Книга Замок мечты. Лето моей надежды, страница 35. Автор книги Мейв Бинчи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замок мечты. Лето моей надежды»

Cтраница 35

Дара молча подняла глаза.

- Извини меня за вчерашнее.

- Что?

- Ты тут ни при чем. Она просто упала. Упала сама.

- Знаю.

- Прости, что я так сказала.

- Ладно.

Джасинта и Дара никогда не были близкими подругами. Поэтому на объятия, слезы и пылкое примирение рассчитывать не приходилось.

- Это просто кошмар, правда? - спросила Джасинта.

- Я все думаю, знала ли она… - не слушая ее, сказала Дара.

- Что знала?

- Что умрет.

- Как она могла? Это случилось очень быстро.

- Говорят, некоторые знают заранее…

- Нет, Дара, это невозможно. Все произошло мгновенно. Сама знаешь, прыгун летит в воздухе чуть больше секунды. И она тоже.

- Да.

- Ты… с тобой все будет в порядке?

- С кем, со мной? - переспросила Дара тоном Мэгги, сама не сознавая этого. - Да. Со мной - да.

Джасинта спустилась в бар.

- Что-то быстро, - сказал доктор Уайт.

- Она не захотела разговаривать. Только сказала, что все в порядке.

- Не сомневаюсь, что теперь все забыто. - Кейт так не считала, но нужно было как-то утешить стоявшую перед ней несчастную девочку.

- Она выглядит очень одинокой. Наверное, ей нужна компания, - сказала Джасинта.

- Знаю. Но какая компания? От меня ей никакого проку. Даже если бы я смогла подняться по лестнице. С отцом она разговаривать не хочет. И даже с Майклом. - Лицо Кейт было тревожным.

Доктор Уайт встал.

- Пойдем, Джасинта, мы свое дело сделали. Не нужно надоедать людям.

- Она будет лежать в открытом гробу?

- Видимо, - мрачно ответил Мартин Уайт.

- Тогда дети туда не пойдут.

- Конечно, не пойдут, сейчас не Средние века. Но эта безумная женщина встанет на улице и будет ловить детей, которых можно напугать.

- Я не побоюсь смотреть на Мэгги в гробу, - внезапно сказала Джасинта. - Так даже лучше. Видеть, как она лежала на плоту, было страшнее.

Мартин Уайт и Кейт Райан обменялись удивленными взглядами. Такая мысль не приходила им в голову.

Тело Мэгги привезли вечером. Через двадцать шесть часов после ее смерти катафалк проехал по Бридж-стрит и остановился напротив дома Барри Конвея.

Передняя гостиная в доме Дейли была уже готова. Горели свечи, на стенах висели сосуды со святой водой.

Отец Мэгги выглядел сломленным, а сестры, прибывшие из Уэльса, - испуганными и незнакомыми. Китти, собиравшаяся приехать из Дублина на уик-энд, сидела в углу, белая как простыня. Чарли не успевал приносить в комнату новые стулья.

Они не собирались сидеть рядом с гробом всю ночь; это не было бдением в полном смысле слова. Но между девятью и двенадцатью вечера все жители Маунтферна должны были прийти и высказать семье свои соболезнования.

Нужно было посмотреть покойной в лицо, прочитать молитву и оставить открытку, серебряную или с черной каймой, с заказом мессы за упокой души Мэгги Дейли. На большинстве было написано «Маргарет Дейли». Назвать усопшую «Мэгги» было неудобно.

- Я никуда не пойду! - воинственно заявила Кейт Джону.

- Конечно, не пойдешь, - успокоил он.

- Я не пошла бы туда даже в том случае, если бы у меня были здоровые ноги.

- Тише, Кейт, тише.

- А дети? По-твоему, Джасинта права? Будет лучше, если они ее увидят?.

- Думаю, да, - спокойно, но решительно ответил он. - Не забудь, они уже видели ее мертвой. Сейчас им будет легче.

- Ты скажешь Даре?

- Да. - У Джона сжалось сердце. - Сейчас поднимусь.

- Дара, я могу пойти к Дейли вместе с тобой. Конечно, если ты хочешь увидеть Мэгги в гробу, а не запомнить такой, какая она была. Смеющейся и бегущей вприпрыжку.

- Папа, а глаза у нее будут открыты?

- Нет, малышка, закрыты.

- Я не смогла бы видеть ее глаза. Но хочу с ней попрощаться.

- Скажи мне, когда будешь готова. Я пойду с тобой.

- А Майкл? - Она упомянула имя брата в первый раз за день.

- Он сказал, что тоже хочет попрощаться с ней. Вы всегда говорите одинаково. Это неизменно, - грустно улыбнулся Джон.

- Наверное, только это и осталось прежним. Все остальное изменилось. К худшему.

- Когда соберешься, позовешь меня.

- А Майкл уже готов?

- Да, милая.

- Тогда пойдем прямо сейчас.

Они молча шли вдоль реки и даже не посмотрели в сторону дома Лоретто Куинн. Если бы они это сделали, то увидели бы сидевшую у окна Рейчел. Сама Лоретто сидела внизу и вспоминала вечер, когда умер Барни.

В сторону автомастерской Койна они тоже не посмотрели. Иначе они увидели бы, как Джек Койн занимался тем, чего не делал давным-давно.

Как обычно, он сидел за столом и пил чай. Но читал не короткие объявления в местной газете, которые Джек внимательно просматривал каждый вечер в поисках очередной сделки. Нет, Койн вслух читал стихотворение.

Он тщетно пытался вспомнить это стихотворение весь день, но потом махнул рукой и пошел к монахам. Брат Кин дал ему взаймы антологию.

Джек нашел эти стихи. Они принадлежали Йитсу.

Фея, в воздухе летя, Держит за руку дитя И несет его туда, Где всегда струятся слезы и прозрачная вода.

Он не стал дочитывать стихотворение до конца. Джек даже не знал, о чем там речь, но эти строчки полностью описывали то, что случилось в Маунтферне.

У дверей стоял Томми Леонард.

Он знал, что рано или поздно Дара пойдет к Дейли.

Томми присоединился к трем Райанам.

- Я решил подождать и пойти вместе с вами.

- Спасибо, - просто сказала Дара.

Джон Райан почувствовал, что им нужно дать поговорить с глазу на глаз.

Когда они дошли до молочной Дейли, Дара сделала паузу. Остальные остановились, решив, что она не хочет идти дальше.

- Нужно позвать с собой Джасинту и Лайама, - пробормотала девочка.

Майкл побежал к дому доктора и через минуту вернулся с обоими Уайтами.

Отец Грейс не захотел, чтобы она пошла на похороны, объяснила Дара. - Он не понимает, что ничего лучшего мы сделать не можем.

И тут подъехала машина. Из нее вышла Грейс и неохотно подошла к детям. •

Папа этого не хотел. Но миссис Файн увидела, как вы шли по дороге, позвонила ему, и он тут же привез меня сюда. Никто не спросил, где Керри. Казалось, они про него забыли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация