* * *
Когда Алекс вновь пришла в себя и с трудом открыла тяжелые веки, то увидела перед собой знакомый потолок с лепниной. Ноги были ватными, а потому ей пришлось ухватиться за спинку дивана, чтобы сесть, а потом еще и удержаться в вертикальном положении. Сквозь душную глухоту она с трудом различала спокойный голос Фроста и еще один, низкий и хриплый, должно быть, Харда. Комната плясала перед глазами, но Алекс старалась не обращать на это внимания. Голоса стали более различимыми и почти переходили в откровенный крик.
Опустившись на пол, она на коленях двинулась в сторону двери, когда осознала, что голоса становятся тише. Замерев на полпути, Алекс не без труда, так как ее все еще сильно мотало, развернулась и медленно направилась в обратную сторону. Хотя Алекс и старалась двигаться как можно тише, казалось, что она шумит как слон в посудной лавке. Голоса стали громче, и приложив ладони к полу, стараясь не обращать внимания на головокружение, Алекс прижалась ухом к деревянным половицам.
– Сколько у тебя этого? – прокурор тяжело дышал и, казалось, взрыкивал на каждом слове.
– Остынь, Бенджи, – Фрост говорил тише и спокойнее, с ленцой растягивая слова.
– Черт, – Хард уже откровенно зарычал, – что эта тварь делает там наверху? То ползала как змея, а теперь остановилась… подслушивает? Что происходит, Себастьян, что за игры?
– Бенджи, ты параноик!
– А ты старый хитровыдуманный змей, я знаю, ты что-то скрываешь! Риверс, проверь!
– Ты больной ублюдок, Хард, – рявкнул сенатор. – Я тут рву жопу, чтобы добыть тебе один-единственный образец, подставляю свою шею! Я могу потерять все, что успел заработать за эти годы! Да ты хоть представляешь, на что мне пришлось пойти? Чертов ублюдок Даллас припер меня к стене, он считает, что ты замешан во всех этих убийствах!
Что-то громко ударилось в стену, разлетаясь на куски, но в повисшей тишине не прозвучало больше ни звука.
– Проваливай, Бе-енджи! Забирай своих вонючих шавок и вали обратно в Цинциннати! Мне это дерьмо накануне выборов никуда не уперлось!
– Пара мелких сошек из трущоб, да там и говорить не о чем!
– А этот доктор по мертвякам из полиции или как там его, а? Что с ним? Или скажешь, это не твоих рук дело?
– Я все разрулил, не кипишуй!
– Полицейский патологоанатом, Бенджи! Это не шлюха из Бронкса! Неужели ты не понимаешь?! Идиот! Какой же ты обдолбанный торчок и идиот! Все! Проваливай, Бенджи, мне не нужно это дерьмо тут!
Не шути так, Себастьян, мне оно необходимо! Ты не можешь просто так взять и выставить меня теперь! Ты же знаешь, на что я способен! Оно нужно мне! Так выкручивает жилы, что я не могу соображать! Боже, Себастьян, это все оно! Я обещаю тебе – никаких проблем не будет, я все решил и зачистил следы! Никто не узнает! – судя по тому, как менялся тон прокурора, как ярость сменялась умоляющими нотками, как он метался по кабинету, громко топая и, кажется, даже молотя своими пудовыми кулаками по стенам, Кинг поняла – двуликий на грани. Хотя одно то, что он еще держал оборот под контролем, говорило о том, что все им сказанное – не бред и не фантазия. Хард отдавал отчет за каждое свое слово. – Я же тебя в порошок сотру, Себастьян! Слышишь меня, тварь!
– О, ты решил мне угрожать?
– Ты связался не с тем двуликим, – вновь поменяв тон, прорычал Хард. – Парни!
– Можешь заткнуть меня навсегда или перевернуть тут все, Бенджи, – голос Фроста не дрогнул, – но ты меня знаешь, никто не сможет найти то, что я захочу скрыть. Ни до, ни после моей смерти. А уж о том, чтобы получить еще хоть каплю так необходимого тебе вещества, и речи идти не будет.
– Я получу ордер и… – голос Харда дрогнул, словно он пытался убедить себя, а не Фроста. – Я смогу… Я найду его! Я смогу договориться с этим чертовым кровососом!
– Это все спонсируется корпорацией Далласа, Бенджи. Без меня ты и близко к нему не подступишься. А когда подступишься, будет слишком поздно.
– Другие, – девушка словно наяву увидела, как заметался взгляд прокурора, – я говорил, я знаю, есть другие! Они смогут мне достать! Да!
– К тому времени тебе уже откажут остатки твоих скудных, обдолбанных мозгов, – сенатор явно хмыкнул, – но ты, конечно, можешь попытаться! Вперед!
– Стоп! Ладно.
Тишина накрыла кабинет на первом этаже. Алекс распласталась на полу, слушая и боясь вздохнуть. Она уже начала более-менее соображать, но даже полная власть над собственным сознанием не давала ответа на элементарный вопрос: какого черта творит Фрост?
– Хватит, Бенджи, я уже все решил. Проваливай, я найду, куда пристроить товар.
– Джейкоби, принеси деньги.
* * *
Джек стоял у окна и следил за двуликими, остановившимися перед входом в дом. Напротив него в креслах расположились вампир и инкуб. Эти двое, как и несколько замерших около двери кровососов не издавали ни единого звука. Еще несколько подчиненных Далласу вампиров расползлись по территории и притаились где-то среди ночных теней, словно огромные тараканы.
Когда за гостями закрылась входная дверь, Джек покосился на Далласа и приподнял брови, намекая, что пора, но тот лишь покачал головой – не время. Солье медленно повернул голову и уставился на инкуба, ища у того поддержки, но и эта сволочь не шелохнулась. Поджав губы, Джек продолжил ждать.
Когда эти твари ввалились в кабинет на втором этаже, где по их с Фростом договоренности должна была остаться Алекс, Джеку чуть голову не снесло от ужаса. Но не успел он и шелохнуться, как оказался скручен в тугой узел инкубом, успевшим обернуться и переместиться к нему в какую-то долю мгновения.
– Не подставляй девочку, – еле слышно выдохнул ему в ухо Вэлмар. – Еще рано. Слушай!
– Чего мы ждем? – также на грани слуха и осязания прошептал Солье.
– Деньги.
И он слушал, пытаясь понять, когда из профессионала, продумывающего все наперед, успел превратиться в импульсивного параноика. Слушал, моля несущееся вскачь сердце притормозить, сжав челюсти и чуть ли не до крови прокусив губу. Но и тут вовремя спохватился, осознав, что его запах и сущность ведьмак скрыл, как он скрыл всех притаившихся в доме тварей, а вот запах крови не скроет уже никто и ничто.
Когда спустя примерно полчаса один из охранников вновь показался на улице, Даллас хищно оскалился и совершенно бесшумно поднялся со своего места. Одним нечеловечески плавным движением, от вида которого у Джека заломило зубы и на загривке волоски встали дыбом, он скользнул к окну, встав между ним и Вэлмаром.
Ищейка, не оглядываясь по сторонам, прошел через двор и застыл рядом с автомобилем. Вопреки ожиданиям детектива, тоже услышавшего отголоски разговора между Фростом и Хардом и уже сотню-другую раз пожалевшего о том, что они не додумались оставить в кабинете диктофон, ищейка не полез за деньгами в багажник или внутрь салона. Наоборот, дверь джипа распахнулась и из недр тонированного внедорожника показались еще двое мужчин. Каждый из них держал в руках по чемоданчику.