- Нет, ты подумай об этом. Ты же знаешь, как это бывает. Он делает это, чтобы позаботиться о ком-то, хотя это для него сложно, потому что он очень нерешительный.
- Тогда почему, если ты сама достаточно раскованная, ты его об этом не спросила? - не унимался Том.
- Не могла, - ответила она. - Я столько времени учила вежливости и такту Саймона и Мод, что просто глупо самой нарушить эти принципы. Это значит изменить свою сущность.
- Хорошо, больше ни слова. Но я все же буду наблюдать за ним.
- А что мы предложим ему на десерт? - спросила Кэти. - Пудинг?
- Мороженое, - предложил он.
- Хорошо. Тогда нужно будет ему об этом сказать. Пойдем, Том, отдохнули - пора за работу.
Она встала и пошла на кухню за телефоном.
Джеймс Берн протестовал сразу против всего, но уломали его довольно быстро.
- Звучит так, словно это куплено в магазине, - отнекивался он.
- Но послушайте, мы хотим научить вас разделывать окорок и правильно нарезать инжир…
- Но это так… так…
- Это отличное угощение. Мы вас еще научим делать соус.
- И она подумает, что я купил мороженое в кулинарии! - возразил он.
Итак выяснилось, что это она.
- А вы потом честно расскажете ей, как вы это все готовили, и это будет очень забавно, - посоветовала Кэти.
Голова ее была забита самыми разными мыслями. Она не хотела, чтобы этот бухгалтер вдруг начал отказываться от идеально продуманного меню.
У нее болел палец, а душа болела за Саймона и Мод. Фредди Флинн и его жена попросили ее организовать ужин, а Ханне Митчелл она задолжала обед. Они еще не придумали, что бы такого приготовить на свадьбу ее сестры Марион, хотя до нее было еще два месяца. Она в ужасе думала об отце, который постоянно просаживает деньги на скачках, и эта петля затягивается все сильнее. Ее собственные волосы выглядят просто ужасно - Ханна была права. И она не собиралась выслушивать бесконечное нытье Джеймса Берна о том, что ему не нравится то или иное.
- Джеймс! - воскликнула она, словно щелкнула кнутом. Том даже испугался. - Это что, баланс? Нет. Мы говорим о расходе и приходе? Нет. В этом вы на самом деле эксперт. И вам платят за консультации по этим вопросам. А в нашем деле мы эксперты, которым вы платите за консультацию. Так вот, Джеймс, увидимся в четверг.
Она с грохотом бросила трубку и знала, даже не глядя, что Том смотрит на нее открыв рот.
- И что? - воинственно произнесла она.
- Да ничего вроде.
- И что это значит?
- Это значит, что ты не изменила свою сущность, - ответил он.
Она рассмеялась и отошла в другой угол комнаты. Какая замечательная компания и какие разные случаи с ними происходят!
- Том, мне нужен твой совет.
- Конечно, спрашивай. Правда, звучит так, словно тебе нужен не совет, а хорошая встряска. Но совет тоже поможет.
- Чем бы мне удивить Ханну? Я хотела сделать украшение из ветвей оливы, но у меня это не очень получается.
- А что Нил предлагает?
- Да он спрашивает меня, зачем я беспокоюсь. И пожимает плечами. Он мужчина.
- Да, неудобство, понятное дело. Вы будете вдвоем с ним?
- Да, а то мне час или полтора придется выносить нравоучения. Я могу заставить ее читать их кому-нибудь другому.
- Ты хочешь, чтобы она участвовала, или просто показать ей, на что способна?
- Хороший вопрос. На самом деле я просто хочу, чтобы она хорошо провела время.
- А почему бы тебе не позвать ее сюда?
- На фирму?
- Да. Пригласи ее пообедать в понедельник. У нас как раз в этот день ничего нет. Будет очень мило и чинно. Я помогу все накрыть, а потом зазвонит телефон, я отвечу и убегу.
- А вдруг она подумает, что это ей не подходит?
- Не подумает. Между прочим, это превосходное место. Мы шесть месяцев потратили на то, чтобы оборудовать его. Она дала шесть дней. Я помню, когда она была у нас в прошлый раз.
- Точно, открытие! Я забыла, что она тогда сказала.
- На самом деле, Кэти, это отличная идея. Все украсить оливковыми ветками… Ну давай звони ей!
- Что-то я не уверена, Том…
- А что это я только что слышал тут про людей, которые дают профессиональные консультации? Давай звони.
- Ну ты же не профессионал в этой области.
- Ну, может быть, не адский профессионал. Но я принимаю у тебя экзамен по предмету «Ханна Митчелл» еще с колледжа. Давай звони!
- Справедливо. Дай мне телефон.
Ханна Митчелл согласилась. Это была замечательная идея. Тем более что уже многие ее друзья слышали о «Скарлет-Физер». Им тоже было интересно, что это такое.
- Мод и Саймон возвращаются обратно на следующей неделе, - сообщила Кэти.
- Да, это ужасно. Может быть, Бедолаге Лиззи это пойдет только на пользу.
. Кэти помолчала немного. Достаточно для того, чтобы Ханна вспомнила.
- А… Да… Я просто имела в виду, что это очень хорошо, что э… Лиззи… и э… Мотти были так добры, когда бедолаги Кеннет и Кэй решали свои проблемы… Вот и все.
- Ну как все прошло? - спросил Том.
- Отлично. Лучше, чем я ожидала.
- Ну а теперь скажи «Спасибо, Том!», - улыбнулся он.
- Спасибо, Том!
Это было необычно - не бояться этой женщины спустя столько лет.
Том приехал забрать Марселлу с работы.
- Твой брат был здесь сегодня, - сказала она.
- Он никогда не приезжал в Ирландию так часто. К чему бы это?
- Он сказал, что организует это шоу… «Физер фэшн». У него столько идей! Он уже ходил к Шоне и теперь хочет поговорить с Джеральдин насчет рекламы. - Марселла рассказывала очень увлеченно.
- Как ты думаешь, он не собирается повидать нас? - Том почувствовал что-то вроде ревности, что его брат побывал в его городе и пообщался со всеми, кроме него.
- Конечно собирается. Он звонил мне, хотел меня повидать… потому что, Том… Ты не поверишь! Он говорил серьезно! Он хочет, чтобы я приняла участие в показе в качестве модели. - Глаза у нее горели.
Тому в течение нескольких месяцев не удавалось сказать ей ничего такого, чтобы она была так довольна.
- Я только надеюсь и молюсь за то, чтобы у тебя была эта работа. От всей души надеюсь, - произнес он.
- Извини, я не должен был ехать в Бичез, но тут такое дело… - Нил смутился.
- Да нет, все хорошо. Я не ждала тебя. - Кэти на кухне готовила ужин. - Слишком часто все меняется, - проговорила она без тени раздражения.