Книга Благословенный год. Улыбка судьбы, страница 11. Автор книги Мейв Бинчи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Благословенный год. Улыбка судьбы»

Cтраница 11

Она была не из чистого серебра, и он с отвращением оттолкнул ее. Здесь стояли ящики с сырьем, коробки с пароварками и соусницы в кладовке; они могли бы принести что-то, если сплавить их правильному человеку. А ему требовалось хоть что-то, даже пара сотен помогла бы для начала. Он принялся тащить предметы к выходу и натолкнулся на тележку со стаканами. Осколки стекла разлетелись по полу. Да, им это не понравится, когда они вернутся. Это взбодрило его, и он сбросил целую полку с тарелками на пол. Ему захотелось разбить еще что-нибудь, но он решил сделать это позже.

Уолтер трудился сорок минут, доставая и передвигая к выходу все, что можно сбыть на черном рынке. Затем поддел плечом край одной из полок с фарфором, так что все содержимое стремительно заскользило, разбиваясь о пол, вытащил из розетки шнур от холодильника. С досадой Уолтер отметил, что бар с алкоголем не отличается разнообразием, и вспомнил, что обычно они заказывали алкоголь прямо с доставкой. Но все же здесь стояла бутылка бренди и несколько каких-то сомнительных ликеров; они обрадуют парня, который одолжил машину.

Он сорвал автоответчик со стены и растоптал, разбил палкой лампочки, отпрыгнув в сторону, когда осколки посыпались вниз. Затем упаковал все в машину, прихватив чашу для пунша в последний момент. Он мог получить за нее фунтов двадцать в любом случае, а сейчас был не тот момент, когда можно плюнуть на такую сумму. Какие дураки могли сказать детям, что это ценности? Они чертовски самодовольны, эти двое. Но он проучил их.

Июль

Хотя нм и не пришлось рассказывать эту историю много раз, они никогда не смогут забыть то возвращение в дом.

- У нас будут вечеринки намного лучше, чем у Флиннов, - сказал Том, доставая ключи.

- Надеюсь. Иногда я думаю, что мы стали более самоуверенными. недостатки уже не замечаем или не обращаем на них внимания.

- Нет, мы стали лучше, - возразила Джун. - Я встретила там Риорданов, помните, у них были крестины… Они сказали, что наша еда была совершенно другого уровня.

Тому и Кэти нравилось, что Джун считала себя частью всего; и молодой Кон начинал чувствовать то же самое.

А затем они открыли дверь. Они часто слышали, что ограбленные испытывают странное ощущение, будто их изнасиловали. И это было именно так. Когда они прошли в парадную. Кэти увидела часы, которые подарил им Джок, на полу за дверью; починке они уже не подлежали. Том увидел огромную вазу, которую Марселла так тщательно выбирала, расколотую на три части, рядом с перевернутым столом. Тарелки скинуты с полок. Джун увидела открытые ящики и их содержимое, рассыпанное по полу, и телефон с автоответчиком, разбитые о стену. Кэти заметила, что ее чаша для пунша, единственный приз, который она выиграла в своей жизни. исчезла со стола. Они никак не могли осознать все это. Том заговорил первым:

- Ублюдки. Совершенные ублюдки. Здесь нечего красть, так они уничтожили все, что у нас было… - Он запнулся, а потом разрыдался.

Полиция была озадачена. Ни следа взлома, ни выломанной двери, и ни у кого не пропадали ключи. И никто не знал, кто мог затаить злобу на этих людей. Конкуренты? Но их бизнес не был настолько большим. Один из молодых офицеров, уже дважды задавший этот вопрос, спросил Тома про страховку еще раз.

- Да я сказал вам, - ответил Том немного нетерпеливо. - Наш бухгалтер настоял, чтобы мы оплатили то, что дня нас много значит, но не в этом суть… Это не поможет уладить дело.

- Я знаю, сэр. Они сами могут заняться этим с вами, - сказал полицейский.

- Кто может? - спросил Том.

- Страховая компания, сэр.

Нил спал, когда позвонила Кэти.

- Да, Нил Митчелл, - сонно проговорил он.

- Нил, нас ограбили.

- Кэти? - Он был озадачен: он считал, что она рядом с ним в постели.

- Ох, Нил, грабитель… здесь все разгромлено. - У нее перехватило дыхание.

- Кто-нибудь пострадал?

- Нет, но это ужасно. - Ее голос дрожал.

- Хочешь, чтобы я приехал? - покорно спросил он.

- Здесь полиция, и все это очень пугает, Нил.

- Я приеду.

- Ты не возражаешь?

- Конечно нет.

- Нил приедет? - спросил Том.

- Да. Хочешь позвонить Марселле?

- Нет, пусть она спит, она скоро все узнает.

Почему Кэти не поступила так же?

Нил приехал в свитере и мятых штанах, но полный сознания собственного достоинства, как будто был в адвокатском облачении с портфелем. Впрочем, Нил привык иметь дело с законом. Вопросы сыпались беспрерывно, а ответов на них, казалось, просто не существует. Полиция не знала никаких шаек, орудующих в окрестностях, никого, кто бы специализировался на подобных ограблениях. Снова и снова они возвращались к ключам и доступу.

В конце концов офицер сказал:

- В итоге все, что я могу вам сказать, - надейтесь на лучшее.

- Что именно вы имеете в виду? - Том почти не слушал его. - Мы и надеемся на лучшее.

- Со страховой компанией, - добавил офицер.

- Но что это имеет общего с розыском грабителей? - Том безнадежно обвел рукой комнату.

Нил внезапно заговорил своим жестким адвокатским тоном.

- Полицейский имеет в виду, Том, что поскольку никаких следов взлома или разбитой двери нет, то страховая компания рассмотрит вероятность того, что это сделано своими же.

В комнате воцарилась тишина. Никто не думал, что все может сложиться еще хуже, но так и произошло…

Казалось, всю ночь они готовили знаменитый хлеб Тома для «Хейвордса» - частично в маленькой духовке в Стонифилде, пока Марселла помогала, засекала время и вынимала выпечку, частично в Уотервью при помощи Нила и Джун.

- Что твой Джимми подумает о том, что тебя нет так поздно? - спросил Том.

- У него уже было время привыкнуть к этому. Он подумает, что у меня просто другая вечеринка, - коротко ответила Джун.

Ночь закончилась, хлеб доставили по назначению и вернулись обратно в разгромленное помещение.

Медленно пробирались они по обломкам, останавливаясь и вздыхая о пропавших сокровищах. Том настоял, чтобы Кэти надела толстые рукавицы, которыми они пользовались, когда доставали продукты из морозильников.

- Но я ничего не чувствую в них, - пожаловалась она.

- Иначе ты порежешься.

- Не порежусь.

- Послушай, Кэти, все, что у нас осталось, это твои золотые руки, и надо беречь их, если мы хотим выбраться из этой передряги, - сказал Том.

Эти слова кольнули ее. Они могут и не выбраться из этих неприятностей. Кто бы это ни сделал, он разрушил дело их жизни, их мечту, их шансы выбиться в люди. Кэти подобрала большой треугольный кусок стекла и отнесла его в кучу на улице у дверей. Когда-то это была часть углового серванта в гостиной. Все большие цветные тарелки, стоявшие там, были разбиты, как и тарелки из кухонного шкафа, лежащего теперь на полу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация