Книга Хозяева джиннов, страница 77. Автор книги Ф. Джели Кларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяева джиннов»

Cтраница 77

Рами фыркнул, услышав это замечание, но ответил:

– Вы не можете увидеть, где упоминается цель путешествия. Странники пытались найти кувшины, когда-то принадлежавшие царю Сулейману. Там говорится, что он заключил в них джиннов, используя свою печать, а затем выбросил их в море. – Он снова постучал по книге. – Теперь видите?

Фатима взглянула еще раз – и сразу увидела, о чем он говорил. Слова появились прямо перед ней. Талиб узнал о медных кувшинах, в которых были заключены джинны, запертые там царем Сулейманом с помощью перстня с печатью. Он отправился в странствие, чтобы их найти. Рядом с текстом даже нарисовали символ – гексаграмма из двух наложенных пирамид, вписанных в круг. Где она раньше видела этот рисунок? Под символом тянулась надпись на джиннском.

– Печать Сулеймана, – перевела Хадия, не сводя глаз с гексаграммы. Она нахмурилась и перевела взгляд на книготорговца. – Что это? И почему секунду назад мы этого не видели?

Рами поднял палец вверх и многозначительно им покачал.

– Два вопроса с одним ответом. Как две стороны монеты. Печать Сулеймана многое в себя включает. Иногда это шестиконечная звезда, или пятиконечная, или восьми-, даже двенадцатиконечная. А иногда это символ на странице, часто заключенный в круг. Этот образ стал популярен в Европе времен Ренессанса, а также среди последующих приверженцев оккультизма, которые, вероятнее всего, переняли его из куда более ранних эзотерических традиций иудаизма, ислама и Византии. – При этих словах Фатима вспомнила, где видела этот символ – на флаге Братства аль-Джахиза! Только кругом там служил огненный змей, пожирающий свой хвост.

– Никто точно не знает, как выглядела печать, – продолжал Рами. – Но в «Медном городе» есть очень интересный отрывок о джиннах, заключенных Сулейманом. Там говорится о перстне. Одни говорят, что печать на кольце создана самим Аллахом. Другие, что кольцо и есть печать. Но все они сходятся на том, что именно кольцо даровало Сулейману власть над джиннами!

Фатима воззрилась на книготорговца. Кольцо, способное контролировать джиннов! Кольцо, которое могло сделать человека Хозяином Джиннов.

– Почему мы раньше об этом не слышали? – спросила Хадия. Фатиме тоже хотелось это знать. Казалось невозможным, что министерство могло упустить нечто настолько важное.

– Другая сторона монеты, – провозгласил Рами. Он пристально посмотрел на Хадию. – У вас прекрасный хиджаб. Очень современный. Простите старика за бесцеремонность, но он очень подходит к вашим глазам. – Затем он обратился к Фатиме. – То же могу сказать о вашем галстуке. Это красный цвет?

– Пурпурный, – ответила Фатима, придя в замешательство вслед за напарницей. К чему это он?

– О чем мы только что говорили? – подался вперед книготорговец.

Фатима собралась ответить. Но остановилась. Ее сознание необъяснимым образом опустело. Она быстро восстановила в памяти последние несколько минут. Они сели, чтобы поговорить о «Тысяче и одной ночи», он упомянул «Повесть о медном городе», попросил прочитать страницу и… и… Она повернулась к Хадие за помощью, но та тоже была в смятении. Взгляд Фатимы опустился к книге, просматривая страницу. Обычная сказка. А слова, что проплывали мимо ее глаз, она игнорировала.

– Мы говорили о Печати Сулеймана, – доброжелательно подсказал Рами. – Талисман, обладающий силой контролировать джиннов.

Воспоминания мгновенно хлынули назад в голову. Фатима видела, как слова на странице вновь обретали форму. И появился символ. Она едва не вскочила со стула.

– Что произошло? – прошептала Хадия, выглядевшая словно тоже готова вскочить на ноги.

– Пейте чай, – сказала им Тсега, ободряюще взмахнув рукой. – Листы, из которых он заварен, успокаивают. Вам это понадобится для того, что последует дальше.

Фатима пила маленькими глотками, поскольку чай оказался довольно горьким – с пряным вкусом. Но теперь она обнаружила, что практически вливает напиток в горло. Закончив чашку, она пристально посмотрела на книготорговца:

– Объясните.

Коротышка откинулся на спинку стула, тщательно подбирая слова, прежде чем заговорить.

– Знаете, аль-Джахиза называют Хозяином Джиннов. Но это неправильный титул. Он его никогда не использовал. Его наделили этим прозванием после того, как аль-Джахиз исчез – часть мифов и легенд, которые крутятся вокруг него. – Он помахал рукой, словно отгоняя эти истории. – На самом деле аль-Джахиз известен своей ненавистью к рабству. Он и сам когда-то был рабом и проповедовал против этой практики на каждом углу. Так что я не верю, что у него было кольцо, которое лишало джиннов свободной воли. По сути, это превращало бы их в рабов.

– Но вы сказали, что кольцо Сулейману передал сам Аллах, – возразила Хадия.

– Так говорят сказки, – выставил перед собой ладони Рами. – Иногда кольцо даруют за его мудрость. В других вариантах, чтобы сковать и наказать непокорных джиннов. Но позже перстень превратился в талисман, управляющий всеми джиннами. Не слишком-то это честно или справедливо. Уверен, джинны могут рассказать собственную версию событий. Кто знает, был ли Сулейман его первым владельцем. Или это гораздо более древний предмет, возможно, даже не из этого мира. Какой бы ни была правда, на месте современных вернувшихся джиннов захотел бы я, чтобы кто-либо знал о кольце, которое может дать надо мной власть? Которое снова превратит меня в раба?

– Вы хотите сказать, что кто-то создал магию, заклинание, которое всех заставляет забыть о Печати Сулеймана? – недоверчиво уставилась на него Фатима.

– Не просто забыть, – поправила Тсега. – Скрыть содержимое книг от наших глаз. Вычеркнуть из наших историй. – Она постучала себя по виску. – Заставить знание ускользнуть от наших разумов.

– Все наши книги, – добавил ее муж. – Все наши сочинения. Везде, где упоминается Печать Сулеймана, становится трудно читать. Остаются пробелы, о которых мы даже не подозреваем. Вы понимаете, о чем я говорю? Эта магия не просто скрывает правду, она заставляет нас принять ее отсутствие! Тишину! Она принуждает наши разумы работать над тем, чтобы эти пробелы обрели смысл.

Фатима посмотрела на Хадию, которая выглядела такой же ошарашенной. Чтобы добиться подобного результата, необходима умопомрачительная магия. Она противоречила самой концепции волшебства, как они его понимали. Из-за нее министерство и все его исследования выглядели детским баловством перед лицом сил, не подвластных разумению.

– Но как вы об этом узнали? – спросила она книготорговца. – Как вы это увидели?

– Я очень любопытный человек. – Он самодовольно улыбнулся. – Из-за этого я не раз попадал в неприятности. Но есть и свои плюсы. Когда я столкнулся с этими пробелами, они меня раздражали. Словно тишина, которую они пытались создать, была слишком громкой.

– Он просто упрямец, – ворчливо возразила Тсега. – Каменная башка.

Рами проигнорировал жену и продолжил:

– Я возвращался к чтению страницы опять и опять, ощущая, что я что-то упустил. И в один прекрасный день я кое-что заметил. Оказалось, что у магии есть собственные пробелы – области, которые не могут учесть каждый мозг. Стоило мне один раз пробиться сквозь заклинание, это было лишь делом времени, пока я не смог прочитать текст полностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация