Книга Благословенный год. Том и Кэти, страница 46. Автор книги Мейв Бинчи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Благословенный год. Том и Кэти»

Cтраница 46

- Это ужасно нечестно по отношению к детям, - сказала Шона.

- Жизнь вообще несправедлива, Шона. Я бы тоже была рада, если бы у них были замечательные мама и папа, которые знали бы, кто они есть, читали бы им на ночь сказки, заботились бы о них. Но они не заботятся. Приходится нам это делать.

- А они все же вернутся к своим несчастным родителям или как? - спросила Шона.

- Хотела бы я знать. Как говорит Том Физер, чудеса происходят, только если в них искренне верить, - задумчиво ответила Кэти.

Кэти ехала домой в таком ужасном состоянии, словно до этого испытала шок. И она не знала отчего. Ее не раздражало ни неожиданное оживление Нила, ни кретинизм ее свекрови, ни покорность ее матери, которая не менялась всю жизнь. Они все давно знали, что Мод и Саймону необходима забота. «Скарлет-Физер» работает в плотном графике: еще много чего заказано на ближайшее время. Так что к концу месяца Джеймс Берн может быть спокоен. В этом плане все шло гладко.

На светофоре по дороге в Уотервью Кэти напугали двое всклокоченных людей, которые настойчиво стучали к ней в окно, - мужчина и женщина за тридцать с пустыми глазами. Первой ее реакцией было убедиться, что дверь закрыта. Они выглядели очень агрессивными. Нил Митчелл вполне мог выйти и спросить, что случилось. Том Физер вежливо попросил бы их удалиться. Кэти даже стало как-то не по себе - она хотела, чтобы светофор поскорее переключился, и тогда бы она уехала оттуда, подальше от этих жутких лиц. Она слышала, как они звали ее.

- У вас есть все! Вы живете припеваючи! Умоляем вас! Пожалуйста!

Светофор все еще был красным.

Она сказала себе, что общественные организации сейчас хорошо работают, этим людям не придется ночевать на улице. На улицах есть патрули, есть центры и приюты. Должно быть, это алкоголики или наркоманы. Ей надо не думать, а просто ехать дальше. Открывать окно опасно.

- Пожалуйста, - услышала она мольбу женщины, - у вас есть все, этот фургон с картинкой на нем, дом, куда вы всегда можете приехать, так дайте нам что-нибудь.

И именно фургон с картинкой на нем смягчил ее сердце. Кэти включила поворотник и подъехала к обочине. Она вытащила из сумки десятифунтовую банкноту, приоткрыла окно и протянула им. Они смотрели на нее, не веря глазам своим. Это было раз в пять больше того, на что они могли надеяться. Вблизи женщина выглядела моложе, наверное, она была моложе Кэти, ее волосы были спутаны, на лице грязь.

- Вы заслужили эту удачу, миссис, - сказала она.

- Нет, никто не заслуживает удачу, она приходит сама.

Загорелся зеленый свет, и Кэти поехала дальше.

Зайдя в дом, обнаружила мятую записку. Ее сердце ухнуло в пятки. Нила не могли снова вызвать! Она развернула записку и прочитала: «Извини, Кэти, буду около одиннадцати, не жди и ложись спать».

Она и не ждала.

Том предложил вечеринку для агентов по продаже недвижимости провести в испанской атмосфере. Кэти сказала, что это, конечно, очень хорошо, но у них для начала должен быть весь ассортимент тапас. За тапас последует сногсшибательная паэлья с национальными приправами. Том был так занят, разыскивая испанские шляпы, кастаньеты, гитариста и танцора фламенко, что, казалось, у него не будет времени обсудить меню. Кэти решила, что у них должно быть две паэльи - одна с морепродуктами и одна менее оригинальная. Она знала, как агенты хотят видеть Марселлу Малоун, но даже и не думала предложить Тому такой вариант. Вместо этого Джун поручили взять напрокат испанскую экипировку и научиться говорить «arriba» в подходящих местах. Кэти хотела сделать маленькие наклеечки на индивидуальных тарелках тапас, чтобы показать, что они типично испанские; Том умолял ее остановиться: все, чего они хотели добиться, это «испанской» атмосферы. Они должны были пустить пыль в глаза потенциальным клиентам и журналистам и не осрамиться перед некоторыми сведущими людьми, которые могли бы там оказаться.

- Нам было бы интересно туда ходить, как думаешь? - поинтересовался Саймон накануне вечером.

- Нет, - ответила Кэти коротко, и увидела их разочарованные лица. - Спасибо за предложение, но на самом деле вам там будет скучно. Я когда-нибудь врала вам?

Они помолчали, обдумывая вопрос.

- Нет, - ответили они одновременно. - Ты считаешь, там останется что-нибудь вкусное?

- Мод, твоя тетя Ханна приезжает в Уотервью завтра вечером, чтобы поужинать со мной и Нилом.

- Вы собираетесь отравить ее? - спросил Саймон.

- Конечно нет, я собираюсь угостить ее и твоего дядю Джока испанской кухней и привести в порядок волосы.

- Почему ей не нравятся твои волосы? - спросила Мод.

- Поверь мне, Мод, я не уверена, что они ей не нравятся, но, когда люди хотят чего-то простого, наверное, лучше выполнить их пожелания.

- Где ты об этом узнала? В школе?

- Нет, моя тетя Джеральдин как-то сказала мне много лет назад. И это очень полезный совет.

Агентов по продаже недвижимости ленч восхитил. Фредди Флинн был жизнерадостным, уравновешенным человеком и заразительно смеялся. Было похоже, что он ухаживает за Джеральдин.

- Думаю, она ему нравится, - сообщил Том Кэти.

- Это не принесет ему ничего хорошего, тетушка Джеральдин - настоящая ледяная дева, - засмеялась Кэти.

Однако Фредди хотел говорить о Джеральдин и с Джеральдин.

- Изумительная женщина - задай ей любой вопрос, и она моментально даст ответ.

- Она всегда была такой, - согласилась Кэти. - Я постоянно спрашивала ее обо всем на свете, выполняя домашнее задание… И она всегда отыскивала ответ, если не давала его сразу.

- Ну, она определенно приглянулась моим ребятам.

Фредди увивался вокруг нее. И ребята тоже сияли. Они вели себя достойно. Кэти заметила, что ни один из них не упомянул еду; все говорили об атмосфере.

- Ты опять прав, Том, - сказала Кэти, искренне восхищаясь.

Ему удалось уловить саму суть праздника, он знал, что они будут «продавать» атмосферу, а не изысканные блюда Испании. Многие из этих людей и не рискнули бы попробовать настоящую испанскую кухню, купив свои виллы в этой стране.

- Хорошая еда им нужна была как фон. Если бы она была не так хороша, мы бы услышали жалобы, - заверил он ее, когда они упаковывали остатки.

Некоторые отправлялись в Фатиму, где отец Тома, вернувшись домой из больницы, быстро шел на поправку. Туда доставили огромную корзину фруктов благодаря Джо, который все еще был где-то далеко. Том особо не распространялся об этом, но Кэти знала, что он был очень доволен. Кэти собирала два отдельных ящика: маленький для близнецов, которые надеялись, что и им что-нибудь перепадет, и побольше для нынешнего ужина, когда Митчеллы прибудут в Уотервью. Дай бог, чтобы Нил снова не опоздал. Лучше бы Джок ничего не знал об агентах, которые упомянут об испанском обеде. И было бы хорошо, если бы Ханна Митчелл не впала в ярость, потому что Кэти так и не воспользовалась ее подарком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация