Книга В любви и боли. Противостояние. Книга вторая. Том 1, страница 211. Автор книги Евгения Владон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В любви и боли. Противостояние. Книга вторая. Том 1»

Cтраница 211

"Добрый день, мэм! Добро пожаловать в "Магнолию". У вас заказан столик или желаете сделать это сейчас?.." – гипервежливый администратор, изящная азиатка в черном платье-футляре, с шикарной прической иссиня-черных волос до плеч и с безупречной улыбкой фотомодели мирового уровня. Пройти незамеченным мимо ее стойки у входа в огромный зал ресторана куда проблематичней, чем мимо двух верзил-вышибал у дверей какого-нибудь популярного ночного клуба. Ноги сами резко наливаются жидким свинцом и деревенеют буквально до костей, замирая в условном рефлексе прямо перед ограничительной "линией".

"Вообще-то... у меня назначена встреча..." – язык тоже не поддается с первой попытки, как и часть мозга, отвечающая за мыслительные процессы или хотя бы за использование архивной программы по набору шаблонных фразеологизмов на все случаи жизни. Да, Сэмми, и, увы, это тебе не загородная стройплощадка, куда было проще прорваться даже без наличия временного пропуска. Да и личный жизненный опыт так не вовремя и не кстати припечатывает к земле весьма ощутимым балластом, мешая насладиться, как и подобает в подобных ситуациях, упоительными порциями адреналина перед предстоящей схваткой.

О чем ты вообще в этот раз думала, прекрасно зная, кто твой противник, насколько неравно соотношение сторон, насколько отличается нынешняя ситуация и что при любом раскладе, при самом невероятном подходе, в выигрыше останется только один конкретный человек?

"Между двумя и тремя часами дня с неким господином Дэниэлом Мэндэллом-младшим." – что, Сэмми, в этот раз все иначе? Никакой бравады со стопудовой уверенностью в предстоящей и безоговорочной победе? Ты уже и сама толком не понимаешь, зачем сюда явилась?

"О, господин Мэндэлл?" – предыдущую улыбку безупречного гостеприимства на фарфоровом личике азиатки перекрывает неподдельными оттенками искреннего восхищения и чего-то более яркого и живого в заискрившихся глазках поверх прежнего сдержанного внимания. Похоже, имя президента "Глобал-Вижн" имело какое-то сверх особое воздействие на слух работников данного заведения, подобно звуковой команде для собачек Павлова, вызывающая бурную радость и чрезмерное виляние хвостиками.

Что, Сэм, поплохело? Сразу же вцепилась всеми пальчиками в свой лучший синий клатч (стопроцентный оригинал от Дольче-Габбана?), как в ложную опору? Не успела рассчитать подобного эффекта неожиданности, хлынувшего сильнейшей слабостью ментоловой дрожи по твоим длинным ножкам? Пришлось едва не буквально прикусить язычок, чтобы, не дай бог, не зашипеть сквозь зубы благим матом. Что же будет, когда ты встретишься лицом к лицу с Ним?

И с каких это пор к этому гомнюку кто-то испытывает чувства подобного трепета и благоговейного восхищения, розовея щечками, как та студентка на самом первом в своей жизни любовном свидании? И определенно им обеим не помешает сейчас хорошая и крайне отрезвляющая затрещина.

"Да, действительно, у него сегодня заказан столик на два часа дня... Простите, как ваше имя?.."

Бл**ь, вот теперь реально перехватило и не только дыхалку.

Момент истины? Или эта фифа сейчас сделает свои раскосые карие глазки очень большими и круглыми, качая своей идеальной головкой в неподдельном сожалении, или все-таки...

"Саманта Грин-Арчер!" – что за бред? Почему она так волнуется и переживает, при чем не понятно из-за чего сильнее – из-за предстоящей встречи или из-за того, что дальше этой стеклянной синей стойки ее могут и не пропустить?

"Да... ваше имя значится в списке, но не..." – азиатка все-таки качает головой, но с явным недопониманием на слегка удивленном личике. - "Не на два часа... тем более, что все места за столиком записаны под другие имена..."

"Что это значит?" – да, твою китайскую бабушку! Что за нах все это значит? И почему этот гребаный подкожный озноб только усиливается едва не до выбивающей лихорадки? Почему ее саму так и тянет перегнуться через эту чертову стойку и схватиться за книгу заказов обеими руками?

"Думаю, вам лучше будет пройти к бару и подождать там." – легкое удивление сменяется изначальным вариантом гостеприимной улыбки.

И это все объяснение? Жди своей очереди, Сэмми Грин, раз приперлась сюда еще задолго до начала двух! Радуйся, что тебя вообще пропустили... И не ты ли сама так этого хотела? Тебе было мало примера десятилетней давности, когда собственная смелость и бравада било через край, а рука взбешенного Мэндэлла сжималась на твоей сонной артерии с неумолимой скоростью до нескольких мгновений к точке невозврата? Тогда чувство смертельной опасности было куда ощутимей и реальней. Почему же теперь оно удвоилось (если не утроилось) до зашкаливающих пределов, выбивая буквально физически почву из-под твоих ног?

"Что будете пить?" – высокий кучерявый бармен со сканирующим взглядом недипломированного психоаналитика нарисовался напротив где-то секунды через три, как только Сэмми умостилась на высоком барном стуле с торцевого загиба волнообразной темно-синей барной стойки с глянцевой столешницей под черный гранит. Хоть и спиной ко входу, зато вся панорама центральной залы ресторана, как на ладони. Синее оргстекло в толстых колоннах, в стеклах абстрактных витражей панорамных окон, в ступенях винтовых лестниц на второй уровень и даже мозаичными "вкраплениями" полупрозрачных вертикальных волн в окружающих стенах. Шахматная расстановка круглых столиков по центральной зоне залы и три линии кабинок с диванами-уголками (из темно-синего кожзаменителя) по всему периметру. Безупречная классика с дорогими облицовочными материалами в стиле "Атлантис-гроуп"? Она не удивится, если узнает, что Колум-Холл и часть примыкающей к торговому центру ландшафтной архитектуры была когда-то отстроена именно компанией Александра Рейнольдза. В этом городе существовало хоть одно место, куда бы не добрались вездесущие щупальца этого строительного мега-магната?

"Содовую, пожалуйста, и... кофе... очень крепкий!"

И какого хера тебя принесло в такую рань? Бл**ь, да ты даже в школе никогда не заходила в класс, пока не обрывался звонок на урок. С каких это пор ты стала такой неуместно пунктуальной? Или надеялась, что Мэндэлл оценит тебя со столь неожиданной для себя стороны? Нет, серьезно, ты и вправду допускала такую вероятность?

"А может что-нибудь покрепче? Вместо успокоительного?" – собрать остатки накопившихся за последние сутки негативных эмоций и перенаправить через взгляд в бледное лицо этого рыжебородого дилетанта по алкогольной психотерапии?

Сэм медленно, кошачьим движением большой рыжей пантеры, расправляет изящные изгибы плечей, спины, с пластичным прогибом скрещивает длинные пальчики на краю зеркальной поверхности барной столешницы... "А ты уверен, ковбой, что тебе потом не придется успокаивать меня после этого по-настоящему?"

Бармен выдает шикарную улыбку в 32 с галогеновой вспышкой в тысячу ватт, перед тем как продемонстрировать свое почтительное "поражение" и ретироваться на время за полученным заказом.

Да ты бы с радостью сейчас не только б упилась, но и наглоталась сверху тем же успокоительным. Ходить на подобные встречи в таком нестабильном состоянии?..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация