Но он ничего не достиг на этот раз.
- Почему вы заперли сарай в саду? - спросила она.
- А вам какое дело до этого? - сказал он, и улыбка совершенно исчезла с его лица.
- Послушайте, мне наплевать, если у вас там хранится две тысячи порнографических журналов, но детям надо достать оттуда свои теннисные ракетки.
- И вы проделали весь этот путь к моему офису, только чтобы сообщить это? Почему они не могли просто спросить меня?
- Вероятно, в доме, куда я так добивалась, чтобы они вернулись, живут нервные и несдержанные люди. И они не хотели ухудшать ситуацию.
- И позвонили вам, - ухмыльнулся Уолтер.
- По крайней мере, я что-то сделала, - просто ответила Сара. - Надеюсь, вы дадите мне сейчас ключ, и я достану для них ракетки, или…
- Я вернусь и достану их, - пообещал он.
- Но ваша работа?
- Я сам себе хозяин и могу решать, когда мне уходить и когда оставаться. - Он встал, собираясь идти.
- Спасибо, Уолтер.
- Не стоит, Сара, - ответил он.
Она заметила, что он посмотрел в оба конца коридора, уходя, и спустился не в главном лифте, а по боковой лестнице. Мистер Уолтер Митчелл работал в офисе дяди и чувствовал себя далеко не так безмятежно и уверенно, как старался показать людям.
Джарлат еще никогда не выглядел так хорошо.
Новые изящные шторы, приоконные цветочные ящики, спальня для жениха и невесты, оборудованная всем необходимым.
- Так пусто….. Я ужасно скучаю по тем детям, - сказала Лиззи сестре. - И бедный Мотти очень расстроен.
Джеральдин согласилась. Дети стали центром дома.
- Я знаю, Лиз, но научись видеть хорошее. Дом будет кишеть твоими собственными детьми в самом ближайшем будущем, когда вся толпа нагрянет из Чикаго.
- Они просто приедут на время, и будет так много суеты по поводу свадьбы, что совершенно не останется времени поговорить.
- Тебе надо опять выбраться к ним в гости, есть прямой рейс, и все сейчас не так, как было в прошлый раз. Я могу достать тебе дешевый билет, пробудешь там четыре недели, неделю с каждым, и наговоришься вдоволь.
- Наверное, однажды я так и сделаю. Но ты же знаешь Мотти, он без меня пропадет.
- Может быть, оно и к лучшему, что близнецы перебрались в родной дом, а вы можете сосредоточиться на своих детях, - сказала она.
- О, это совершенно другое! Когда бы они ни приехали, они вечно задают вопросы обо всем. Рори и Эрин умеют танцевать? Почему у других нет детей, у Анны и ее мужа-итальянца, у жены Кевина Бернадетты? Они плохие супруги? А Гарри и Марион будут жить вместе до свадьбы, как после нее?…
Джеральдин рассмеялась.
- Они знают все имена? - восхитилась она.
- И даже что они едят на завтрак. Они считают, что Скарлеты из Чикаго и есть их давно утерянная семья. Если бы миссис Митчелл в Оклендсе об этом знала!
- Ей совершенно наплевать на них и на то, что они думают, - сообщила Джеральдин. - Не так уж важно, что она думает, но нам лучше рассказать народу, кто они есть.
- Я всегда говорила им, что нам грустно без них.
- Как часто они приезжают? - спросила Джеральдин,
- По субботам. Они хотят приезжать чаще, но это, видимо, невозможно.
- Разве Кэти не может иногда привозить их? Она в силах добиться того, чего хочет, и не боится никаких Митчеллов, - проговорила Джеральдин.
- Я не видела и не слышала Кэти несколько дней, - сообщила Лиззи.
- Я думаю, у нее очень много дел, - сказала Джеральдин, размышляя, почему Кэти не перезвонила ей, чтобы рассказать о реакции Нила на новость о беременности.
Прошла еще одна репетиция показа мод Физера. Джо решил поговорить с Марселлой.
- Том нормально отнесся ко всему? Ну, ты понимаешь… - Он махнул рукой на полуобнаженных девушек вокруг.
- Все в порядке, - ответила Марселла.
- Это просто…
- Просто что?
- Я не видел его в последнее время, надеюсь, он не в обиде на меня за то, что я это устроил. - И он снова указал на все вокруг.
- Нет-нет. Том не в обиде на тебя. Он просто очень занят, вот и все. Я и сама едва его вижу.
- Привет, Кэти, это Джеральдин.
- О, Джеральдин. - Голос Кэти звучал смущенно.
- Извини, я не вовремя?
Не вовремя - это мягко сказано. Комната была полна людей, но царила напряженная тишина. Джеймс Берн, Нил и человек из страховой компании ходили кругами по кухне. Кэти сидела с Томом и Джун, даже не пытаясь считать эти круги.
- Не совсем. Хочешь спросить, почему я не звонила тебе?
- Да, интересно, - кратко ответила Джеральдин.
- Что?
- Я говорю, очень интересно, почему ты мне не звонишь, я ничего не слышала от тебя с той вечеринки Фредди… - Как все прошло, ты рассказала Нилу?
- Нет еще.
- Но прошло так… - начала Джеральдин.
- Извини, можно я тебе перезвоню позже? - Голос Кэти почти срывался.
- Конечно. - Озадаченная Джеральдин села и долго смотрела на телефон.
- Пройдут месяцы, пока они заплатят, - сказал Нил, когда представитель страховой компании ушел. - Если мы выбьем из них деньги до Нового года, то это будет просто отлично.
- Сколько нам надо, Джеймс? - спросил Том с напряженным лицом.
- Чтобы восстановить все, как было до ограбления, вам нужно почти двадцать тысяч, - ответил Джеймс. - Возможно, и больше, я основываюсь в своих подсчетах на том, что вы опять можете приобрести снаряжение по сниженным ценам, как сделали в начале на ресторанной распродаже.
- Сколько это в неделю? - поинтересовалась Кэти.
Джеймс Берн сказал, что банк возьмет проценты с выплат. Если даст ссуду.
- Они дадут ссуду, потому что знают, что страховку выплатят в конце концов и они получат свои деньги обратно, но это слишком много, - сообщил Нил.
- Нил, мы и половину этого в неделю не сделаем, и у нас есть другие платежи, ты же знаешь. - На лице Тома застыло печальное выражение.
Заговорил Джеймс Берн:
- Прежде чем принимать какие-либо решения, дайте мне двадцать четыре часа, чтобы подготовить кое-какие схемы, и затем вы сможете объективно оценить варианты. - Он знал, что людям нужно время, чтобы успокоиться; рана была еще свежа, и ощущение неудачи было слишком тягостным, чтобы думать рационально.
- Прости, дружок, - сказал Нил в машине по пути домой.
- Нил, ты будешь дома сегодня вечером? - сразу приступила к делу Кэти.