Книга Замок мечты. Лето моей надежды, страница 21. Автор книги Мейв Бинчи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замок мечты. Лето моей надежды»

Cтраница 21

- Вот это да! - Керри искренне рассмеялся. Этого мальчика ничуть не волновало то, что он сделал.

- Я сказал миссис Мигер, что произошло недоразумение, а она ответила, что все дети одинаковы. Я выслушал ее жалобы, одна из которых заключалась в том, что она хочет продать свою лавку, но не может найти покупателя. Нам нужно место на Бридж-стрит. Она уедет немедленно и никому не расскажет об этом недоразумении. А я никому не расскажу о некоторых ее обстоятельствах.

- Вроде беременности ее дочери? - Керри рассмеялся снова.

- Это, случайно, не твоя работа?

- Тереза Мигер? Отец, пожалуйста. За кого ты меня принимаешь?

- Зачем тебе были нужны деньги?

- Отец, это мое дело.

- Нет, Керри. Теперь мое.

- Ты снова собираешься меня избить?

- Конечно, нет.

- Слово «конечно» тут лишнее. Я же вижу, что тебе этого хочется.

- Нет, мне хочется получить ответ. Скажи почему.

- Ты же сам говорил, что у тебя развито шестое чувство. Попробуй догадаться.

- Карты? - спросил Патрик.

Керри немного помедлил: - Да.

- В школе было то же самое?

- Типа того. Пари. Подумаешь, какое дело…

- Какой же ты дурак!

- Нет, иногда я выигрываю.

- Не сомневаюсь. В основе каждой игры лежит обман, - сказал Патрик.

- Откуда тебе знать, отец? - столь же презрительно ответил Керри. - Ты слишком осторожен и осмотрителен, чтобы довериться картам.

- Однажды доверился. И на всю жизнь понял, что тратить на это время бессмысленно.

- Очень достойно, - насмешливо сказал Керри.

- Нет. Очень практично. Вот и все. Если бы я хотел играть в карты, то сначала научился бы этому и не позволил бы обыгрывать себя всяким безмозглым олухам. В отличие от тебя.

- Однажды вечером мне не повезло, вот и все.

- Не повезло? Ты хотя бы знаешь, что такое вероятность?

- Смотря, что ты имеешь в виду.

- Вот что. Существует вероятность составить «стрит» или «дом», если у тебя есть две пары. Тот, кто этого не знает, будет вынужден красть мое серебро, чтобы заплатить за свою глупость.

- Да, теперь понимаю. Но это трудно.

- Ничуть. Это легко.

- Что ты имеешь в виду?

- Тебе нужно учиться. Учиться играть как следует. Если уж ты не можешь без этого обойтись.

- Где же мне учиться? Я не могу записаться на вечерние курсы.

- Сможешь, если захочешь.

. - Как это?

- Брат Брайана Дойла - профессиональный игрок. Играет в каком-то клубе на Голуэйском шоссе. Мне говорили, что он один из лучших.

- Если бы он был лучшим, то не играл бы в такой дыре.

- Он любит выпить. Это его и сгубило. Когда в следующий раз приедешь домой, сходи к нему, принеси бутылку виски и скажи, что хотел бы научиться всяким карточным фокусам вроде «водопада». Он тебя научит.

У Керри отвисла челюсть.

- Он не передергивает и не метит карты. И научит тебя, как не иметь дела с шулерами.

- Отец, это Ирландия, а не Чикаго времен сухого закона.

- Керри, в карты играют повсюду.

- Ты всерьез советуешь мне обратиться к этому малому? Договоришься с ним?

- Сам договоришься. Мол, ты слышал о нем и решил зайти. А теперь дуй обратно к Деннису Хиллу. Догадываюсь, что ты навешал ему лапшу на уши.

- Пришлось. Тамошние ребята меня слегка прижали.

- В отеле?

- О боже, нет. В отеле с этим строго. Нет, мы играли за границей. В Дерри [7].

- Тебе это должно было казаться достаточно возбуждающим.

- Они хорошие парни. Просто кто-то натравил их на меня.

Керри показалось, что отцу это совершенно безразлично.

- Отец, как ты узнал? Насчет магазина Мигера?

- Это мое дело.

- Кажется, это не вызвало у тебя… досады или раздражения.

- Это не вызвало у меня никаких чувств. То-то и странно. Никаких чувств вообще. Наверное, ты тоже не испытывал ко мне никаких чувств, так что тебе это знакомо. Но для меня внове. Если бы сегодня утром кто-нибудь спросил, как я к тебе отношусь, я бы ответил, что люблю тебя. Когда я увидел подносы в магазине Мигера и был вынужден заключить сделку с этой набитой дурой, а потом заметил, как ты прислонился к дереву, то готов был сказать, что ненавижу тебя. Но сейчас не чувствую ничего. Абсолютно ничего. - Казалось, что Патрик испытывает легкое разочарование.

Керри понял, что отец не кривит душой.

- Что мне делать дальше?

- Я уже сказал. Вернуться к Деннису. После открытия отеля мы с тобой поговорим еще раз. Может быть, ты захочешь, учиться в Дублинском колледже гостиничного дела. Или отправиться на стажировку в какой-нибудь французский, немецкий или швейцарский отель. К нам будут приезжать и оттуда. Похоже, за этим будущее. Впрочем, ты можешь поступить и в университет. Не знаю, Керри. Давай не будем загадывать.

- А это… это дело?

. - С этим покончено, не так ли? Надеюсь, в доме больше ничто не пропадет и я не увижу собственные подсвечники на алтаре церкви?

- Нет, отец.

- Вот и ладно. Попытка номер два. Каждый имеет право на две ошибки. Но третья станет последней.

- Что ты имеешь в виду?

- Прощание. Объявление в газете, что я не несу ответственности за твои долги… Примерно так.

Керри молчал.

Патрик звякнул ключами от машины.

- Я не жду, что ты перестанешь играть в карты. Это было бы наивно. Если ты сходишь к Фрэнсису Дойлу, то научишься играть и сможешь заработать себе на жизнь. Но всегда выигрывать нельзя. Когда снова окажешься в долгах, подойди ко мне и мы это обсудим. Я постараюсь помочь тебе. Конечно, в разумных пределах и в обмен на множество мелких услуг. Ты будешь приезжать сюда на каникулы, присутствовать на открытии отеля и стоять со мной рядом. Но если украдешь что-нибудь у меня или кого-то другого, то все будет кончено. Ты перестанешь быть моим сыном.

В его голосе не было ничего. Ни мольбы, ни ненависти. Ни желания любви.

У Керри побежали по спине мурашки. Впервые в жизни.

Рейчел и Патрик разминулись буквально на несколько минут. Она шла по тропинке, освещенной вечерним солнцем, а он в это время подходил к пабу Райанов. «Здесь всегда есть компания, - думал он. - Здесь всех встречают радушно».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация