Книга Охота на маску. Часть вторая, страница 28. Автор книги Николай Метельский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на маску. Часть вторая»

Cтраница 28

— А для кого ты её собираешь? — наклонил я голову набок. — Какой в этом смысл?

— Просто… — вновь растерялся он. — Работа… я же… Пригодится… когда-нибудь.

Подойдя к краю печати и немного наклонив голову, я заговорил, используя Голос:

— Так может пора найти себе господина? Того, кто даст тебе цель. Того, кто даст тебе смысл. Того, кто даст тебе работу. Настоящую, а не имитацию. Служи мне, Сорей. Кто как не глава Аматэру достоин твоей верности?

Пока говорил, а делать это я старался медленно и пафосно, Сорей стоял посреди печати на одном колене с опущенной головой, но стоило мне замолчать, он пошевелился, и меня пронзил взгляд светящихся золотом глаз.

— Я присягаю вам господин, — произнёс он, причём его голос словно вибрировал. — Возьмите мою верность, возьмите мою душу. И дайте цель!

Что делать дальше я, честно говоря, не знал. С простыми людьми понятно — принял клятву и всё, а тут как? Глянув на Хирано, увидел крайне удивлённую женщину. Она-то чему удивляется? Ну да, я помню, что ёкаи не очень-то любят присягать на верность, но это же не уникальный случай. Вон, Норико подтвердит. Всё, что я мог сделать, глядя на лисицу, это поиграть бровями, мол, подскажи, чё мне делать-то? Она видимо поняла, так как вытянула вперёд руку ладонью вверх. Что я и повторил. И как только я это сделал, из груди Сорея вылезла золотая светящаяся нить, которая, пролетев вперёд, обвила мою кисть. А через пару секунд исчезла. Ну или стала невидимой.

— Я так понимаю, — произнесла Хирано. — Печать можно деактивировать.

Похоже, это конец ритуала. Простенько как-то.

— Деактивируй, — опустил я руку. — Сорей.

— Господин, — склонил он голову.

Всё это время шиноби так и стоял на одном колене.

— В скором времени у меня будет для тебя работа, — произнёс я. — До этого закончи свои дела, если они есть. Ну и… познакомься с Токусимой, — вряд ли он знаком с городом, так как здесь Хирано живёт. Сомневаюсь, что он часто сюда заглядывал. — Не знаю, займи себя чем-нибудь. Как мне с тобой связаться, если что?

— Просто позовите, господин, — ответил он. — Наша связь поможет мне услышать вас и очень быстро прийти.

— Понял, — кивнул я. — Всё… хотя стой. Сначала съездишь со мной в поместье, надо бы дать тебе разрешение входить туда. Ну а сейчас, — бросил я взгляд на стулья, — расскажи мне, на что способен.

— Ладно, голубки, я тогда пошла, — произнесла Хирано, направившись к выходу из комнаты. Как связаться со мной, ты знаешь.

— Спасибо за помощь, Хатсуми, — произнёс я ей в спину.

— Обращайся, — ответила она не оборачиваясь.

Ну а я пошёл на её место. Не то чтобы у меня ноги устали, просто зачем стоять, когда можно сидеть. Тем более, чую я, что наш разговор с Сореем может выйти за рамки его способностей и слегка затянется.

Дотошный я, что уж тут.

***

Вечером того же дня со мной связался глава российского посольства и сообщил, что его начальство приняло решение. Заодно и о времени связи сказал. Так что в десять вечера я шёл в свой кабинет, чтобы узнать ответ русского Императора. А пока шёл, столкнулся в коридоре с Фудзикавой в облике большой собаки. Шла она, грустно опустив голову, своим видом вызывая желание приласкать. В обычной ситуации я как минимум узнал бы в чём дело, но в этот раз, всё было ясно и так. Видимо инугами вновь проиграла Рейке в компьютерной игре, за что и расплачивалась — сидящая у неё на спине девочка радостно смеялась, подгоняя её вперёд.

— Вперёд, лошадка, вези меня к приключениям! — голосила Рейка, махая рукой.

Второй она держалась за шерсть инугами.

Проходя мимо меня, Фудзикава подняла голову и проводила меня грустным взглядом. Нет уж, проиграла — плати. Помогать я тебе не буду. Кстати, ёкаи, заключившие магический контракт служения, вполне неплохо себя чувствуют на территории поместья. Сорей, по его словам, практически не просел по силе. Разве что постоянное ощущение меча у шеи напрягало. С Фудзикавой такая же ситуация, только она ощущала удавку на шее. А ещё инугами поделилась с Норико информацией, что Сорей в разы сильнее, чем она.

На связь Багратион вышел в положенное время и после приветствий сообщил мне, что Российская Империя поможет Аматэру. Ну и слава богу, хоть тут проблем нет. Правда, это было только начало разговора, так как мы ещё полтора часа обсуждали детали и обговаривали форс-мажоры. Всё-таки даже такое государство, как Российская Империя, не может просто взять и начать оказывать помощь другой стране. Эта самая страна может просто не захотеть её принимать. Было бы у меня времени побольше, но тут и наш Император не пойми что делать будет, и с подключением к делу некоторых — предполагаемых пока — союзников можно упустить момент, да и Штаты могут рубануть с плеча, приструнив филиппинскую аристократию.

— Что ж, на этом закончим, — закруглился Багратион. — Вы на удивление неплохо разбираетесь в политике, юноша. Для вашего возраста неплохо, — уточнил он.

— Вы мне льстите, Андрей Витальевич, — улыбнулся я, чуть кивнув. — Просто логика и немного информации.

— Многим не хватает и этого, — хмыкнул он. — Ну а вы в будущем поймёте, что политика — это, часто, отсутствие логики. Особенно, когда дело затрагивает гордость.

В общем-то, на этом наш разговор и закончился. Не знаю, к чему он упомянул гордость, но надеюсь, что это просто способ завершить беседу. На следующий день я отправился в Токио. Дела с Филиппинами закрутились, а значит, пора и мне сделать пару шагов. Например, поговорить с Меёуми. В его согласии поучаствовать в филиппинской авантюре я не сомневался. Вопрос, который я хотел с ним обсудить, связан с давней нашей проблемой — где взять моряков. В прошлый раз мы наняли малайцев, в этот раз такой ход не прокатит. Да блин, мне им и платить-то нечем. Сорея я оставил в Токусиме — хотелось протестировать, как быстро он сможет явиться на мой зов, и как показала практика — чертовски быстро. Три секунды, и он стоит рядом.

— Расстояние для тебя вообще имеет значение? — спросил я. — В смысле, я помню, что ты с другого конца света меня услышишь и придёшь, но как быстро? И, это, встань.

Сорей как появился, тут же на колено упал, но в моём кабинете это выглядело несколько… глупо, плюс я его из-за стола плохо видел.

— Чем больше расстояние, тем дольше я перемещаюсь, господин, — ответил он, поднявшись на ноги. — Но максимум… — задумался он. — Максимум двадцать секунд, господин. Где бы я ни был, я приду на ваш зов максимум за двадцать секунд.

— Неплохо, — произнёс я медленно. — Учту. Ладно, сейчас должен подойти человек, с которым тебе предстоит работать — Сакамиджи Асуя, заместитель главы разведки.

Точнее, фактически глава разведки, просто его начальник руководит и разведкой, и контрразведкой.

— Я должен ему подчиняться, господин? — поинтересовался Сорей осторожно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация