — продолжил Ларм. — Представляешь?
— Не очень. Как это возможно?
— Никто не знает. Ну это же Соколы. Они все очень странные. Потомки поэтов и философов, какое государство могли построить такие люди? Да ты даже не представляешь. Они совершенно двинутые. Очень возвышенные, отвлеченные от всего. Но везде лезут, вот это их минус.
— Пока я видел только эфемерное их присутствие. Даже в Каппадо меня ловили руками местной полиции.
— О да, они такие. Все хитро, через интриги. Только когда ты попытался взорвать плотину…
— Стоп-стоп. Я не пытался ничего взорвать! — вставил Лайам.
— Империя только тогда по-настоящему заинтересовалась твоей персоной и событиями в Вольных Землях. И ты не поверишь. Они разобрались у себя или еще что-то случилось, но предписания твоего розыска отменили. Но здесь и так никто не собирался тебя им выдавать, по крайней мере, без более вменяемых приказов и официальных бумаг. Ты очень заинтересовал всю нашу публику. Король пустынных разбойников, победитель фанатиков Сурдека, это же так интересно!
— Чрезвычайно, — сухо проговорил Лайам.
— Так нас больше не ищут и не преследуют? — спросила Калисса.
— Нет. Я точно вас никому не выдам, да и король, скорее, будет заинтересован укрыть вас от Соколов.
Весьма небыстро, но машина доехала до центральных районов города, свернула в парк прямо посреди песчаных башен, в центре которого оказался роскошный дворец с башенками и заостренными куполами. Все из белоснежного камня с фонтанами.
— Ого, мы уже сразу приехали к королю? — поинтересовался Лайам.
— О нет-нет, это всего лишь моя гостевая резиденция.
— То есть, у тебя есть еще один дворец? — уточнила Калисса.
— У меня их три, девушка. И это не дворец, а дом, пусть и большой. Это же даже не башня. Наиболее приближенные к королю, живут именно там, занимая все высоченное здание целиком. Я еще не настолько богат, но я довольно предприимчивый.
— Казнокрадство и кумовство? — безапелляционно обронил Лайам.
— Ах-ха-ха, ну ты юморной, Лайам Ли Кадами, — расхохотался Ларм.
Глава 37
Ларм Шах выделил им с Калиссой лучшие комнаты, а на следующий день представил ко двору короля.
Дворец был комплексом из песчаных башен с блестящими куполами, чем-то старым, перестраивавшимся множество раз. Внутри раскинулись залы, комнаты, лестницы, этажи, соединенные железными лифтами с узорчатыми стенами. Висели люстры с электрическими лампами, горели прожекторы и огни и под потолками, гирлянды неоновых ламп. Все это освещало пиры и танцы, которые проходили здесь, кажется, круглосуточно.
Весь местный бомонд был взбудоражен и буквально облепил Лайама, желая послушать о его путешествиях и делах в Вольных Землях. Впрочем, от новых знакомств и светской публики тоже был толк. Кто-то что-то знал, кто-то мог обронить интересные сведения. Лайам провел в их обществе какое-то время, а потом его пригласил, наконец, и сам король.
Фуртах Ан Каллин, был приятным седым мужчиной, подтянутым, следящим за собой, одевавшемся в просторные накидки, богато расшитые. Он сразу же проявил интерес к Лайаму и задавал очень правильные вопросы. Тут же распорядился отправить в Бандар и Рамель делегацию, чтобы наладить торговые и дипломатические связи. Заинтересовался упомянутыми технологиями, прогрессу в науке, но проектах участвовать не торопился. Это был осторожный умный старик, которого сложно было впечатлить, заговорить, увлечь. Когда Лайам показал ему коммуникатор, он и вовсе не проявил никакого интереса, заявив, что для их уровня это пока рано, и подобные компьютеры им негде применять. С этим сложно было поспорить.