Книга Наследство, страница 18. Автор книги Екатерина Оленева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследство»

Cтраница 18

Через мгновение она сидела на одной ветке с Коулом, с удовольствием болтая в воздухе ногами, как в далёком детстве.

– Я же говорил, тут здорово. И тебе понравится.

– Я ещё пока не решила, нравится мне или нет. На ветке слишком тесно.

– Я бы отнёс это к плюсам ситуации.

– Ну, а я – к минусам.

– Не будь такой скучно букой. Нужно брать от жизни максимум.

От Коула пахло лёгкой туалетной водой. Шею его обвивало несколько золотых цепей, выглядывающих из-под распахнутой на груди куртки. И весь он был какой- то лёгкий, воздушный, солнечный, что в ответ на его улыбку тоже хотелось улыбнуться.

И Кора погрешила бы против истины, отрицая, что его близость не сколько её не волнует. И это было… не слишком приятно. Вспомнились вчерашние поцелуи с Дорианом и солнце словно померкло. Как будто потянуло холодом от влажной подвальной щели.

Странные ассоциации. Наверное, всё дело в том, что ей просто не нравилась собственная реакция. Кора всегда считала себя сдержанной особой, не способной увлекаться двумя мужчинами сразу. А это теплая волна, что окатывала её сейчас в присутствии смешливого черноволосого юноши, из которого жизненная энергия била ключом, всего лишь банальное физиологическое влечение. Но так неправильно.

– Я что-то сделал не так?

Голос Коула заставил Кору вернуться в реальность. И оказалось, что его лицо всего в нескольких дюймах – неприлично маленькое расстояние. И о чём она думала? Вся проблема в том, что не думала.

– С чего ты решил?

– Не знаю, но ты словно погасла в один момент. Вся проблема в том, что я, редкий случай – не делал ничего.

Отвернул лицо, чтобы скрыть проклятый румянец, Кора спряталась за разлетающимися от ветра волосами.

– Вот-вот! Я очень проблемная девушка, поэтому будет лучше спуститься вниз.

– Ни за что! – его рука крепко обвилась вокруг её талии. –Нам и тут хорошо.

– Я не люблю терять почву под ногами. Воздух – не моя стихия. Так что, прости! – я спускаюсь вниз.

Он легко спрыгнул вниз, его острый подбородок дерзко уткнулся ей в колени, запрокинутое кверху лицо светилось улыбкой, в глазах сверкало лукавство и многообещающий огонёк. Ладони с двух сторон от неё упирались в ствол.

– Если все дело в том, что ты считаешь дистанцию слишком короткой, так я могу и постоять.

Что за провокация?! Спрыгни она сейчас за ним на землю, окажется прямо в его объятиях. Да он играет с ней, как…нет, игры кошки с мышкой не было. Она не чувствовала когтей. Ему явно нравилась игра, а вот ей – не очень.

Кора поймала себя на желании запустить руки в эту шевелюру, только вот не была уверена, хочет ли она с силой дёрнуть эти непокорные вихры или ласково пропустить между пальцами.

– Хорошо, – кивнула она, скрещивая руки на груди, но затем, боясь потерять равновесие, невольно опустила руки вниз в попытке схватиться за ствол, но вместо ствола схватив за руку Коула.

Он довольно ухмыльнулся. И что его только так радует.

– Дистанция – то, что требуется для светской беседы.

– Ну, а я о чём?

В противовес сказанным словам он переплёт ей пальчики со своими, горячими и чуть влажными.

Корнелия, проигнорировав его провокационное поведение спросила?

– Расскажи мне, кто такая Мэри?

Глава 11. Кто такая Мэри?

– Мэри? А кто такая – Мэри? – театрально приподнял Коул тёмные стрельчатые брови, и она легко, словно крылья у бабочки разошлись в стороны.

– Ты упоминал про неё в разговор с Сибил.

– Ах, вот ты о ком? А с чего ты вдруг заинтересовалась этим именем?

– А это важно?

– Конечно, – кивнул он буйной головой. – С чего бы тебе интересоваться особой, которую ты никогда в жизни не видела, чьё имя весьма банально и раньше было у каждой третьей англичанки? Не могу придумать ни одной причины… хотя, нет, постой! Одну, пожалуй, могу. Ты хочешь отделаться от моего внимания? Или… или тебе в первую же ночь явился призрак грозной Мэри, увлекая за собой.

Он смеялся, а вот Коре было совсем не до смеха. Потому что, в принципе, всё так и было.

– Так в этом доме жил кто-то с таким именем.

– Жил, – прислонившись спиной к широкому стволу дерева, парень достал пачку сигарет и, зубами вытянув папиросу, щёлкнул зажигалкой. – Даже больше того тебе скажу, не только жил, а жену первого владельца этого дома как раз и звали Мэри – Мэри Гордон, в девичестве… а вот этого история не сохранила. Никто не знал или забыл, кем она была до того, как вышла замуж за самого богатого землевладельца в округе. Словно бы возникла из ниоткуда, как и положено возникать прекрасной фее, – задрав голову, он послал к белым облачкам серое никотиновое. – Возможно, феей, пришедшей из царства снов?

– На это есть вероятность?

– Конечно, но – всего только вероятность. Мистер Гордон был на много лет старше своей красавицы-жены, что не редкость во все времена. Красота – товар, который всегда хорошо продаётся и неплохо окупается.

– В глазах окружающих. По мне, так тот, кто продаёт себя в этом случае теряет больше, чем находит.

Он вопросительно приподнял бровь, словно прося пояснений.

– Хотя покупатель в разы омерзительней покупателя.

– Ты о чём?

– Ну, молодость ведь не понимает, чем торгует. Вот мы сейчас с тобой молоды и красивы и, кажется, так будет всегда? Что, все эти дома, машины, смартфоны имеют цену, на самом же деле всё это безделушки. Представь, какого это – молодой девушке раз за разом ложиться в постель к старику, а для восемнадцатилетних все, кто старше сорока – уже деды! Старые развратники понимают, что настоящее богатство – это жизнь. Ни за какие деньги не вернуться светлой души и напрасно растраченные годы. Богатые упыри подзаряжаются, как на батарейках, за счёт чужой жизни. А ты свою красоту отдаёшь им на откуп, как и лучшие годы. Их не вернёшь ни за какие деньги.

– Всё оно, конечно, правильно, – кивнул Коул лохматой чёрной головой. – Только Мэри без второго имени, видимо, рассуждала иначе.

Коул неопределённо пожал плечами:

– Возможно,  потому, что Мэри не придерживалась твоих твёрдых принципов, а может быть, просто питалась хуже? Но так или иначе, почти тридцатилетняя разница в возрасте с влиятельным мужем её не остановила. Брак сделал её одной из влиятельнейших женщин в округе и позволил прибрать к рукам почти всё состояние супруга. Поначалу скромная и незаметная, красавица быстро заматерела и обрела собственный голос. А вот её, далеко не юный, но и не то, чтобы престарелый супруг, внезапно занедужил. Болезнь подкосила его неожиданно и надолго, причём состояние было стабильным – больной потерял речь и возможность передвигаться, соответственно, забота о поместье и семейном состоянии легла на плечи его прекрасной юной жены и не то, чтобы положение дел её не устраивало. Мэри показала себя прекрасной хозяйкой, под её руководством поместье процветало, дела шли в гору. Она лично вела амбарную книгу, по её инициативе было приобретено несколько торговых кораблей, началась торговля с Вест-Индией – именно так был заложен фундамент под компанию, которая, хотя сейчас давно отошла от торговых дел, продолжает процветать и приносить богатство. Вскоре Мэри была представлена ко двору, где завела новые полезные связи, позволившие получить королевский патент на открытие сразу нескольких мануфактур. Всё, к чему она прикасалось, начинало цвести и приносить плоды. Даже её красота с годами не только не увядала, но словно бы становилась ярче. Происхождения она была самого простого, но умела использовать и направлять в нужную ей сторону и людей, и события.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация