- Керри? Да она просто рехнулась! Он для нее слишком старый. Да и подружек у него навалом… А тканей, из которых шьют джинсы, у вас нет?
Это было очень невежливо.
- Нет, но зато у меня есть кусок кожаной бахромы. Ее можно нашить на рубашку и ботинки.
- Ботинки?
- Да. Кажется, у бара Фоли сидит человек, который чинит обувь. Если его как следует попросить, он пришьет бахрому к верхнему краю ботинок.
- И вы дадите ее мне? Серьезно?
- С большим удовольствием, - улыбнулась Рейчел.
«Если Томми Леонард увидит эту бахрому, он упадет, а Дара перестанет улыбаться», - подумала Джасинта.
- Я пойду с вами и возьму ее, - сказала она, боясь, что миссис Файн передумает.
Патрик и Брайан Дойл сидели в бывшем помещении магазина Мигера и обсуждали, как его переделать.
Здесь должны были находиться маленький офис и турагентство.
Патрик собирался нанять еще одного человека, который будет устраивать экскурсии для постояльцев отеля и заниматься другими делами, нужными жителям Маунтферна.
Увидев, что по Бридж-стрит идет Рейчел в сопровождении угрюмой Джасинты, дочери нелюбезного доктора, он решил присоединиться к ним, но вовремя передумал.
На глазах у ребенка им придется вести себя как едва знакомым людям. Играть роль.
Стоит ли овчинка выделки? Они давно не общались. Разве от одной беседы что-то изменится? Он остановился на пороге и оглянулся. Рейчел увидела его, и по ее спине побежали мурашки. Неужели теперь Патрик станет ее избегать?
- Керри…
- Да, мистер Хилл?
- Можно тебя на два слова?
- Конечно.
- Мои сыновья не слушают моих советов, а ты - советов своего отца. Это в порядке вещей. Наверное, так было всегда.
Керри вежливо склонил голову набок, ожидая, когда старик перейдет к делу. Эту неделю он работал в баре, причем работал с удовольствием. Начинался летний сезон. Керри любил поболтать с людьми и легко находил с ними общий язык.
Деннис Хилл смотрел на него и молчал.
- Эта банда, которая приехала вчера вечером. Маккенн, Бернс и прочие…
- Да, мистер Хилл?
- Они не подходят для этого отеля. Слишком грубые. Не того уровня.
- Их не велено пускать?
- Такого распоряжения не было. Просто потому что раньше они тут не показывались. Они приехали к тебе. Эти парни - из Дерри.
Керри прищурился. Старик оказался более наблюдательным, чем он думал.
- Да, я встретил этих людей у отеля и решил предложить им занять пустующие номера. Но если вы считаете, что им тут нечего делать, я не стану их поощрять. Вы ведь этого хотите? - Дерзость была хорошо завуалированной, но все же заметной.
- Нет. Мне все равно, живут они у нас или нет. Можешь не переживать, если эти парни начнут создавать трудности, мы сумеем от них избавиться. Меня больше волнуешь ты.
- Я?
- Ты. Это крутые парни. Я плевать хотел на то, как они разговаривают или одеваются. Мне не по душе их дела.
- А что они делают?
- Хороший вопрос. Очень хороший. Вряд ли для этого есть точное определение. Во всяком случае, в графе паспорта «Род занятий» его не указывают.
- Я думал, они занимаются бизнесом.
- Вот именно. Преступным бизнесом.
- Ох, мистер Хилл…
- Кое-что из этого бизнеса не карается законом, но только кое-что. И то временно.
- И что из этого следует?
- Ничего. Я тебя предупредил, а там дело твое. Можешь считать, что ничего не слышал.
- Нет, мистер Хилл, я очень ценю ваши советы.
- Иными словами, иди ты к черту вместе со своими советами… Ладно, Керри, я свой долг исполнил. А теперь давай договоримся насчет отпуска. Может быть, используешь его сейчас, до наплыва в июле и августе?
Керри был готов поклясться, что старик хочет разлучить его с новыми дружками. Он собрался отказаться, но вспомнил солнечный Маунтферн, сверкающую реку и красивую маленькую Дару - созревший плод, ожидающий, когда его сорвут.
- Спасибо, мистер Хилл. Я обдумаю ваши слова.
- Не сомневаюсь, Керри, - со вздохом ответил Деннис Хилл.
Вечером Керри поехал с Тони Маккенном и Чарли Бернсом играть в карты. На сей раз ему повезло. Неужели советы Фрэнсиса Дойла, беспутного братца Брайана, действительно чего-то стоят? Как бы там ни было, а в Маунтферн он вернется с бумажником, битком набитым десятками и пятерками.
Патрик сказал Джону и Кейт, что теперь у молодых людей не жизнь, а малина. В отеле Хилла Керри дали трехнедельный отпуск. Только представьте себе, он купил машину. Парню и девятнадцати нет, а у него уже есть все на свете.
- Разве вы трудились не для того, чтобы ваши дети могли иметь все, что им хочется? - спросила Кейт.
- Возможно, - неуверенно ответил Патрик.
- Конечно, именно для этого, - сказал Джон. Кто из нас стал бы выбиваться из сил, если бы не хотел, чтобы следующее поколение жило лучше нашего?
- А что бы вы делали, если бы у вас не было детей? - с любопытством спросил Патрик.
Наверное, надел бы рюкзак на спину и отправился бродить по стране, болтая с людьми обо всем, что придет в голову.
- Как Газетный Флинн, - насмешливо фыркнула Кейт.
- Именно так, - твердо ответил Джон. - Только я ушел бы дальше, чем он.
- Неправда! - вспыхнула Кейт. - Даже если бы нас не было, ты все равно сидел бы здесь и смотрел на реку!
Ей хотелось выяснить планы Керри на отпуск. Кейт не нравился шум его машины; она чувствовала, что это может вдохновить Дару на путешествие за пределы дозволенного.
- А Керри здесь не скучно? По-моему, он слишком взрослый, чтобы играть с малышами, - с невинным видом спросила она. Но готова была поклясться, что Патрик ее раскусил.
- Я не спущу с него глаз, - пообещал он.
- Может быть, он куда-нибудь поедет? Ведь теперь у него своя машина, - с надеждой сказала Кейт.
- Нет, я думаю, его притягивает Маунтферн. Но мы постараемся, чтобы он не слишком увлекался.
Он не сказал ничего и в то же время сказал все.
По спине Кейт побежали мурашки.
- Мне хотелось бы побывать на еще одной вечеринке, - сказала Мэгги.
- Попроси родителей. У вас достаточно места, - ответила Дара.
Мэгги закатила глаза.
- Устроить вечеринку у нас? Ты знаешь, как представляет себе хороший вечер моя мать. Сначала коленопреклоненная тридцатидневная молитва с перебиранием четок, а потом посещение святынь.