У них ничего не было. Но доказать это она не могла.
Рейчел повторяла себе сто раз: никто не поверит, что она отдалась мальчишке Керри О'Нилу, который был ребенком, когда она познакомилась с Патриком и полюбила его.
Это было бы кровосмешением.
- Теперь я отправлюсь в холмы Донегала, и никто не узнает, что я был здесь. Спасибо, Рейчел. Спасибо за все, - сказал он.
За что он ее благодарил?
- Но люди уже знают это, они подумают… Ты сказал, что говорил с Лоретто и Джеком Койном… - промямлила она.
- Я не о том. Эти люди не в счет. Я не хочу встречаться с отцом, но рано или поздно мне придется поговорить с ним о деньгах. Не нужно злить его раньше времени.
Рейчел смотрела на Керри и боролась с тошнотой и головокружением.
Едва он ушел, как холод пробрал ее до костей, хотя стоял теплый солнечный день.
Когда Лоретто поднялась, чтобы передать ей посылку с образцами тканей, Рейчел не ответила. Сбитая с толку Лоретто только покачала головой и оставила посылку у двери.
Рейчел не вышла повидаться с вернувшейся Дарой. Не забрала почту из ящика и не притронулась к посылке, лежавшей на ступеньках лестницы.
Когда пришел Брайан Дойл и поинтересовался, прибыла ли посылка, которую с таким нетерпением ждет молодой Джим Костелло, Лоретто сказала ему, что идти наверх бесполезно.
Брайан ответил, что рано или поздно это должно было случиться; большинство жителей Маунтферна в последнее время окончательно свихнулось, и им место в психушке на холме.
Ему говорили, что Керри О'Нил в Донегале, но этот маленький ублюдок сегодня утром чуть не сбил его, промчавшись мимо на своей красной машине.
Ему говорили, что Рейчел не может дождаться прихода посылки с тканями, а теперь, когда посылка наконец прибыла, она сидит на ней, как курица на яйцах.
О'Нил превратился в настоящего дьявола, а когда Брайан попытался поздороваться с этой длинноногой девчонкой Райанов, она чуть не откусила ему голову.
Ей-богу, пора вызывать санитаров. Пусть спускаются с холма и надевают смирительные рубашки на каждого жителя Маунтферна.
Едва Патрик добрался до Фернскорта, как его позвали к телефону, стоявшему в офисе Брайана Дойла.
- Патрик, это Деннис Хилл. Я хотел узнать, все ли у вас в порядке.
- Очень мило с вашей стороны, Деннис. Все делается очень медленно, но горячая вода для кофе у нас все же найдется. Вы приедете?
- Я имел в виду вашу дочь.
- Грейс? - испугался Патрик.
- Она оправилась?
- Что?
- После несчастного случая на мосту.
- Никакого несчастного случая с ней не было… - У Патрика заколотилось сердце. Неужели сегодня утром с Грейс что-то случилось, а он ничего не знает? О'Нил злобно крикнул Костелло: - Сегодня утром на мосту ничего не случилось? Отвечайте быстрее!
- Ничего, - тут же лаконично ответил Джим.
- С Грейс все в порядке?
- Я видел ее пять минут назад. Они с Майклом Райаном ехали на велосипедах.
- Спасибо, Костелло.
Патрик перевел дух.
- Прошу прощения, Деннис. Мне пришлось отойти от телефона. От кого вы это услышали?
Тон Хилла стал ледяным.
- От вашего сына. Вчера Керри сказал, что ему позвонили и сообщили о несчастном случае. Его сестра упала с моста, когда ныряла в воду с другими детьми.
Ему нужно немедленно ехать в Маунтферн. Естественно, я разрешил ему.
- Никакого несчастного случая не было, - угрюмо повторил Патрик.
- Рад слышать, - учтиво сказал Деннис Хилл. После чего наступила пауза.
Мистер Хилл заговорил снова.
- Ваш сын - трудный парнишка.
- Скажите прямо, он что-то украл?
- Нет. С чего вы взяли? - удивился мистер Хилл.
- Лучше проверьте, а потом увольте его. Ведь вы его уволите, верно?
Последовала еще одна пауза.
- Да, я думаю, что лучше отправить его к вам. Похоже, его здесь что-то чересчур привлекает.
- Будь я проклят, если знаю, что именно, - устало ответил Патрик.
- Может быть, девушка. Он красивый малый.
- Единственная девушка, которая его по-настоящему привлекает, это здешняя малолетка, еще не окончившая школу. Впрочем, кто его знает. Он никогда не делает того, чего от него ждут.
- Знаете, с детьми всегда так. Со мной работают сыновья и зятья. Все они считают меня старым дураком и хотят отстранить от дел. Вот благодарность за то, что я создал этот бизнес и преподнес его им на блюдечке.
- Спасибо, Деннис.
- За что? За то, что я отпустил вашего сына? Это же ерунда.
- За то, что рассказали мне о своих сыновьях. Теперь мне не так одиноко.
- Ничего, переживете. Значит, с вашей девочкой все в порядке?
- Да. В полном.
- В моей семье есть один хороший парнишка, который не желает иметь к отелю никакого отношения и пашет землю на хуторе. Сидеть и часами разговаривать с ним - одно удовольствие. У вас с дочерью будет то же самое.
- Когда я увижу Керри, сказать ему, чтобы позвонил вам?
- Зачем? Чтобы услышать очередные лживые объяснения? Просто скажите, что он может забрать свои вещи когда угодно.
Положив трубку, Патрик надеялся, что какое-то время Керри не попадется ему на глаза. Хотя бы один день. Иначе можно потерять власть над собой. Этот мальчишка не постыдился воспользоваться знанием обстоятельств гибели Мэгги Дейли, чтобы описать несчастный случай, якобы происшедший с его сестрой. И сделал это только для того, чтобы принять участие в очередной игре. За это его убить мало.
Керри смотрел на противоположный берег Ферна. Машины отца у отеля не было. Должно быть, он дома. Нужно было поехать в сторожку. Говорить с ним там было бы легче. На Бридж-стрит слишком много народу, поэтому лучше ехать по Ривер-роуд, мимо Райанов, Койна и салона «Розмари». Койна он уже видел. Керри улыбнулся при мысли о том, какую историю сочинит Джек. Он найдет десяток предлогов для разговора с людьми, которые не имеют никакого отношения к его бизнесу.
Интересно, станет ли Рейчел кому-нибудь рассказывать свою версию случившегося? Вряд ли. Впрочем, скоро он это узнает.
Он включил радио, по которому передавали «Прекрасного фламинго», добавил громкости, спустил верх, чтобы солнце не слепило глаза, быстро свернул за угол и едва не врезался в автомобиль, ехавший навстречу. Скрежет тормозов заглушил голос Манфреда Манна.
Керри остановил машину и с трудом перевел дух. Вина была полностью его. Увидев, что из машины, наполовину съехавшей в кювет, вылезает отец, он провел рукой по волосам. Патрик медленно подошел к нему и распахнул дверь.