Книга Тени над Даирнасом, страница 32. Автор книги Татьяна Бердникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени над Даирнасом»

Cтраница 32

— Себастьян!! — Ноэль, оставшийся внизу, подался вперед, приоткрывая рот, не зная, что предпринять. Тига, отчаянно замяукав, взмыла, было, в воздух, в надежде отобрать своего человека, вырвать его из рук чудовища… но, увы. Нейрган летал излишне быстро и тигралу было за ним не угнаться.

Он улетал, унося похищенного спасителя все дальше и дальше, а король, тигралица и все войско могли только провожать его взглядами, ощущая все большее и большее отчаяние.

* * *

Сознание Себастьян потерял еще где-то в начале полета — дракон летел очень высоко, разреженного воздуха не хватало, и разум все больше и больше мутился. Правда, чувствуя, что проваливается во тьму, молодой человек еще успел даже порадоваться этому, уверенный, что пережить полет в страшных когтях будет спокойнее в обмороке.

В принципе, он оказался прав. Ужасающей высоты, свиста ветра вокруг, да и вообще малоприятных ощущений от прикосновения острых когтей он не запомнил, мига приземления — тоже. Он не запомнил, не почувствовал даже, что его куда-то тащат, ничего не видел и не слышал добрых полтора часа, которых с лихвой хватило на все.

Открыл глаза он в каком-то темном месте, еле-еле освещенном светом из узенькой бойницы почти под потолком. Бойница находилась как раз на пути его взгляда, поэтому ее он заметил сразу.

Неба за ней видно не было. Свет проникал, но откуда он берется, понять было затруднительно, да Себастьян и не пытался — ему было несколько не до того.

Он шевельнулся, кое-как разминая ощутимо затекшие ноги и руки, проверяя их работоспособность и, придя к утешительному выводу о собственном почти идеальном здоровье, кое-как повернулся на бок, дабы рассмотреть окружающее его помещение более подробно.

Взгляд наткнулся на решетку, и парень, сморщившись, будто увидел не прутья, а лимон, с некоторым трудом сел, прижимая ладонь к виску. Самочувствие его все-таки оставляло желать лучшего — его мутило, голова кружилась, да и вообще ощущал он себя, прямо скажем, весьма неуютно, очень желая вдохнуть хоть немного свежего воздуха.

Последнего, впрочем, ему дозволено не было. Бойница пропускала только свет, воздуха сквозь нее проходило немного, приходилось наслаждаться тем, что царил вокруг, а вокруг было душновато.

Себастьян глубоко вздохнул, силясь привести в порядок хотя бы сознание, если уж не тело и, осторожно поднявшись на ноги, огляделся еще раз.

Итак. Выводы можно сделать совершенно однозначные и очень неутешительные — судя по всему, находится он в тюрьме. В какой-то подземной темнице, похожей на ту, где сейчас, должно быть, все еще томится лорд Кинел. Вот, что значит воздаяние — сначала он засунул невиновного человека в клетку, а теперь засунули его… но кто?

Он неуверенно шагнул вперед, поближе к металлическим прутьям, напряженно всматриваясь в полумрак за ними, пытаясь хоть кого-нибудь увидеть. Попытка увенчалась неудачей — снаружи, судя по всему, никого не было или, что тоже было очень вероятно, стражники скрывались, дабы не попасть в поле зрения узника.

«И зачем меня было похищать?» — он растерянно покрутил головой и, махнув рукой, отошел, присаживаясь на жалкое подобие кровати, на котором несколько минут назад лежал, — «Могли бы хоть покормить, что ли… Эй, там голоса?» — он вновь приподнялся, настороженно вглядываясь в полумрак, вслушиваясь в смутный, но явственно близящийся гул голосов, пытаясь различить слова, пытаясь уловить хоть что-то…

— Что за черт?! — чей-то звонкий, неуловимо знакомый голос рассыпался под невидимыми в темноте сводами миллионами звенящих отголосков, — Зачем эта глупая ящерица притащила его сюда? Надо было убить!

Сообразив, что речь идет о нем, Себастьян поспешил повалиться обратно на свое ложе и прикинуться если уж не мертвым, то все еще пребывающим без сознания. Рисковать и провоцировать того, кто столь явно желал его смерти, ему не хотелось. Того… или ту? Он нахмурился, пытаясь сообразить, что́ только что услышал. Звенящий голос, звонкий голос… женский голос?..

— Но, госпожа… — отвечал неизвестной девушке явно мужчина, причем, видимо, бывший несколько старше ее. Правда, уважительных ноток в его голосе от этого меньше не становилось.

— Нейрган не убийца, он принес его и только…

— Вы могли убить его сами! — девушка, судя по звукам, топнула ногой. Голос ее звучал все ближе и ближе, и Себастьян почувствовал, как сжимается у него сердце. С каждой секундой, с каждым мгновением, с каждым новым отголоском эха под темными сводами он ощущал, что узнает этот голос, узнает его все больше и больше, и совершенно не хотел верить в это.

Собеседник госпожи, судя по всему, совсем растерявшись от ее слов, ненадолго замялся. Голос его при ответе прозвучал неуверенно.

— Он — спаситель Даирнаса, госпожа… Король велел не трогать…

Его прервал звук сильной пощечины. Вероятно, попытка возразить девушку взбесила.

— Твой король — Вагрант, мерзавец! — звонкий голос ее сбился на почти шипение, становясь ужасно неприятным и при этом, странным образом — отвратительно узнаваемым.

Себастьян обессиленно закрыл глаза. Да… сомнений быть не могло, он знал ее. Знал, и должен был предположить, что встретит ее здесь, тем более после слов Кинела!..

— Васанта… — беззвучно прошептал он и, изо всех сил стараясь прикинуться как минимум спящим, плотнее сжал веки. Безмерно хотелось поднять их, хотелось увидеть эту мерзавку, взглянуть ей в глаза… но умирать от ее руки не хотелось.

Зазвучали близящиеся звонкие шаги: дочь Вагранта решительно приближалась к клетке пленника, намереваясь взглянуть на него. Себастьян попытался затаить дыхание или, по крайней мере, сделать его максимально незаметным.

На несколько мгновений воцарилась тишина — девушка, остановившись, судя по звукам, рядом с камерой, изучала лежащего на койке человека, рассматривала его, пытаясь оценить на взгляд его состояние.

— Как долго он без сознания? — голос ее звучал теперь уже очень близко, невыносимо надменно и нескрываемо властно.

Парень чуть-чуть приоткрыл глаза. Взглянуть на явившуюся к его клетке девушку ему было все-таки любопытно, как и на ее спутника, даже не взирая на то, что в целом он представлял, что увидит.

Васанта казалась почти неизменной. Она выглядела точно так же, как и во дворце, была по-прежнему облачена в роскошное платье, безупречно причесана; казалась все такой же нежной, воздушной и изысканной, и только лицо ее сейчас отнюдь не выглядело ликом нежного ангела. Плененный спаситель, глядя на ту, от кого надлежало защитить королевство, незаметно сглотнул и, не в силах побороть отвращение, предпочел обратить взгляд на ее спутника. Девица, стоящая сейчас рядом с его клеткой, казалась олицетворением одновременно всех смертных грехов, выглядела жутким монстром, и красота ее ныне не пленяла, а ужасала, отталкивала, вызывая почти омерзение.

Спутник госпожи дамнетов впечатление производил решительно противоположное. Он и в самом деле был немолод, оброс бородой и одет был в какое-то подобие бедняцкой робы, неловко торчащей из-под кривоватого камзола. Вокруг шеи его, как и у других, был обмотан серый платок, плотно скрывающий кожу и покрывающий собою плечи. В глазах его читалось опасение, почти страх перед гневной дочерью Вагранта и, вместе с ним — подобострастие, желание угодить грозной госпоже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация