Я кивнула, но мне сложно было смотреть на него. События в рифте и после него затмили мой разговор с Хольденом, но теперь сомнения вернулись ко мне с новой силой и мне трудно было держать эмоции под контролем. С одной стороны, я чувствовала себя виноватой просто за то, что выслушала Хольдена. С другой стороны, я не могла забыть то, что он мне показал.
Я бы с удовольствием отключила голову, потому что тогда мне не пришлось бы признаваться самой себе, что я давно впустила в свое сердце недоверие к Бэйлу.
А что, если это правда? Что, если Бэйл уже был у Вихря‐прародителя? Он любил Варуса Хоторна как отца. Он сам говорил мне об этом. Что, если он именно поэтому что‐то скрывал от меня?
– Что ты хочешь сделать, когда мы доберемся до Скай-Сити? – поинтересовался Бэйл.
– Доберусь до сути проекта «Aeolus». Посмотрю, как он связан с клеткой над турбинами.
– А потом?
– Я не знаю.
– Я… – В отражении в стекле я увидела, как Бэйл нахмурился. – Что с тобой вдруг случилось?
Я открыла рот – и снова закрыла. Скользнула взглядом по огням на земле, а затем отвернулась от окна.
В транспортере мы сидели в креслах в два ряда напротив друг друга. Бейл, Хольден и я с одной стороны, а Мия и Тревор, смотревший на нас уже не сердито, а, скорее, немного растерянно, – с другой. Должно быть, его сильно задело, что Хоторн приставил к нему двух цюндеров. Тем не менее, мне совсем не хотелось, чтобы он ехал с нами в Скай-Сити. Нам придется пристально следить за ним, причем постоянно.
Лука, Сьюзи и Фагус сидели на дополнительных сиденьях в задней части транспортера. Между нами сидели другие вихревые бегуны, которые, хоть и не направляли на них оружие, но держали руки на спусковых крючках.
Я избегала смотреть на Луку. Я представляла себе, что происходило сейчас у него внутри. Он наверняка ненавидел всю эту ситуацию, и я не могла винить его.
Я все еще переживала из‐за спора с ним и поклялась себе, что поговорю с ним, когда все закончится.
– А почему мы не вышли на пляже? – тихо произнес Хольден. Я едва расслышала его слова. Я посмотрела на него: он был весь белый, как мел.
– В последний же раз рифты вернули нас туда.
– Потому что в то время еще не было бури, – прошептала я. – Не было торнадо, а значит, не было спирали, которая удерживает рифты в лагуне.
– Откуда ты это знаешь?
Я открыла было рот, чтобы ответить, но остановилась. Что я могла сказать ему? Только то, что мне рассказали об этом сами рифты?
– Я просто знаю, и все.
Но Хольдена не так легко было обмануть:
– А что ты делала недавно с рифтом… что это было?
– Это не твое дело, – произнес Бэйл. Он даже не поднял взгляд, его глаза были прикованы к детектору. Там он просматривал карту времени. Вместо того, чтобы проецировать ее в воздух, он изучал ее на крошечном дисплее детектора.
Хольден помолчал немного, а затем тихо засмеялся:
– Она уже лучше тебя, не так ли? – Он покачал головой, ухмыляясь. – Черт, не могу поверить. Знаешь, Бэлиен… все эти годы отец считал тебя уникальным. Никто не мог делать то, что умел ты, а он тщательно искал тебе преемника. Я думаю, он без колебаний променял бы меня на тебя, если бы у него была такая возможность. И все потому, что он думал, что у тебя есть способности, которых нет больше ни у кого. А ведь это совсем не так. Может быть, ты вообще всего лишь середнячок. – Он склонил голову набок. – Как же ты справляешься с тем, что она тебя превзошла?
Бэйл холодно улыбнулся:
– Самым наилучшим образом. Потому что она, несмотря ни на что, любит меня. А не тебя.
Я сосчитала про себя до трех. Это будет еще тяжелее, чем я предполагала.
Хольден наигранно задумчиво потер лоб:
– Ну не знаю… – Он посмотрел на меня. Я терпеть не могла этот самодовольный взгляд. – Во время нашего поцелуя мне показалось, что любит.
О боже.
Мое сердце бешено забилось. Неужели Хольден сказал это на самом деле?
Да мы ни разу не целовались с ним по‐настоящему! Поцелуй после атаки на кураториум был для него всего лишь средством для достижения цели. Он искал любой способ, чтобы удержать меня.
Я посмотрела на Хольдена убийственным взглядом, но он был так доволен собой, что это нисколько его не смутило. Я перевела взгляд на Бэйла.
Он смотрел на меня, но по его лицу я не могла ничего понять.
Я открыла и закрыла рот. Между нами остался только шум ветра, проносящегося мимо транспортера.
– Интересно, а как у них все это происходит? – спросил меня Хольден, пребывавший в прекрасном настроении. Он указал на Луку и Сьюзи. Оба сидели близко друг к другу, Лука даже взял руку Сьюзи в свою.
– Цюндер и швиммер. Интересно, какие дети у них получатся?
Я мысленно простонала.
– Закрой рот, Хольден.
Хольден пожал плечами и откинулся на спинку кресла:
– И как вы сумели сорвать план моего отца? Для меня это до сих пор загадка.
Ви объявил нам, что мы прибываем. Я взглянула на детектор и увидела, что мы улетели из Сан‐Паулу на север.
Мия сделала резкий вдох и прилипла лицом к стеклу.
Мы все тоже уставились в окно. В небо.
Снаружи было так темно, что мы не сразу разглядели три стеклянных купола, которые покачивались в воздухе. Я не видела, но уже знала, какие названия стояли на них: AURA, EOS и AEOLUS.
– Это определенно не подводные станции, – прошептала я. Несмотря ни на что, мне сложно было представить, что эти купола когда‐то парили в воздухе. Казалось, совсем недавно я плавала мимо этих стеклянных куполов в воде и ощупывала их корпус. И я знала, какой черной была сажа от взрывов, которые обрушат эти купола в море.
Последние несколько недель проносились у меня в голове, как в перемотке видео. Я видела купола, как они, разбитые, лежали на дне кратера. А потом полуразрушенные руины, в которых швиммеры обустроили свой дом.
Но здесь, сегодня, эти стеклянные купола сияли в свете луны, совершенно нетронутые, элегантные и новые.
Так вот, значит, какой ты. Скай-Сити.
Воздушный город был невероятным. Наш транспортер приземлился на одной из множества посадочных платформ в форме круглых террас, которые окружали купола. Оттуда можно было попасть в большой внутренний двор, соединяющий стеклянные строения.
Мне пришлось сразу же прикрыть глаза руками, потому что было очень ветрено. И хотя внешние пространства были окружены высокими полупрозрачными ограждениями, ветер все равно с дикой силой разметал по лицу мои волосы.
Я услышала прямо под нами рев турбин. Трудно было поверить, что Скай-Сити удерживался в воздухе только за счет них. Только благодаря их силе город парил в вышине.