Книга Мой последний заказ, страница 31. Автор книги Оливия Янс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой последний заказ»

Cтраница 31

— Ты шутишь?

— Нет. Мне нужно было прорепетировать, пожить с кем-то до тебя.

— Ты назвал морскую свинью в мою честь?!

— Я назвал эту милую зверюшку в честь той, которая не покидала мои мысли много месяцев. — Я таю, когда вижу, как он обнимает этот мягкий комочек, целует в нос и опускает на пол, возвращаясь ко мне.

— Ты чокнутый.

— Кто бы говорил. — Ласкает мою грудь, играясь с сосками.

Нас отвлекает мелодичный сигнал Макбука, программа установлена.

— Что это?

— Я установила тебе Призрака, твоя программа безнадежно устарела.

— Ты им пользовалась, когда я приехал к тебе на Майорке?

— Да.

— Ты даже прятать не стала, подумала, что я знать не знаю ничего о подобных вещах?

— Именно так я и подумала тогда.

— Где ты его достала?

— Ты забыл кто я такая?

Ос ухмыляется и ныряет в мои трусики. Он прекрасно изучил мое тело, и ему требуется всего пара минут, чтобы отправить меня в космос.


— Понравилось увиденное?

Сидим с Осом перед плазмой, держа в руках по ведру курицы из KFC и пиво.

— О чем ты?

— Музыка, фото?

— Господи, я должна была догадаться, что ты следишь!

Ос смеется, кладет руку мне на плечо, держа куриную ножку. Я откусываю от нее кусочек и смотрю в его серые глаза.

— У тебя красивая семья.

— Я тебя познакомлю, мы не часто собираемся вместе, но регулярно.

— А у меня никого нет кроме Нины.

Ос молча наблюдает за мной, словно раздумывая, сказать или нет.

— Что?

— Она же убийца, Эрика…

— Она не убийца! — Ос приподнимает брови, конечно, он прав, но все не так! — Ты ничего не знаешь.

— Я знаю, что Нина Кияки одна из самых опасных киллеров.

— И моя лучшая подруга. Она не убивает, ради убийства.

— За деньги, велика ли разница?

— Все, кого она убила, были отвратительными людьми, преступниками.

— Эрика, я знаю, кто она, я знаю ее принципы. Нина Кияки никогда не интересуется, кто ее заказ.

— Вот именно, это делаю я! Я выбираю заказ, ибо только я его вижу.

Ос непонимающе смотрит на меня.

— Много лет ее целью был Матон, не буду объяснять, как сложно к нему подобраться. — Ос ухмыляется, конечно, ведь он начальник охраны у этого человека. — Все, что она сделала, было ради одной цели, когда-нибудь убить его. А для этого необходимы определенные навыки. И вот спустя четыре года мы получаем на него заказ, и в такой подходящий момент, когда он появляется на виду без охраны. Но за секунду ДО приходит отказ. Нина тогда испугалась, она бы не смогла нажать на курок, потому что знала, он не плохой человек, а до него были лишь террористы, наркоторговцы и политики.

— Эмма.

— Что?

— На Матона было кодовое слово, Эмма.

— Да, откуда…

Ос смотрит на меня, это он отменил его, как и заказ на Феликса.

— Малыш, — Прикасается ладонью к моему лицу, — Ты меня недооцениваешь.

— Что значит это слово?

— Сейчас его женщина, тогда та, которую он любил.

— Но откуда люди, делающие заказ, знают о таких вещах?

— Матона заказал Рафаэль, он знал их обоих в прошлом.

— Рафаэль… Двадцать четыре коробки?

— Откопала? — Смотрю на него, в чем он сомневался? — Столько раз он прикоснулся к ней, когда похитил ее и Феликса.

— Умеет мужчина отомстить за свою женщину… И теперь понятно, как там оказался Феликс.

Мы какое-то время молчим, Ос приносит по новой бутылке пива.

— Она не знала, на кого мы шли, я присылала ей на телефон кодовое слово. Цвет текста красный — плохой человек, убийца, преступник. Цвет синий — преступлений не совершал, но перешел дорогу не там, где нужно. И за всю нашу карьеру лишь дважды слова были окрашены в синий цвет.

— Матон и Феликс?

— Да. Именно поэтому она и была так хладнокровна. Именно поэтому и не интересовалась подробностями. Она не плохая, просто у каждого из нас есть прошлое, которое мешает жить до поры до времени. Нина свое прошлое оставила позади.

— А ты, Эрика?

— А я не уверена, есть ли у меня прошлое…

Глава 13. Медовое путешествие в ад

Нина

Чертовы горы, я тут пять дней, но все еще не могу устоять на двух досточках, уперевшись палками в снег. Задница ноет от бесконечных падений, ну почему нельзя было поехать туда, где растут пальмы?!

— Я не знал, что может быть настолько не дано…

— Иди ты! — Тыкаю в Феликса лыжной палкой. Ну не дано мне освоить эти лыжи, что я поделаю? Тогда как мой новоиспеченный муж гоняет по склонам как Шумахер по трассе. Это второй провал в глазах моего идеального парня, первым был завтрак.

Сидим в одной из местных кафешек, Феликс уплетает сэндвичи, что-то активно печатая в телефоне.

— Любоваться горами нравится мне гораздо больше, чем находится там. — С тоской пялюсь в окно, не этого я ждала от медового месяца.

— М? — Он даже не слушает меня. — Прости малышка, работа.

— У нас медовый месяц! А моя задница вся в синяках. И синяки эти не от того, чем принято заниматься в такое время.

— Я хотел сделать сюрприз, кто ж знал?

Действительно, кто ж знал, что у меня отсутствует ген, отвечающий за умение стоять на горных лыжах!

— И что значит не от того? Ты хочешь, чтобы я тебя отшлепал? — Игриво приподнимает бровь. — Я с радостью. Тогда на Майорке я здорово потрепал твою бабочку.

Чувствую, как загорелись щеки. Я с роду не была такой стеснительной.

— Я не об этом толкую.

— Разве? — Улыбка чеширского кота. Ну все, сейчас я трахну его прямо тут!

— Я хочу в тепло, хочу пальмы и яхту.

Феликс откладывает телефон, тяжело вздыхая.

— Первые тяготы супружеской жизни. — Закатывает глаза, наигранно недовольный голос.

— Хватит меня передразнивать! Я серьезно.

— В Испании сейчас холодно.

— Поехали на Бали? Или в Тай?

— На праздниках малышка, обещаю. Сейчас много работы. Через неделю я уезжаю в командировку.

— Командировку?

— Да. Они бывают давольно часто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация