Книга Магазин из Ниоткуда, страница 12. Автор книги Росс МакКензи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магазин из Ниоткуда»

Cтраница 12

– Ну как, сработало?

После небольшой паузы Сильвер ответил:

– Я чувствую себя легче.

– Думаю, это значит, что сработало. Так, значит… я прошел испытание?

Мистер Сильвер казался совершенно изумленным этим вопросом.

– У тебя есть талант, – просто ответил он.

Дэниел не смог скрыть гордую улыбку. От чувства собственной значимости у него даже немного закружилась голова.

Мистер Сильвер вдруг посерьезнел. И предостерег:

– Книга Чудес – это могущественный артефакт, Дэниел. Она магическим образом связана со мной, с моей душой – настолько крепко, что мы практически одно целое. Твоя же связь с книгой – это явление новое и нами еще не изученное. Если по какой-то случайности ты когда-либо наткнешься на книгу в одиночестве, я должен попросить тебя не писать в ней ни слова без меня. Ты еще неопытен, результат может быть непредсказуем, даже опасен. Ты меня понял?

– Я не должен писать в книге без вас, – повторил мальчик.

Сильвер улыбнулся и перепрыгнул через ступеньку.

– С этого дня ты будешь писать в книге по странице после закрытия магазина. Если ты продолжишь демонстрировать успехи, я думаю, что смогу многому тебя научить. Но будь осторожен – когда придет время, я испытаю тебя снова и обещаю, это будет для тебя неожиданностью.

С этими словами он исчез, оставив Дэниела наедине с его секретами.

Глава 10
Девочка

Мистер Сильвер сдержал слово – он позволял Дэниелу каждую ночь писать по странице в Книгу Чудес, – и вскоре мозг мальчика был переполнен идеями. Он придумывал новые Чудеса, пока прибирался в магазине и сопровождал покупателей в лабиринте коридоров, все время наблюдая и учась. Он был решительно настроен доказать Сильверу, что его первый успех не был случайностью. Его связь с книгой крепла день ото дня, и мистер Сильвер выглядел впечатленным и довольным каждый раз, когда появлялось новое Чудо, – хотя он и старался скрыть свою радость, редко выдавая что-то большее, чем простое: «Да, работать будет».

Дэниел придумал свой способ борьбы с ночными кошмарами. Когда он в очередной раз просыпался с криком, то выбирался из кровати, выходил из магазина и смотрел на звездное небо над Венецией. Неподвижность города и красота ночного неба успокаивали его.

Однажды ночью, когда он прошел сквозь бордовую портьеру, на него повеяло холодным ветром с каналов. Дверь магазина уже была распахнута.

Дэниел сразу же узнал девочку, стоящую у двери: это она была первым человеком, которого он увидел, очнувшись после аварии в своей комнате в магазине. Она стояла в дверном проеме с развевающимися на ветру волосами и смотрела на город на воде, не замечая Дэниела.

Он с любопытством ее рассматривал. Она вцепилась в дверной косяк с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Все ее тело, казалось, дрожало, когда она занесла одну ногу над порогом и попыталась было шагнуть вперед, выйти из магазина. Девочка всхлипнула и замерла, не дыша, напрягшись, как будто боролась с чем-то очень могущественным. И тут, словно проиграв эту невидимую битву, она опустила ногу и с силой пнула дверной косяк. Закрыв лицо ладонями, она горько заплакала.

Дэниел переминался с ноги на ногу. Он не очень умел обращаться с девочками, а уж плачущие девочки и вовсе были вне его компетенции.

– С тобой все в порядке? – выдавил он то единственное, что пришло ему в голову.

При звуках его голоса девочка подпрыгнула от неожиданности и смерила его настолько острым и колким взглядом, что им вполне можно было бы лопнуть воздушный шарик.

– А что, по-твоему, я выгляжу как человек, у которого все в порядке? – сказала она, вытирая глаза.

– Ну… – замялся Дэниел. – Я могу тебе как-то помочь?

Девочка покачала головой.

– Ты? Ты мне ничем не поможешь. – Она фыркнула и прищурилась. – А ты вообще что тут делаешь, шпионишь за мной?

– Нет-нет, – поспешил заверить ее Дэниел, – не шпионю. И тут вдруг он кое-что припомнил. – Вообще это мне надо бы тебя об этом спросить – когда я впервые тут проснулся, это ты за мной наблюдала в окне!

– Это совсем другое, – пожала плечами девчонка. – Это мой дом. Мне надо было убедиться, что ты не убийца какой-нибудь.

– Почему ты больше не приходила? – поинтересовался Дэниел.

Еще одно пожатие плечами.

– Папа велел мне держаться подальше. Он сказал, у меня плохое влияние, а он не хочет, чтобы тебя кто-нибудь отвлекал.

– Папа? Мистер Сильвер? Он твой отец?

– Ага. Я Элли. – Хулиганская улыбка озарила ее лицо. – Я страшное разочарование. В смысле, папа меня, конечно, до мурашек любит, но он хотел, чтобы я пошла по его стопам. – Она понизила голос, передразнивая отца: – «Унаследуй дело. Сохрани его в семье». Но во мне нет ни капли магической крови. Я бесполезна. Поэтому он все пытался найти помощника.

Она нахмурилась:

– Никогда не думала, что он и вправду это сделает. Он никого никогда не приглашал внутрь. Но вот, пожалуйста, явился ты. – Она смерила его взглядом. – Как вообще можно быть таким тощим? Ты выглядишь так, будто тебя сейчас ветром сдует.

Дэниел похлопал себя по животу.

– Не такой уж и тощий, – пробормотал он.

– Та к что он тебя заставляет делать?

– Главным образом убираться, – честно признался Дэниел.

Элли наморщила нос:

– Та к ты слуга? Звучит не очень-то весело. Ты уже видел папины Чудеса? Цирк Костей? Водопад? А Фонтан? О, я обожаю фонтан! Та к забавно знать, что вся эта мерцающая вода – это на самом деле фантазия, правда? Магазин забирает ее у покупателей, используя как, как… бензин в машине, я предполагаю. Папа очень умный.

– Да, я видел парочку, – подтвердил Дэниел, опуская тот факт, что сам был автором уже нескольких Чудес. Он не думал, что Элли уж очень впечатлится. Скорее, он будет выглядеть как собачонка своего учителя.

– Конечно, – продолжала Элли, – папа раньше мог питать весь магазин самостоятельно. Но, понимаешь, он стареет. Ну, не то чтобы прямо стареет, в магазине вообще становится странно со временем. За эти годы папа совсем не изменился.

Ее глаза заблестели.

– Чудеса делают жизнь здесь… сносной. Я покажу тебе свое любимое. – И она потянула Дэниела за рукав, увлекая за бархатную портьеру.

– Мистер Сильвер вроде же велел тебе держаться от меня подальше.

– Строго говоря, – выкрутилась Элли, – это ты меня нашел. Так что я запрет не нарушаю. К тому же он знает, что в итоге я бы до тебя добралась.

За занавес – и по ступенькам, все выше и выше поднимались Дэниел с Элли.

– Знаешь, что странно? – спросил мальчик.

Элли искоса на него взглянула:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация