Книга Порочная королева. Роман о Екатерине Говард, страница 50. Автор книги Элисон Уэйр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Порочная королева. Роман о Екатерине Говард»

Cтраница 50

– Какие вещи? – спросила Кэтрин.

Посмеет ли она надеяться?

Джейн улыбнулась:

– Том намекнул мне, что хотел бы уверить тебя в своих намерениях.

– Ты имеешь в виду, что он хочет жениться на мне?

– О да! Что еще это может означать? Я знаю, его намерения честны.

– В таком случае… – Кэтрин не нуждалась в дальнейших уговорах. – Я встречусь с ним в твоей комнате, если ты скажешь ему, что я делаю это не для развлечения. Когда это можно устроить?

Как она могла устоять? Душа ее жаждала восторгов. А развлечений и веселья, к которым так стремилась Кэтрин, при дворе было совсем мало: королева Анна бо́льшую часть времени проводила в своих покоях. Скучно было заниматься бесконечным шитьем под бесстрастным взглядом госпожи, мысленно торопя часы, чтобы они шли побыстрее; не лучше и прислуживать королеве за столом или сопровождать ее во время появлений при дворе или выхода в церковь. Королева ведь не должна оставаться одна ни на минуту, даже в уборной – исполнять эту обязанность Кэтрин не любила. Не слишком радовалась она и наступлению ее очереди спать на тюфяке в комнате Анны или дежурить у дверей спальни в редких теперь случаях, когда король оказывал честь своей супруге и посещал ее ложе. Конечно, приятно было находиться в компании других фрейлин, которые, по крайней мере, говорили по-английски и своей веселой болтовней вносили оживление в степенную атмосферу двора. Но теперь ей наконец выпал шанс получить удовольствие, и эта перспектива приводила Кэтрин в восторг.


Свидание с Томом было назначено на вечер через два дня, после того как королева ляжет спать. К счастью, дежурили в ту ночь Мэри Норрис и Анна Парр.

Когда Кэтрин вернулась в личные покои, Джейн ждала ее с зажженной свечой в руке.

– Он здесь. – Она отвела Кэтрин в свою комнату, отворила дверь и тихо прикрыла ее, оставив их вдвоем.

– Дорогая! – Том протянул к ней руки.


Бо́льшую часть драгоценных часов они провели, сидя на кровати, обнимали друг друга и целовались так страстно, будто от этого зависела их жизнь. Кэтрин могла только изумляться, как быстро изменились ее приоритеты. Брак с Томом, даже вот такие свидания с ним теперь стали гораздо привлекательнее, чем нудная придворная жизнь.

– Я люблю тебя, – сказал Том. – Не так, как любил, когда знал тебя маленькой девочкой, хотя ты и тогда была милой, но как прекрасную женщину, какой ты стала. – Он прикоснулся губами к ее шее.

Французский капор уже давно упал на пол с головы Кэтрин.

– Я люблю тебя, – прошептала она, крепко обнимая его, потом подняла лицо и подставила ему свои губы; его уста сомкнулись на них, язык щекотал ее язык.

– О Кэтрин! – сказал Том, когда глаза их встретились. – Ты привязала меня к себе, я люблю тебя больше всех на свете.

Сердце у нее стучало; желание нарастало.

– Я бы никогда не расставался с тобой, – пробормотал он. – Могу я надеяться, что таковы и твои чувства?

Момент настал. Еще мгновение – и Том оказался бы лежащим на ней, она не успела бы и глазом моргнуть.

– Я знаю только одно: хочу, чтобы это не кончалось, – жарко проговорила Кэтрин.

Их прервал стук в дверь. Именно сейчас! Том глубоко вдохнул, поднялся на ноги и пригладил рукой взлохмаченные волосы.

Когда он открыл дверь, Кэтрин услышала голос Джейн:

– Тут кто-то есть. Лучше вам уйти.

Том быстро поцеловал Кэтрин и, уже повернувшись к выходу, спросил:

– Могу я прийти завтра?

Джейн улыбнулась:

– Это зависит от Кэтрин.

– О да! – радостно воскликнула та.


Следующей ночью Том попросил ее выйти за него замуж. На одно колено перед ней не опускался, просто взял за руку и посмотрел в глаза. В его взгляде Кэтрин прочла все, чего только могла желать.

– Ты будешь моей женой?

Она удивилась своему замешательству. Его предложение вызвало в памяти образ Фрэнсиса, который называл ее своей женой, и обострило понимание того, что теперь тот, прежний «супруг» ничего для нее не значил. До него был Гарри, и ее чувства к нему тоже остыли. Кэтрин любила Тома, любила глубоко, но он начал ухаживать за ней меньше месяца назад. Нельзя обижать его – ответить согласием сейчас, а потом разочароваться и отвергнуть.

– Это мое самое большое желание, – сказала Кэтрин, – но я думаю, нам нужно дать друг другу время, чтобы убедиться в силе и стойкости нашей любви.

– Я тоже так думаю! – горячо откликнулся Том.

– Увы, Том, я видела, как люди влюбляются так сильно, что думают, это навсегда, а потом любовь проходит. Сердце подталкивает меня сказать «да»; разум советует быть осторожной. Я прошу только немного времени для проверки. Это будет ничто в сравнении с целой жизнью, которую мы проведем вместе.

Том явно расстроился.

– Ну вот, я испортила такой прекрасный момент, – грустно произнесла Кэтрин, – но я не нарочно. Тебе следует радоваться, что женщина, которую ты хочешь взять в жены, осмотрительна и мудра!

– Мне все равно, какая ты, если я могу жениться на тебе, – сказал Том, и они снова принялись целоваться. – Я подожду, – пробормотал он. – Я буду ждать тебя вечно.


– Могу поспорить, мистресс Кэтрин скоро выйдет замуж, – сказала Мег Мортон как-то раз в начале апреля, когда они после обеда сидели за шитьем в залитой солнцем девичьей спальне.

С ними была еще Кэт Тилни. Остальные девушки сопровождали королеву на прогулке по личному саду.

Кэтрин подняла глаза от работы:

– Для меня это новость!

– Но мы видели тебя под ручку с мистером Калпепером в саду. Ты всегда с ним, и он не скрывает своей любви. Люди шепчутся о вас.

– Ты выйдешь замуж? – нетерпеливо спросила Кэт.

Кэтрин чуть задержалась с ответом, но потом произнесла:

– Нет, – и почувствовала, что краснеет.

– Но разговоры ходят другие, – возразила Мег.

– Думаю, о своих делах я знаю больше, чем досужие сплетники! – вспылила Кэтрин. – Лучше бы они не болтали о таких вещах. Вдруг матушка Лёве услышит? Или королева?

– Королеве начали перемывать косточки сразу после свадьбы, и она об этом не догадывается, так что ты в безопасности, – утешила ее Кэт, складывая шитье.

– Или притворяется, что ничего не слышала, – заметила Мег. – Я бы так и делала на ее месте, чтобы сохранить лицо.

– Что ж, я была бы вам благодарна, если бы вы не распространяли сплетен обо мне, – отрезала Кэтрин. – Я не помолвлена с мистером Калпепером, и это все! – Она встала, сунула починенное платье в свой дорожный сундук и вышла; за спиной у нее раздались смешки.

Когда Кэтрин появилась в саду, Анна улыбнулась ей:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация