Он отмахивался от еды.
- Но это не объедки, это настоящая еда, - пояснила она и тут же пожалела об этом.
- Кэти, ты цепляешься к словам. Прости, если это задело тебя. Я больше не хочу, но в любом случае спасибо.
* * *
Телефон снова зазвонил, и Кэти показалось, что Нил с облегчением снял трубку. Вся Ирландия считала его героем. A eгo жена делала занудные замечания об объедках. И что после этого выбрать?
На следующее утро Нил очень торопился на радио, где давал интервью для «Утра Ирландии» и куда надо было успеть в первую очередь. Кэти решила, что говорить про «Холлис» будет неуместно.
- Увидимся в одиннадцать, - сказала она ему на прощание. - Ты их там всех уложишь на лопатки.
- В одиннадцать? - с недоумением спросил он.
- Вспомни, у нас встреча.
- Встреча? - Он все еще не понимал.
- Ну Нил, придут же бандиты и Джеймс.
- Ах да, конечно, я приду, - пообещал он.
Джеймс Берн просил о другой встрече со страховой компанией. Ему сказали, что ситуация незавидная, что кузена одного из партнеров впустили в помещение, где он все поломал, без видимых оснований. Теперь кузен исчез, а от страховой компании потребовали возмещения ущерба, как если бы кража де-факто была совершена настоящими преступниками. В одиннадцать Нил так и не приехал. В передней накрыли кофе, а все телефоны были переведены на автоответчики. Джеймс взял слово. Он предложил представителям компании осмотреть помещение, которое эти двое партнеров всеми силами пытались привести в прежнее состояние. И, пока не приехал Нил Митчелл, адвокат, который консультировал их, он, Джеймс, мог бы рассказать о том, как продвигались их дела. Он показал им учетную книгу, которую вел, где описывал инвентарь, который они приобретали, заказы, которые им поступали. Он объяснил, что они больше не брали на себя работу, которая подразумевала бы серьезные финансовые риски, а вместо этого работали, как любая компания, то есть выполняли только те заказы, оплата за которые поступала в течение девяноста дней. Он обрисовал их как трудолюбивую, порядочную пару, которая честно работала, соблюдая закон.
- Закон необходимо правильно понимать, - сказал один из страховщиков.
Как бы Кэти хотелось, чтобы Нил был тут и дал ему отпор. Почему именно сегодня он опаздывает? Тут зазвонил ее мобильный телефон.
- Нил?
- Прости, дорогая, ты просто не представляешь, какой эффект все это имеет… Меня буквально окружили…
- Они приехали на переговоры, и ты нужен нам.
- Мне правда жаль. Передавай привет…
- Нет, Нил! - Слезы брызнули из ее глаз.
Он слишком часто так поступал. В течение последнего получаса все смотрели на дверь в надежде, что он появится, а сейчас выясняется, что он не собирается появляться.
- Если бы я мог…
- Они только что сказали, что закон нужно правильно понимать, и ты должен быть здесь, чтобы нам помочь.
Том и Джеймс одновременно начали громко разговаривать, чтобы заглушить ссору между супругами, а также чтобы отвлечь внимание от своего унизительного положения: их адвокат не появился. Кэти отключила телефон.
- Нил не сможет приехать, он попросил извиниться перед вами за него.
Том выдохнул. Медленно. Ну вот, она снова успокоилась. Они подчеркнули, что Уолтер был кузеном не Кэти, а ее мужа, что они с ним не общались, а также что полиции было известно, что он находился где-то в Лондоне, однако где точно, было неизвестно. Тот факт, что родители Кэти хотели приютить брата и сестру Уолтера Митчелла, не означал, что между ними установились бы теплые отношения. Уолтер не имел никакого отношения к этому. Встреча закончилась ничем, и представители страховой компании сказали, что они больше не будут приезжать на совещания, пока другая сторона не предложит им что-то более убедительное. А до тех пор все переговоры будут идти своим чередом.
Когда все ушли, Том, Джеймс и Кэти долго сидели молча.
- Я его убью, - проговорила Кэти.
- Не надо, у нас и без этого хватает проблем, - поморщился Том.
- У нас большие проблемы, - сказал Джеймс. - Если страховая компания не выплатит компенсацию до Рождества, вы не сможете работать дальше.
* * *
Нет, Сэнди Кин больше не пустит этих двух маленьких детей внутрь, так что им придется подождать Мотти снаружи, пока тот обсудит дела с товарищами.
- Если они перешагнут порог, я позвоню в полицию, - предупредил он.
- Ты очень резкий человек, Сэнди, - сказал Мотти.
- Ты не один, кого донимала расспросами полиция. Они сказали, что человек, который принял ставку у детей младше десяти лет, способен на все, включая кражу. - Сэнди передернуло от одного воспоминания.
- А зачем ты принимал у них ставки? - поинтересовался Мотти. - Я ведь никогда не поручал им делать это раньше.
- Но тебя не было здесь. Тебя не было два дня. А где ты, кстати, был?
- У меня были дела, - ответил Мотти, который даже вспоминать не хотел о своем обследовании в больнице.
- Мотти, у тебя не может быть других дел, кроме тех, когда ты приходишь сюда и издеваешься надо мной, - в отчаянии закричал Сэнди.
В дверь громко постучали. Близнецы стояли на улице.
- Нет, - крикнул Сэнди.
- Мы не собираемся входить, мистер Кин. Мы хотим сказать Мотти, что приехала Кэти и что она забирает нас с собой, потому что мы уже промокли тут.
- Да-да, до свидания, уезжайте! - прокричал он.
- Мы не хотим, чтобы Мотти снова подумал, что мы сбежали, - пояснила Мод.
- Конечно, мы все не хотим этого.
- Спасибо, мистер Кин.
Мотти вышел к ним:
- У этого парня не голова, а деревянный чурбан. Ну разве нормальный человек будет принимать ставки у двух воспитанных детей и лабрадора?
Кэти подъехала к ним:
- Мне нужна хорошая компания, и я подумала о Хувзе, но тогда я не смогу не взять Мод и Саймона.
- Это шутка, - успокоила Мод Мотти.
- Кэти была большой шутницей в детстве, - сказал Мотти. - Каждый день она приносила из школы новую шутку.
- А сейчас ты уже не знаешь много шуток, Кэти? - спросил Саймон.
- Знаю полно.
- А когда ты рассказываешь их и смеешься?
Кэти задумалась. В последний раз она смеялась, когда они возвращались от миссис Фриззел.
- Везде: дома, на работе…
- А Нилу нравятся шутки? - спросила Мод.
- Да, он их обожает. Папа, мы можем уговорить тебя поехать с нами?