Книга Тайна ледяного сапфира, страница 17. Автор книги Кристина Миляева, Кларисса Рис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна ледяного сапфира»

Cтраница 17

Рядом заржал черный конь Бореальда, и, подхватив поводья белого красавца, герцог указал на ворота. Я лишь пожала плечами и перехватила поводья собственного скакуна. За пределы охранных стен я впервые выезжала верхом.

Нет, меня никто не ограничивал в передвижениях, но все же я боялась этой бескрайней белой пустыни. Герцог уверенно вел своего коня, и мне больше ничего не оставалось, кроме как покорно следовать за мужской спиной.

Сколько мы так скакали, не знаю. Но я поражалась, как в белоснежном сиянии герцог различает тропинку к неизвестному месту назначения. Для меня все это казалось сплошным белым пространством, на котором не различишь и следов собственных шагов. Но мужчина уверенно скакал вперед, не оглядываясь и не останавливаясь на каждом перекрестке. Я могла лишь искренне довериться этому самоуверенному герцогу, к которому испытывала непонятные чувства.

Да и сам мужчина, похоже, не мог четко сформулировать: кто мы друг для друга.

Враги? Нет, нам не из-за чего враждовать.

Друзья? Тоже нет, мы слишком мало для этого общаемся.

Приятели? И сюда я не могла нас отнести.

Знакомые? Уже ближе, но все равно не то.

Любовники? Нет, у нас был только один поцелуй, и тот нелепый.

Возлюбленные? И так я не могла назвать нас с уверенностью.

Тогда кто мы друг для друга?

На ум приходило только одно закономерное слово – наваждение!

Именно так!

Мы сходили с ума в присутствии друг друга, но в то же время спокойно огрызались и проклинали. В каждом из нас вращался такой вихрь эмоций, что мне становилось страшно. За простое осознание он погребал нас все сильнее. Точно так же, как эта белоснежная пустыня губила путника, который осмелился туда сунуться без приглашения. Мы попытались разобраться один в другом, но в каждом обнаружилось столько загадок, что становилось страшно за то, что, возможно, эти тайны увлекут меня сильнее, чем все деньги и бриллианты в мире. Я не могла любить – для этого чувства нужно нежное животрепещущее сердце. Мое же давно мертво! Но я, словно сумасшедшая, ревновала и ненавидела, ждала и дразнила. Я хотела этого мужчину, и потому мне становилось жутко.

Наверное, ни с кем другим я бы никогда не согласилась скакать в белоснежную пелену Севера. Но за Бореальдом покорно следовала, и даже не задумывалась о том, куда он меня увлекает. А это пугало вдвойне.

Глава 13

Передо мной появился темный провал пещеры. Я, не ожидая увидеть нечто подобное, удивленно хлопнула глазами. Откуда посреди белоснежного плато вдруг взяться пещере? Однако галлюцинация никуда не делась, темное пятно исчезать не спешило и, словно большое наваждение, маячило перед глазами.

Герцог спешился и подошел ко мне. Осторожно стащил ошарашенную меня с коня и поставил на промерзлую землю. Я как-то недоверчиво посмотрела в его смеющиеся голубые глаза. Мужчина только довольно улыбнулся и потянул меня в пещеру.

– И где мы? – не смогла удержаться от колкости.

– Я думал, ты уже догадалась, – он тоже лукаво на меня взглянул.

– Понятия не имею, в какую дыру ты меня притащил, – медленно начинали закипать во мне злость и гнев от мужской наглости.

– О, дырой это место еще не обзывали, – герцог резко подхватил меня на руки. – Многие люди жизнь продадут и душу на лоскутки, лишь бы попасть сюда.

– И куда это «сюда»? – я не трепыхалась, позволяя себя нести.

– Ты ни разу не слышала про мечту любого живущего на нашем континенте?

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – равнодушно пожала плечами, а в душе начали зарождаться первые нехорошие предчувствия.

– Ты была хоть раз на востоке, в курортном оазисе? – тихо прошептал герцог мне на ушко.

– Да, я посещала «Восьмое чудо», – несколько лет назад я действительно ездила туда с мужем, и вернулась уже вдовой.

– Так вот, сейчас мы посетим не менее волшебное и сказочное место, – резко крутанувшись, Бореальд опустил меня на пол.

Я же от восхищения открыла рот, увидев прекрасный грот из сверкающего, отполированного до зеркального блеска льда. Огромные колонны уходили вверх, под самый прозрачный потолок, сквозь который были видны небо и переливающееся сияние дня.

Тут было не холодно, а, я бы даже сказала, жарко, как в аду. В самом сердце Севера я чувствовала себя так, словно вдруг оказалась на побережье южного океана. Под ногами переливался ледяной пол и бликовали небесные зайчики, отражаясь от стен. Я же зачарованно смотрела на огромное озеро посредине грота, над ним клубился душный пар, который разлетался по всему окружающему нас пространству, но не замерзал, а разогревал воздух еще сильнее.

– Нравится? – тихо прошептал Бореальд мне на ушко.

– Фантастически прекрасное место, – я не могла врать про такую красоту.

– Я же говорил, тебе понравится мой сюрприз, – сильные руки легли на мою талию.

– И многих ты соблазнил здешними красотами? – не реагируя, продолжала наблюдать.

– Из девушек ты первая, – он чмокнул меня в макушку.

– Так я и поверила, – я смогла только нахально цокнуть языком.

– Ты еще не поняла, где мы? – Бореальд обошел меня по кругу.

– Даже не представляю, – тихо сказала, чувствуя, как в голове все сильнее звенит колокольчик тревоги.

– Ты слышала про четыре сердца континента? – вот мы и приплыли.

– Это старая сказка, – я безразлично пожала плечами.

– Спешу тебя огорчить, но это не сказка, – герцог стянул с себя пиджак и рубашку.

– Это как? – я не спешила следовать его примеру.

– Мы сейчас находимся в Сердце Снегов, – мужчина протянул мне руку.

– Да ладно, – я отмахнулась, а внутри будто все заледенело.

– Хочешь, расскажу настоящую историю сердец? – Бореальд вновь подхватил меня на руки и плавно опустил.

– Давай, – кивнула я, пытаясь выбраться из его сильных объятий.

– Тогда пошли в воду, она всегда теплая, – самым банальным образом этот нахал отнял у меня платье, вытряхнув из него. – Тут полно магии, поэтому лед не тает, а озеро не остывает никогда.

– Ты уверен, что это уместно? – стоять в одном белье перед почти незнакомым мужчиной считается неприличным, но слишком интересно мне было шарить взглядом по почти обнаженному мужскому телу, которое в таком виде я видела впервые, да еще и настолько близко.

– Вполне, – Бореальд скользнул в воду. – Ты же хочешь за меня замуж?

– Вот нахал! – воскликнула я и, как ребенок, с разбегу ушла под воду с головой.

Вода действительно оказалась восхитительной. Она обжигала замерзшую на улице кожу, пуская табун мурашек по всему моему организму. Вынырнув, я отфыркалась и поймала на себе насмешливый взгляд моего то ли мужа, то ли жертвы, то ли охотника, было уже неясно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация