Книга Купленная. Доминация, страница 4. Автор книги Евгения Владон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Купленная. Доминация»

Cтраница 4

— Насколько я помню, мы находимся сейчас в ночном клубе, предоставляющем широкий спектр развлекательных услуг, в которые входят вечера знакомств, тематические вечеринки и прочие виды группового отдыха. Поэтому так дерзко реагировать на чьи-то слова в подобном месте — слишком некрасиво и невоспитанно. — он наконец-то посмотрел в лицо рыжей стервы, но ненадолго. Ровно на столько, чтобы показать зарвавшейся нахалке апатичным выражением лица и весьма красноречивым взглядом, насколько ему посрать на все ее попытки его поддеть или даже отбрить.

— А ты что, преподаешь где-то по ходу этику и правила хорошего тона в общественных местах? — рыжая определенно не собиралась униматься, что превращало разговор в бессмысленную перепалку пустопорожнего содержания.

— Ксю, при чем тут этика? Таинственного незнакомца заинтересовало упоминание о внутренних чудовищах и оригинальных способах по их дрессировке. Если я, конечно, ничего не путаю? — уж чего он действительно не ожидал, так это услышать в свою защиту насмешливый голос Лины.

Кир снова встретился с ее взглядом и, кажется, сумел определить цвет ее глаз (не смотря на окружающий полусумрак и зловещие рефлексы багряных тонов от темно-красных стен не очень-то и просторного коридора). При чем назвать его просто серым не поворачивался язык. Скорее хрустальный, глубина которого была оттенена структурной бирюзой с перламутровыми разводами. А глубина чувствовалась даже при поверхностном изучении нереально запредельной.

— По правде говоря, только в качестве зацепки для более близкого знакомства. — что-то ему подсказывало, что говорить с ней избитыми фразами-клише, при попытке ее подцепить или убедить в своих чисто честных намерениях, станет провальной ошибкой еще в самом начале.

— Какая печалька. Так это всего лишь одна из форм "случайного" подката? — не похоже, чтобы она разочаровалась столь банальному открытию века.

— Понимаю, место для приглашения на следующий танец не совсем подходящее, но мне пришлось импровизировать в срочном порядке буквально на ходу. — а почему бы и да? Да и время по что зря теперь терять? Он же видел, насколько ее интерес к нему неподделен и ничем не прикрыт. А поскольку некий Миха-Миша был уже делом без пяти минут забытых воспоминаний, то он не прочь занять чужое место прямо здесь и сейчас.

— Что ж за попытку, так уж и быть восемь баллов из десяти подарю. А вот за выбранное место и время… — шатенка качнула головой в сожалеющем отрицании признанного ею факта и "печально" поджала пухлые губки. — Увы, даже на тройку не дотягивает.

— И что? Это означает "увы и ах"? Или?.. "Я не вижу, как сильно ты стараешься."?

— По-моему, тут и без китайского переводчика понятно, — в их разговор опять вклинилась рыжая Ксю (скорее, Ксюша), видимо, не теряя надежды перетянуть внимание Кирилла на себя. — Можешь хоть в лепешку расшибиться, но ты был здесь лишним еще со вчера.

— Прости меня, конечно, но таких издевательств над русским языком я принципиально не приемлю. Так что, да, от переводчика я бы сейчас не отказался.

— Ты что, возомнил себя тут самым борзым что ли?

Такого поворота событий Кир точно не ожидал. Похоже рыжую не хило так бомбануло от осознания, что ее предпочли менее эффектной шатенке, продолжая не замечать ее присутствия практически в упор.

— Да нет, почему сразу борзым. Обычным проходящим мимо путником, которому негде "переночевать". Неужели я замахнулся на нечто большее, чем это возможно себе представить?

— Вовсе не на большее, а, скорее, не к тому времени и не совсем к месту, — слава богу, ему успела ответить первой Лина, опередив свою подругу буквально на долю секунды. — Я же тебе об этом уже сказала. Так что… ты прав. Это означает "Увы и ах.", но тебе сегодня ничего не светит. Хотя, готова тебя немного подбодрить. Встреться мы при других обстоятельствах и в более приличном месте, кто знает, может все сложилось бы совершенно по-другому.

— И что же мешает ему сложиться именно сейчас и прямо в этом клубе? — как правило, Кирилл редко настаивал, напирал и дожимал до победного (правда, многое чего случалось в свое время). Но сегодня что-то изначально пошло не так, особенно с его восприятием происходящим.

Сдаваться так быстро и настолько глупо почему-то не хотелось. Причем, чем больше он смотрел в лицо шатенки, без какого-либо стеснения разглядывая ее нежные черты, смягченные юношеской припухлостью, тем острее пробирало желанием довести начатое до конца. А может она банально затягивала его одурманенный рассудок в глубь своих колдовских глазищ, а все его сопротивление сводилось к тому, чтобы взять верх над ее ведьмовством своим? Заставить как-то ее почувствовать то же, что он чувствовал сейчас к ней?

— Не много ли ты хочешь выведать в первые минуты знакомства?

— Тебе ведь ясно сказали. Смирись и отвали, — ну куда уж без рыжей Ксю? Обязательно надо о себе напомнить.

Правда, Кир на нее опять не взглянул. Его волновали абсолютно иные насущные вопросы, и Ксюша в них никак не фигурировала. Сама мысль, что его так банально отшивают, казалась какой до смешного абсурдной и архинелепой. Он ведь ничего такого сверхаморального не предлагал. Или Лина попросту испугалась (как принято сейчас говорить, зассала)? Разрывая отношения с одним, не хочет влезать в еще одну клоаку с другим кандидатом на серьезные чувства? А ведь это очень обидно, если так подумать — лишать шанса их обоих.

К тому же, ничего серьезного он и не собирался ей предлагать. Нельзя вот так с ходу рубить все прямо с плеча. Тем более, она намеревалась уходить отсюда без своего Михи. Было бы разумнее поискать утешение после запланированного расставания в объятиях вполне себе сочувствующего и всепонимающего Кирилла Стрельникова. Уж в чем ему нету равных, так это в богатом опыте по физическому утешению нуждающихся.

— Могу и не выведывать. Так уж и быть, задавай правила тона (как он еще не ляпнул "игры"?) сама, но не спеши открещиваться от новой для нас двоих возможности. Я же вижу, девочка ты сообразительная, поэтому было бы глупо отказываться от идущего в руки шанса, как и не видеть в этом знакомстве далеко идущих перспектив. Разве ты что-то потеряешь, если станцуешь со мной всего один несчастный танец? Я прошу так много?

— Ты ждешь от этого очень много, особенно, когда приплел "далекоидущие перспективы". Хотя, так уж и быть. Дам тебе шанс, раз уж тебя так сильно свербит. Если в ближайшие дни найдешь меня за пределами клуба и предпримешь еще одну попытку познакомиться со мной на совершенно трезвую голову, тогда (быть может) выслушаю тебя более внимательно. А там уже и решу, использовать данную возможность по назначению или… не использовать.

Кир, не удержавшись, осклабился немного жестковатой ухмылкой, будто это он только что загнал желанную жертву в безвыходную ситуацию, а не совсем наоборот. При чем, он прекрасно понимал, к чему она клонит. Это был отнюдь не кинутый ею вызов и не условия придуманного на ходу предложения, а самый банальный и вполне себе даже красивый посыл от него избавиться.

— Думаешь, я возьму и спасую?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация