Книга Тайна ледяного сапфира, страница 28. Автор книги Кристина Миляева, Кларисса Рис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна ледяного сапфира»

Cтраница 28

Но за Бореальда теперь злилась и психовала я. Каждая новая девица вызывала приступ агрессии сильнее, чем предыдущая. Хотелось переубивать всех этих куриц и не вспоминать об их существовании. Но тут, на мое счастье, дворяне решили сменить тактику. Забраться в мою постель желающих было гораздо меньше, репутация – та еще штука: потому молоденькие и привлекательные мужчинки к моим ногам падали неохотно. Но, надо признаться, находились смельчаки.

Теперь пришла очередь мужа злиться. Апогей всего действа настал в один ключевой момент. Поздно вечером, уставшие от государственных обязанностей и постоянного жужжания над ухом министров и секретарей, мы ввалились в комнату, бешено целуясь. И надо было видеть наше выражение лиц, когда посередине нашей кровати разлегся голый министр финансов с ажурной подушечкой на причинном месте.

Такого светопреставления я не видела ни разу в жизни. Муж рвал и метал, в результате мы лишились сразу трех министров. Два остальных обнаружились в ванной и гардеробной. После произошедшего вся охрана получила такой нагоняй, что и нам самим стало страшно. Муж разгромил нашу спальню на мелкие кусочки и уничтожил кровать.

Сейчас мы хмуро смотрели на пламя в камине, каждую ночь нам приходилось менять комнаты. Охрана клялась и божилась, что по десять раз проверяет спальни, окна, двери и даже стены. Но количество желающих по-быстрому попасть на вакантное место наших любовников от этого не уменьшалось.

За несколько дней я натерпелась такого, что согласна была спать хоть в сарае, хоть в конюшне, лишь бы отдохнуть. Теперь вздремнуть у меня получалось урывками: между работой, любовью мужа и собственными душевными метаниями.

Недавно в замок прислали отрубленную свиную голову. Записка, конечно, никого не напугала, а вот вылетевшее из нее заклятье заставило понервничать. Три ликвидатора едва смогли с ним справиться. Да и мы натерпелись страху.

Я едва не поседела до состояния платиновой блондинки: жуткие вспышки летали по комнате. После инцидента всю почту проверяли на улице и только в присутствии магов. Я же теперь была похожа на новогоднюю елку, таская на себе половину сокровищницы.

Нет, мне, конечно, была приятна забота мужа, но уж лучше бы он взялся за этот гадюшник, в котором через одного были мои родственники по линии почивших мужей. Те отправились на тот свет, а вся их многочисленная родня теперь досаждала мне.

Даже не представляю, как так еще не объявилось ни одного бастарда моего покойного тестя. И почему нам так везет: родня, любовники, а непризнанных братьев ни одного не приключилось? С каждым днем градус злости во мне рос в геометрической прогрессии.

Не проходило ни одного дня, чтобы в замке не случилось очередного происшествия: не взорвались письма, не обнаружилась новая любовница или глубоко беременная дамочка. Не нанес визит мой давно забытый кавалер, в которого я упорно кидалась туфлями, или родственник из провинции. Так теперь и шли дни императорской семьи.

Перебирая письма из благотворительных организаций и госпиталей, я понимала, что все, чем занималась до этого – сущая ерунда. Императорский дом, оказывается, курировал треть всех благотворительных проектов и организаций. Каждый участник в сложившейся ситуации хотел урвать себе финансирование побольше и покрупнее, из-за чего они закидывали меня миллионами папок с подтверждением их плачевного состояния. Я же, пытаясь разобраться во всем и сразу, чуть ли не жила за столом с этими документами.

В дополнение ко всем проблемам, пришло письмо от папочки, прочитав которое я едва не умерла на месте от разрыва моего бедного сердечка. Муж даже не знал, за что хвататься: то ли за меч, то ли за книги заклинаний. После прочтения красноречивого послания перед моими глазами еще долго стояли язвительные строки:


«Доченька, как же ты посмела забыть своего любящего заботливого родителя, который воспитывал, холил и лелеял тебя? Мы с твоей почившей по воле богов матушкой положили на твое воспитание множество трудов, пытаясь сделать из тебя благородного и достойного представителя графского дома Старлайд. Но только посмотри на себя. Кого мы вырастили? Неблагодарную, избалованную и, самое обидное, бессовестную девку, которая даже не удосужилась сообщить своему отцу дату свадьбы!

И, ладно, я могу простить тебе северянина, который испортит нашу породу и кровь. Так тебе этого оказалось мало, и ты попала во все южные новости, как подстилка молодого императора, пробравшись к нему в койку.

И что я вижу, замужняя девушка, а, как последняя оборванка, таскаешься по постелям чужих мужей, пороча не только наше благородное имя, но и благородное имя собственного мужа. Вот приеду и поговорю с тобой, паршивкой. Не дело, чтобы ты позорила имя герцога Таутера, выставляя меня в глазах общества никчемным родителем.

Будешь ползать у него в ногах, вымаливая прощение. Упасите тебя боги, нагулять на стороне. Я лично тебя выпорю на главной площади на потеху люду».


После таких строчек моего нерадивого папашу ждал очень радостный сюрприз в лице моего разъяренного мужа, а ныне еще и императора.

Глава 25

Визита батюшки я ждала с неописуемым восторгом и приятным предвкушением. Муж моим энтузиазмом не пылал, а больше с раздражением всматривался в бескрайние белые просторы за окном. По его гуляющим желвакам я понимала, что он сейчас себя сдерживает, чтобы не утопить мою родню в белоснежном мареве занесшего столицу снега.

Передо мной же был только город, но Бореальд, как владелец крови, мог видеть на многие мили вперед, ощущая, где и кто сейчас находится. На двоих мы имели ключи от трех частей света. И вот тут у меня в голове что-то щелкнуло, я решила узнать, как он собирается заполучить кровь восточных правителей.

– Бореальд? – я подергала его рукав.

– Что случилось? – взгляд голубых глаз проскользнул по моему лицу.

– У меня тут вопрос появился, – я потупила свой взгляд и скромно улыбнулась.

– Да нет у меня детей, не переживай ты так, – он потрепал меня по волосам.

– Я про другое хотела спросить, – отмахнулась я.

– Задавай тогда свой каверзный вопрос, – не позволив мне уйти, муж прижал меня к своему горячему телу.

– Откуда ты возьмешь кровь восточных правителей? – и подняла свои синие глаза на него.

– Я тебе не рассказывал? – он серьезно взглянул на меня.

– Нет, – я отрицательно помотала темноволосой головой.

– Понимаешь ли, солнышко, – тихо начал он шептать мне на ушко, – кровь – не вода и ее не растворишь. Получилось так… Уезжая навсегда из родного дома, Гер Марно оставил дома беременную невесту. Вроде бы, что в этом такого – ребенок на стороне, тем более для короля целой страны. Вот так все и не знали о существовании еще одного наследника. Так и пошло, что где-то там в далеких землях жила кровь, открывающая путь к Восточному Сердцу. Не знаю, шутка судьбы или нет, но моя мать – правнучка этого самого Марно. Вот и получилось, что вроде я и носитель всех трех королевских ветвей, но только через тебя могу претендовать на Южное Сердце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация