- Просто я не совсем уверен…
Кэти сжала кулаки. Этот идиот ведь не собирался снова мешать свадьбе.
- Будьте уверены, Кэннет, припомните, как ваш брат Джок говорил вам про это, это же часть соглашения?
- Да-да, конечно.
- И, говоря про соглашение, я хочу, чтобы вы знали, насколько можно положиться на Саймона и Мод во всем. Видите ли, я забыла, что вы разрешили им посещать дом моих родителей только раз в неделю. Я собиралась отвезти их туда с коротким визитом к их собаке…
- Но ведь это не совсем их собака, не так ли?
- Именно их, мой отец сам купил ее для них и присматривает за ней с удовольствием в промежутках между их еженедельными визитами. Но вы перебили меня. Я говорила, что вы можете гордиться ими; они сами напомнили мне про соглашение, о чем я забыла. Я думаю, это грустно, но с их стороны это просто великолепно - так повести себя, потому что таково ваше желание.
- Ну… хм, да… это конечно…
- Так что я подумала: раз они были так благородны и соблюдали букву закона согласно вашим желаниям, вы в следующем месяце позволите им сделать несколько дополнительных визитов в преддверии свадьбы, так что они смогут повидать всех.
- Ну, мы посмотрим… - начал Кеннет.
- Конечно, я знала. - Кэти лучезарно улыбнулась детям. - Ваш папа разумный человек, как я и сказала, и не будет никаких проблем с различными свадебными мероприятиями… Как только Нил вернется из Африки, он и его папа свяжутся с вами, чтобы все утвердить.
Дети посмотрели на нее, сбитые с толку.
- Огромное вам спасибо, это был замечательный визит!
И она ушла, но успела услышать слова Кеннета Митчелла: «Экстраординарная женщина» - и почувствовала, как он покачал головой.
- Любовь моя, прежде чем ты произнесешь хоть слово, позволь мне сказать тебе, что ты произведешь фурор! - сказал Том.
Но лицо Марселлы было озабочено, как если бы она не слышала его.
- О чем ты беспокоишься? Скажи мне, ты выглядишь замечательно, ты затмишь всех на сцене. Это просто нервы, я знаю…
- Нет, не в этом дело.
- Но в некотором роде в этом. Ты говоришь себе, что через день, завтра вечером в десять часов все это закончится и жизнь снова потечет, как обычно.
- Вот именно! Я не могу вернуться назад, не сейчас.
- Что ты имеешь в виду?
- В салон красить ногти.
- Но у тебя будет больше возможностей, после того как люди увидят тебя…
- Не будет никаких возможностей, пока у меня не будет агента.
- Ты сказала, что мистер Ньютон…
- Пол Ньютон заинтересован в том, чтобы представить меня и организовать для меня несколько проб за океаном… Но все неопределенно…
- Я знаю, ты говорила, что боялась, что не будешь так хорошо выглядеть на показе, но ты будешь, я тебе точно говорю, - умолял он ее поверить.
- Они грубые, самонадеянные люди, привыкшие получать то, что хотят.
- Они увидят тебя на сцене завтра вечером и поймут, что ты то, чего они хотят.
- Это немного другое.
- Что ты имеешь в виду?
- Это все представлено на их суд, они могут возвысить или сломать тебя. Если играть согласно их правилам, то они возьмут тебя в свой круг. А если нет, то путь закрыт. - Она беспокойно теребила пальцы.
Он не понимал, что она пытается сказать ему.
- Так в чем проблема? Если ты все сделаешь верно завтра на подиуме, а так и будет, то они возьмут тебя.
- Они сказали, что мы должны пойти с ними на вечеринку завтра ночью, - сообщила она, глядя в пол.
- На вечеринку?
- Да, в их отель.
- Но мы не можем, ты же знаешь, что я устраиваю ужин в одном итальянском местечке, все придут. Ты должна сказать им, что мы не можем пойти.
- Не ты, только я.
Он решил, что она шутит, и рассмеялся.
- И что же ты сделаешь на бис?
- Не на бис. Если я сделаю это, тогда получу контракт, и все готово.
Он осознал, что это не шутка. Собственно, она пыталась рассказать ему, что этот парень сделал ей непристойное предложение: прийти в отель и повеселиться с ним, иначе она не получит контракт.
- Это потому, что ты выглядишь так прелестно, вот люди и теряют голову и говорят подобные глупости.
- Он сказал именно то, что хотел.
- Ну, он может хотеть что угодно. Я скажу Джо, чтобы он и близко не подходил завтра к месту проведения и не расстраивал тебя.
Марселла позволяла себе лишь несколько сигарет в день; она знала, что от них тускнеет кожа лица и желтеют зубы. Но сейчас она закурила.
- Прекрати выдумывать. Нет никакой надобности говорить Джо что-либо в этом роде. Джо нужны люди вроде Пола Ньютона, чтобы показать его одежду, и ты не скажешь ничего, что может все испортить.
- Так о чем мы говорим? - спросил Том.
- Мы говорим о том, что предложил Пол Ньютон, - просто ответила она.
Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. А затем рассмеялся. Рассмеялся по-настоящему, не притворяясь. Конечно же, она шутила. Но почему она тоже не смеется?
- Но это же несерьезно, не так ли? - искренне удивился Том.
- Я никогда не была более серьезной, об этом и хотела поговорить с тобой.
- У тебя просто расстроены нервы, ты же не какая-нибудь проститутка высокого класса, которую он может купить на предложение о модельном контракте.
- Это не предложение, это сам контракт, - объяснила она.
- И ты переспишь с ним за это?
- До этого не дойдет, ты же знаешь. Просто вечеринка с девочками и шампанским, им это нравится.
- Прекрати, ты почти одурачила меня.
- Никогда в своей жизни я не врала тебе и не обманывала, почему же должна сделать это сейчас? - заверила Марселла тем странным, автоматическим голосом, которым говорила уже однажды, когда он подумал, что она обманула его и пошла на вечеринку вместо спортзала.
- Он просто провоцирует тебя, не поддавайся. Ты слишком умна для этого.
- Нет.
- Но ведь ты не можешь согласиться на это.
- Это мой выбор, мое будущее. И только мне решать, делать это или нет, попасть в настоящее хорошее модельное агентство или потерять свой шанс навсегда.
Он смотрел на нее и понимал, что именно так она и думает.
- Так мы вовсе не обсуждаем это, а ты ставишь меня перед фактом, что собираешься сделать это. Так?
- Нет, это не совсем так.
- А как?