Книга Три дочери Льва Толстого, страница 155. Автор книги Надежда Михновец

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Три дочери Льва Толстого»

Cтраница 155

Весной 1931 года Александра писала старшей сестре из Токио о том, что дает вместе с Ольгой Петровной уроки русского [1461], в свободное же время они пишут о Японии и о большевизме, а сама она еще подрабатывает в японских журналах. «В смысле нужды я, кажется, еще никогда так не жила, но совсем не чувствую этой тяжести. Правда, что и мне, так же как и Сергуне [1462], часто нельзя выйти, п〈отому〉 ч〈то〉 нет чулок, шляпы, перчаток, но от этого я не несчастна, а скорее наоборот – легко, ничто не давит» [1463]. Скупые бытовые подробности говорят об уровне обнищания россиянок.

Весной 1931 года на конвертах писем, отправленных Татьяне Львовне в Рим, был указан новый адрес Александры Толстой: Токио-фу, Нака-Такаидо 32. Произошло замечательное событие: Кониси и русист-литературовед Масао Ёнэкава, заботившиеся об Александре Толстой и ее спутницах и обеспокоенные их бытовыми неурядицами, решили построить дом [1464]. В него и переехали женщины. Это был маленький домик в три крохотные комнаты. Из мебели – стол и три стула. И все-таки бытовая жизнь начинала налаживаться.

Через несколько десятилетий Александра Львовна лаконично выскажет итоговое впечатление: «20 месяцев Японии. Нищета. Лекции. Чужой народ. Непонятный язык. Вместо букв – иероглифы. Вместо окон – бумага. И только постепенно находятся люди, которые в продолжение этих 20 месяцев делаются близкими, понятными, дружественными» [1465].

Срок пребывания Толстой в Японии был продлен советской стороной до 1 марта 1930 года по ее просьбе: она мотивировала задержку необходимостью завершить работу над книгой для токийского издательства. В марте же Александра Львовна стала предпринимать необходимые действия, чтобы эмигрировать в Канаду. Для этого ей потребовалось японское удостоверение беженки, однако, как выяснилось, сначала Толстая должна была получить в консульстве СССР удостоверение об отказе от советского гражданства. Такой ход событий был для нее нежелательным: она пыталась сохранить в тайне от советской власти свое намерение эмигрировать.

Александра Львовна обратилась к духоборам [1466], чтобы они помогли ей перебраться в Канаду, но от них пришел отрицательный ответ. Оставалось американское консульство, куда она и последовала. Однако сразу выяснилось, что получить визу сложно: для въезда в США требовалось предъявить три тысячи долларов (по тысяче на человека). Таких денег у россиянок не было. И Александре Толстой посоветовали начать переговоры с властями американских городов о чтении лекций: в случае получения приглашений она сможет не доказывать свою финансовую состоятельность и получить визу. Потом случился курьез: из Канады подоспело письмо от человека, который предлагал Александре Львовне выйти за него замуж. Так, по его мнению, он помог бы ей избежать возвращения в СССР. Впрочем, он надеялся и на обустройство совместной семейной жизни. Александра Львовна, не раздумывая, отказалась.

В октябре 1930 года истекал срок действия советских паспортов, к концу года командированных ждали в Москве. Время шло, а Толстая не возвращалась, и в феврале 1931 года генеральный консул СССР в Токио пригласил ее к себе на прием. Александре Львовне вновь напомнили о сроке ее пребывания в Японии, в ответ она написала заявление в адрес Народного комиссариата просвещения СССР, где сообщила, что главной причиной ее нежелания покинуть Японию является невозможность продолжать работу в память отца на родине.

После отказа вернуться в СССР положение Александры Львовны в Японии коренным образом изменилось. Она вспоминала: «…интерес к нам пропал и сменился снисходительной жалостью. Из „полноправных“ граждан Советской России мы превратились в „беженцев“. Мы оказались „беспаспортными“, бесправными». Тяжело было и то, что «часть японской интеллигенции была против своего микадо [1467], против военной партии, охраняющей японский монархический строй, и, как бы в противовес консерваторам, видела спасение в коммунизме» [1468].

Однако разрешилось все неожиданно быстро и весьма благополучно. По-видимому, помогли обширные связи Алин Майриш, которая по своим делам приехала из Европы в Японию и разыскала Александру по просьбе Татьяны Львовны. 25 апреля 1931 года американским посольством в Японии Александре Львовне Толстой была выдана карточка иммигрантки с разрешением на въезд в США с 30 июля того же года. В мае Александра Толстая сообщила сестре в Рим, что все трое – она, Ольга Петровна и Мария – получили визы, что в Америке она будет читать лекции, а следующей весной обязательно приедет в Чехословакию. А потом наконец-то они смогут встретиться. Деньги на билеты до США для всех троих дала все та же Алин Майриш.


Три дочери Льва Толстого

Квартал Асакуса в Токио. Открытка. 1930-е


Советская власть попыталась вмешаться в ситуацию, Толстую начали разыскивать. В город Кобэ к Федору Морозову, знакомому Александры Львовны, явился интересовавшийся ею человек, но было уже поздно: в это время Александра Толстая пересекала на пароходе Тихий океан. Начинался следующий этап жизни младшей дочери Л. Н. Толстого.


В конце апреля 1930 года шестидесятипятилетняя Татьяна Львовна отправилась с дочерью в Рим. Две Татьяны приехали в страну Муссолини: с 1922 по 1943 год он был премьер-министром Италии. Со временем, не сразу, и его имя появится в нашем повествовании.

8 октября 1930 года состоялась свадьба Татьяны Михайловны Сухотиной и Леонардо Джузеппе Альбертини. Молодые поселились вблизи виллы Боргезе, через год у них родился сын Луиджи. Татьяна Львовна стала жить неподалеку в маленькой квартире с садом на Виа Пинчиана (via di Porta Pinciana), где постаралась воссоздать атмосферу московского дома в Хамовниках. Зимой 1931 года Татьяна Михайловна, ожидавшая своего первенца, еще больше сблизилась с матерью. «Много времени бываю с мамá – мы с ней стали еще как-то ближе и дружней», – писала она [1469].

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация