– Ты серьезно? – спросила я Мию. – Он же твой напарник!
– Ну и что?
По щекам Мии снова потекли слезы, и я с удовольствием врезала бы ей сейчас пощечину, чтобы она наконец пришла в себя. Она показала на Тревора, который посматривал на нее с мрачным выражением лица.
– Он заботится обо мне только потому, что мой папочка платит ему за это. И он такой настойчивый, что никогда не отстанет. Он верит в план Хоторна. И хочет уничтожить сплитов любой ценой.
«А ты? – подумала я. – Ты тоже этого хочешь?» Но я не стала задавать этот вопрос вслух – у нас сейчас не было времени для таких дискуссий.
– Мы не оставим его здесь. – Я покачала головой, глядя на Тревора. – Он не из этого времени. И это было бы неправильно.
– Да и что он будет делать в Скай-Сити? – сказал Фагус Бэйлу, который уставился в землю. – Скажет кураториуму, что мы из будущего и что они должны помочь ему путешествовать дальше во времени? Ему ведь никто не поверит.
Гудение транспортера все приближалось. Со щелчком он оторвался от магнитных рельсов, которые проходили меж небоскребов. Транспортер направлялся прямо к нам. Хольден, словно обезумев, продолжал набирать что‐то на детекторе, и, когда транспортер сделал последний поворот, детекторы на наших запястьях завибрировали.
Хольден обновил наши профили. Я уставилась на него и заметила его довольную улыбку, но у меня не было времени спросить, что именно он сделал, потому что транспортер остановился прямо перед нами.
– Опустить оружие! – раздался из громкоговорителя грохочущий голос. Пять – нет, шесть – вихревых бегунов вышли из транспортера на улицу.
Однако это были не только бегуны. Среди них был штурман в темно‐зеленой форме – высокий, несколько неуклюжий мужчина с бородой. На поясе у него красовалась ярко‐красная V‐образная пряжка.
– Положите оружие на землю! – произнес он. – Каждый из вас. Я не буду повторять.
Мы все переглянулись. Сейчас был не самый подходящий момент для сопротивления. Мы опустили оружие на землю, и его собрали вихревые бегуны.
– Странная вы группа, – пробормотал штурман, внимательно осматривая нас. – Ну? Давайте, представляйтесь. Или языки проглотили?
– Мы бегуны кураториума, – сказал Хольден.
Бэйл бросил на него предупреждающий взгляд, который Хольден, конечно же, проигнорировал.
– Но эти‐то, полагаю, нет.
Штурман указал сначала на Луку, затем на Сьюзи. С Фагусом он некоторое время колебался, потому что сейчас сложно было понять, был ли Фагус грундером, но небольшие подушечки мха все-таки выдали в нем мутанта.
– Мы как раз собирались отправиться с этими сплитами в наш пункт назначения, – сказал Хольден.
Брови штурмана поползли вверх. Я видела по его глазам, что в голове у него зреет множество вопросов, особенно когда он рассматривал нашу униформу.
– И куда это вы направляетесь?
Хольден наклонил голову и протянул штурману свой детектор:
– Мы едем в Скай-Сити.
Штурман удивился. Затем с подозрением уставился на Хольдена:
– Откуда такие сопляки, как ты, знают о Скай-Сити?
– Мы получили назначение.
Недоверие в глазах штурмана не пропало. Он очень внимательно посмотрел в профиль Хольдена. Сейчас мы и узнаем, не водил ли нас Хольден за нос.
Штурман присвистнул, впечатленный увиденным:
– Выглядят шикарно, – сказал он, поглаживая элегантный корпус детектора Хольдена. – Такие сейчас носят в Новом Лондоне?
– Да, – хладнокровно подтвердил Холден. – Это новые модели.
Штурман угрюмо посмотрел на коллегу:
– Город восстановился всего восемь лет назад, а уже оборудован гораздо лучше, чем мы.
Я в замешательстве посмотрела на свой детектор. Он показывал совершенно новый профиль. Имя пользователя сменилось с «Элейн Коллинз» на «Элизу Сэмпсон». Ее актуальным местом пребывания значился не Новый Лондон, а Скай-Сити. В профиле у меня стояла метка вихревого бегуна со всеми сопутствующими атрибутами и уровнями доступа.
И тогда я поняла. Хольден всем нам создал новые профили. Он даже установил себе профиль Мии, потому что та потеряла свой детектор. Это удивило штурмана, но он пообещал найти ему замену.
Даже Лука ненадолго впечатлился, но вскоре снова смотрел на Хольдена с подозрением.
Я улыбнулась. Скорее всего, Хольден скачал профили с сервера в куполе. Он узнал, какие бегуны были назначены кураториумом для перевода в Скай-Сити, и, благодаря высокому уровню допуска, которым он обладал как сын верховного главы, перенес их профили на наши детекторы. И это сработало!
Штурман погладил бороду. Затем пожал руку сначала Бэйлу, а потом мне.
– Хм-м. Хорошо, хорошо. По счастливому совпадению я и мои бегуны как раз направляемся в Скай-Сити. Добро пожаловать с нами.
– Спасибо, – произнес Хольден, пожимая ему руку. – Мистер?..
– Да ладно, – махнул рукой штурман. – Не стоит так официально. Зовите меня просто Ви. – Он улыбнулся широкой дружелюбной улыбкой. – Теперь я ваш босс.
28
Транспортер поднимался все выше и выше в небо, под полом тихо гудели двигатели.
Я стояла у окна. Мимо нас проносились тонкие полоски облаков. Удивительно, насколько иначе выглядел мир в этом времени. После последнего прыжка я этого почти не заметила, если не считать старомодной формы бегунов. Хотя мир швиммеров был настолько чужим и непохожим на привычный мне, что я могла без проблем внушить себе, что мы все еще находились в две тысячи девяносто девятом году. Но здесь и сейчас я так сделать не могла.
На улице все еще была ночь, и под нами тянулись холмы, долины и реки, окутанные темнотой. Мы уже покинули пределы Сан‐Паулу. Плотный ковер из света исчез – гораздо раньше, чем следовало. Сан‐Паулу был четвертым по величине мегаполисом в мире после Мехико, Гонконга и Нью‐Йорка. В нашем времени его границы вышли за пределы бывших национальных границ. Это была бесконечная череда зданий, вмещающая миллионы людей.
Но здесь, в этом времени, в темноте, над которой мы летели, время от времени появлялись более мелкие группы огней.
Другие города.
В нашем времени, конечно, существовали автономные города. Париж, Берлин, Эдинбург, Лос‐Анджелес и Сан‐Франциско. Все они обладали особым статусом – кураториум опекал их несмотря на то, что они находились на незащищенных территориях. И все‐таки эти города становились все меньше и меньше, потому что их жители переезжали в более надежные мегаполисы.
Так что такого – целые районы с множеством небольших городов – я еще никогда в своей жизни не видела.
– Так все выглядело до того, как создали зоны, – тихо произнес Бэйл. Вероятно, он заметил мое удивление. Он тоже наблюдал за проплывающим под нами ландшафтом. – До того, как люди покинули свои места проживания.