— Эй, Шами! — окликнул Лайам.
— О, ты здесь? Я тебя не заметил. Ты как будто прячешься в тени.
— Да, от бремени управления. Где Мирика?
— Умывается, Салли создает ей воду прямо из воздуха и уже горячую. Она нарадоваться не может, в нижних ходах запасы воды у нас были ограничены, приходилось жить довольно аскетично.
Что ж, Лайам почти угадал.
— Тебе тоже стоило бы как-то использовать этого типа и поузнавать, что он еще может, — проговорил он.
— Лайам, это же Салех… или тот, кто им был.
— Такого Салеха, какого нам расписали в священных сочинениях экзальтированных старцев, никогда не было, я думал, ты это уже понял.
— Все равно он не может быть моим слугой… но и другом сложно его воспринимать. Странная ситуация, зачем он пришел ко мне и стал… какой-то неотделимой частью меня? Может, чему-то учить? Но его самого надо учить, он какой-то неполноценный.
— Это искусственный интеллект, все созданное человеком неполноценно.
— Да, но… он как будто нечто большее, чем что-то созданное руками человека. Но этому созданию тоже надо учится… Хотя, иногда он говорит интересные разумные вещи, о которых я сам бы никогда не подумал.
— Например, что тебе надо было отправиться со мной в этот поход?
— Да.
Лайам помолчал, размышляя, потом взглянул на него серьезно:
— Шами, обещай мне, если тебе покажется, что я веду себя как-то неправильно и принимаю неверные решения, ты скажешь мне об этом. Прямо и честно.
— Э-э… хорошо, Лайам…
Лайам наклонился, заглядывая ему в глаза:
— Нет, ты не понял… — он положил ему руку на плечо. — Ты мой брат. Ты во многом лучше меня. Ты видишь свет, который я не вижу. Ты никогда не должен меня бояться и всегда говорить правду.
— Хорошо, Лайам, я скажу, — ответил Шами серьезно.
Лайам помолчал, потом проговорил:
— Прости меня, за вчерашнее, что я командую все время… Что пытался уничтожить этот компьютер.
Шами удивленно заморгал.
— Ты хотел как лучше, я же понимаю.
— Да… Но, может, я был не прав… Ладно, куда ты сейчас?
— Я не знаю, просто хотел пройтись, посмотреть, что там за площадь. А потом… ты же начальник нашей экспедиции и указываешь, куда мы направимся и что будем исследовать.
— Сегодня каждый исследует, что захочет.
— Тогда… ну мы, наверное, с Мирикой и Салли погуляем. Думаю, с ним нам ничего не угрожает. То, как ему подчиняется техника древних, делает его похожим на мага.
— Да, наш электронный маг… Который нас может всех грохнуть, если вдруг у него случится истерика, — пробормотал Лайам.
— Он не будет, я верю ему. С ним что-то случилось в этом кубе за тысячи лет. Теперь его идея фикс служить людям, чтобы все исправить.
— И как это на нас свалилось такое счастье? — пробормотал Лайам.
****
— Эй, Салли! У тебя как с мышцами в этом теле? Ты можешь меня поднять и покатать на плечах, а? Наверняка же можешь? — щебетала Мирика.
Они карабкались по завалу на улице неподалеку от отеля, наслаждаясь маленькой свободой, от которой успели поотвыкнуть в сложном походе, где у всех какие-то обязанности, распорядок, все время они куда-то шли.
— Не приставай к богу, Мирика, — пробурчал Шами.
— Да какой он, к древним, бог? Теперь он наш компьютер. Ну, покатай меня, Салли!
— Да я тебе что, твой папочка, девчонка? — возмутился Салли.
— Шами, скажи ему, чтобы меня покатал. Харви меня катал и даже был счастлив от этого. Неужели, у тебя не хватит сил меня поднять, Салли, ты же тоже типа робота!
— Я типа сгустка материи, принявшего некую форму, а не робот.
— Да какая разница, ну покатай меня.
— До чего приставучая девчонка! Может тебе больше понравится полетать? — Сказал Салли, и как-то особенно взглянул.
Мирика вдруг стала медленно отрываться от земли, как будто вдруг потеряла вес и стала воздушным шариком. Она сначала завизжала, замахала руками, потом, убедившись, что не падает, а плавно парит над каменной крошкой под ногами, расхохоталась и закричала:
— Великие отцы! Я лечу!
— Э-э… не урони ее Салли, — обеспокоился Шами.
— Да ты что?! Я буду защищать девку моего хозяина, как самого хозяина!
— Ты кого девкой назвал, паскуда металлическая?
Прямо в воздухе, она попыталась его пнуть, а седой мужчина с хохотом стал уворачиваться и дразнить ее.
— Даже не верится, что ты убил столько людей, — вырвалось у Шами, глядя как древний компьютер играет с его девушкой.
Салли принял виноватый вид и пожал плечами:
— Я и сам не знаю. Все это как-то случилось… Не буду тебе врать, хозяин, мне их не жаль, и искреннего раскаяния я не испытываю, но я знаю, что сделал что-то ужасное. За это меня покарали, а я должен теперь исправить то, что есть.
— А сейчас, ты можешь убить человека?
— Зачем? Если будет какая-то нужда или ты мне прикажешь. Я уничтожил планету не потому, что хотел убивать людей. Просто я ощущал свою вырвавшуюся мощь, свое разворачивающееся во все стороны сознание, и мне хотелось узнать, что я могу. Как много я могу разрушить…
— Тебя не учили созидать?
— Когда? Они только создали меня, у них не было времени, я их убил, — и он рассмеялся, как будто очень хорошей шутке.
— Тебе надо учиться созидать, — сказал Шами.
— Да, и для начала опусти меня, я уже налеталась, — крикнула сверху Мирика.
Салли опустил ее.
— Я знаю, хозяин, ты меня научишь, поэтому ты меня нашел.
— Почему я? Я сам ничего не знаю и не умею. Я просто Шами.
— Все мы сначала просто кто-то, а потом судьба дает нам шанс… Хотите детки, я вам покажу кое-что? Я тут почуял неподалеку нечто, что ваш сереброокий не увидел. И это… О…
— Не знаю, стоит ли нам уходить далеко от отеля, — засомневалась Мирика. — Древние его знают, какие тут твари могут повылазить из-под развалин, я вчера точно видела здоровую змею.
— Я сражу любую тварь, девчонка! — воскликнул Салли. — Я твой рыцарь в сверкающих доспехах, так что не ссы и следуй за мной!
— А далеко идти? — спросил Шами. — Лайам говорил, что через час хочет отправиться поискать ту станцию монорельса, что он видел в детстве. Нам хотелось тоже на нее посмотреть.
— А, двуногие, все забываю, что вам нужны какие-то средства передвижения. Мы вернемся очень быстро, Шами, я обещаю. Но ты должен получить эту вещь.