Книга Зачарованный плут, страница 25. Автор книги Виктория Сомова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зачарованный плут»

Cтраница 25

Молодой человек снова взглянул на босую танцующую Джейн в центре поляны, она явно была в трансе, ну или так казалось со стороны.

– Бросьте, я никогда в это не поверю. Уж не настолько я доверчив, чтобы купиться на ваши штучки, Матильда. Но шоу и правда отличное, за это примите мою похвалу, – Крис кивнул ей в знак уважения.

Пожилая леди только многозначительно улыбнулась, оставив его без ответа. Но ему не обязательно было его получать. Он скептик, который давно не верил в чудеса, мистику и тому подобное и прекрасно понимал, что за всей этой магической мишурой всегда скрываются люди, которым это выгодно. А Матильда, похоже, являлась неплохим манипулятором, чтобы держать всю эту паству при себе, Крис ее раскусил, потому что знание человеческой психологии – одна из сторон его работы. Однако, он решил, что неважно насколько все сейчас не по-настоящему, танцующая полуодетая Джейн ему нравилась, расслабляющая ночная атмосфера и местный пейзаж тоже, поэтому он просто будет наслаждаться этим моментом, чтобы потом, когда он уедет, ему было, что вспомнить.

– А она очень даже неплоха, эта твоя протеже! – услышала Матильда со спины голос Рамона, который тихо подошел и встал от нее по другую сторону.

– Я тебя не приглашала, – невозмутимо ответила женщина, даже не посмотрев на говорившего, так как точно знала кому принадлежал этот голос.

– Знаю, поэтому пришел без приглашения. Почему-то предполагал, что не получу его, – усмехнулся он. – Как ты думаешь, какую волю духов сегодня явит твоя внучка?

– Этого никто не знает.

– Раньше, когда здесь была Сильвия, говорят, она предсказывала будущее на таких праздниках. Помнится, именно она нагадала на одном из таких сборищ моему отцу удачный брак с тобой, после которого он и сделал тебе предложение. Это было незадолго до ее побега, кажется?

Тихий неторопливый баритон, которым любил изъясняться ее пасынок обычно настораживал, потому что не предвещал ничего хорошего, но его мачеха была не робкого десятка и напугать ее было непросто. Она только тяжело вздохнула, услышав очередной упрек в свою сторону:

– Ты всё никак не успокоишься, Рамон? Всё пытаешься найти, чем бы уколоть меня побольнее?

– Ну что ты, Матильда. Я уже забыл об этом и предлагаю зарыть топор войны. У меня теперь есть более интересная и соблазнительная цель, – он загадочно улыбнулся, чем привел женщину в замешательство.

Она проследила за его хищным взглядом и осознав, на что он нацелился, угрожающе произнесла:

– Только не она! Даже не смей к ней прикасаться!

Незваный гость заметил, как сильно забеспокоилась женщина и улыбнулся еще шире:

– Кажется, я нашел твое слабое место, дорогая мачеха. Но вряд ли ты сможешь мне помешать. На днях я сделал ей предложение и думаю, что она рассмотрит его, ведь я очень удачная партия для нее.

– Я уже потеряла дочь, отказавшись принять ее выбор, потому что считала его неудачным. Больше такой ошибки я не совершу. Моя внучка сама вольна решать, кого она предпочтет. Деньги и связи здесь не имеют значения, – горячо произнесла пожилая леди.

– Не будем утверждать наперед, в жизни всякое случается. В ее интересах принять правильное решение, – произнес Рамон, наблюдая за тем, как девушка стала медленно приближаться в их сторону.

Она прошла сквозь толпу, направляясь к бабушке, по одну сторону от которой на траве сидел Крис, а по другую, гордо во весь рост выпрямившись, стоял Рамон, все трое внимательно следили за ней. Крис наконец-то разглядел ее получше. Разгоряченное тело, покрытое испариной, тонкое одеяние, почти прилипшее к влажной блестящей коже, и взъерошенные длинные волосы – всё это создавало дикий и необузданный образ. Она часто дышала и слегка покачивалась, все еще пребывая под властью чар барабанного ритма. Глаза ее были немного остекленевшими, она вроде бы видела перед собой людей, но вроде бы и смотрела через них куда-то вдаль, переводя взгляд с одного мужчины рядом с Матильдой на второго, будто выбирая.

– Я думаю, духи Лоа готовы явить свою волю, – тихо произнесла хозяйка вечера, не сводя глаз с внучки, которая находилась словно не в себе.

Приосанившись, Рамон решил не терять времени даром и взять судьбу в свои руки, сделав шаг вперед к девушке и попытавшись поймать красавицу, но неожиданно для него она ловко выскользнула из его рук и отпрыгнула в сторону, как пугливая дикая зверушка.

– Хватит убегать от меня, мелкая… – раздраженно проворчал мужчина, но не успел закончить фразу, как девушка снова его удивила.

Она попятилась в сторону Криса, опасливо глядя на рассерженного поклонника, словно пыталась скрыться от нападающего хищника, а потом наклонилась к сидящему на траве молодому человеку, присев на колени, и пристально вгляделась ему в глаза.

– Привет, – улыбнулся он, наблюдая за ее забавным поведением и позволяя с интересом рассматривать себя этим огромным распахнутым очам голубого и зеленого цвета. Казалось, девушка изучала его, будто видела впервые, но потом внезапно, ни слова не говоря, прильнула к его губам в страстном поцелуе.

Крис от потрясения даже не сразу среагировал на действия Джейн и сначала просто замер, уставившись на нее. Но, поддавшись напору мягких ласковых губ, он всё же ей ответил, закрыв глаза и отдавшись удовольствию.

– Она сделала свой выбор, – удовлетворенно кивнула бабушка, вздохнув с облегчением.

Не оценив радости Матильды и прорычав какое-то ругательство себе под нос, Рамон в гневе развернулся и ушел прочь, исчезнув во тьме. Но для двух молодых людей его уход остался незамеченным, потому что они полностью были поглощены друг другом. Крису не хотелось прекращать сладостный поцелуй, которым одарила его девушка, но она сама его завершила и, поднявшись с колен, нежно взяла за руку и молча повела за собой. Очарованный моментом, он не стал сопротивляться, а безропотно пошел за этой сказочной нимфой, не зная, куда она его заведет.

Глава 14

Мистическая нимфа вела Криса к озеру через поляну танцующих людей, которые расступались перед ней, и Матильда поняла, что пора объявить следующий этап праздника.

– Духи благословляют на ритуальное омовение! – громко провозгласила она и, услышав ее, гости послушно стали собираться у воды.

Крис наблюдал за тем, как они заходили в озеро, кто по щиколотку, кто по колено и обливали себя водой, зачерпывая ее в ладони. В самом деле, подумал Крис, это казалось довольно логичным действием после диких плясок у костра, когда все выглядели вспотевшими и уставшими. Самое время было хорошенько освежиться и с этим этапом сценария Матильды он тоже согласился. Купающиеся люди потом снова возвращались на поляну и дальше уже обсыхали у костра. Но Джейн вела Криса вдоль берега озера в темноту подальше от посторонних глаз и когда они, наконец, отошли на почтительное расстояние, она также зашла в воду на глубину выше своих колен, держа его за руку. Теплая вода у берега, нагретая солнцем за день, сейчас казалась приятным дополнением к душной жаркой ночи и приносила только удовольствие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация