Книга Монстры Акслин, страница 104. Автор книги Лаура Гальего

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Монстры Акслин»

Cтраница 104

Выйдя на улицу с драгоценным документом в руках, девушка не преминула расспросить своего благодетеля, что означает для него то, что он поручился.

– Это означает, что если у тебя возникнут проблемы или ты не сможешь найти работу до установленного срока, Председатель пересмотрит мою ситуацию в качестве резидента Цитадели, – объяснил он. – И тогда я могу потерять право работать в первом круге и жить во втором. – Акслин в ужасе посмотрела на Декса, и он рассмеялся. – Не бойся, этого никогда не произойдёт. Просто доверься мне, ладно?

Затем юноша занялся поиском транспорта. Сидя в удобной повозке рядом с Дексом, Акслин ощущала себя в волшебном сне, от которого она вот-вот проснётся. Они ехали по тёмным, грязным, немощёным улицам, которые последние несколько дней были домом девушки. Через некоторое время повозка остановилась перед воротами, рядом с которыми, сохраняя невозмутимый вид, стояли два Стража.

Пока Декс показывал им документы, необходимые для проезда, Акслин вглядывалась в лица Стражей, тшетно пытаясь узнать в них Ксейна.

Сколько времени прошло с тех пор, как они забрали его в Бастион? Она не знала наверняка, но рассчитала, что это случилось приблизительно два или три месяца назад. Было ещё рано. «Терпение», – приказала себе Акслин. Если дела будут идти так же хорошо, как сейчас, она сможет продолжить свои поиски. В любом случае, она не собиралась покидать Цитадель, не встретившись с Ксейном.

Наконец повозка въехала в ворота, и сердце Акслин забилось сильнее. Сколько дней она безуспешно пыталась пересечь эту стену, отделявшую её от центра Цитадели. В свои худшие ночи, окончательно потеряв надежду, она говорила себе, что уже никогда не сможет покинуть эту никчёмную землю между двух стен. И вот теперь ей это удалось!

Не в состоянии отделаться от ощущения, что всё это сон, Акслин решила сосредоточиться на пейзаже за окном. Улицы в этом квартале выглядели совсем по-другому: они были мощёные и идеально ровные. Большинство домов были каменные, а недостроенных почти не попадалось. Всё вокруг казалось чище, аккуратнее, светлее. Акслин закрыла глаза, с удовольствием подставив лицо зимнему солнышку. Вскоре они остановились перед следующей стеной, и снова, благодаря Дексу, их без проблем пропускали. Теперь уже Акслин, открыв рот, смотрела на великолепие вокруг себя. Дома в первом расширении были просто великолепны: трёх- и четырёхэтажные, они были окружены садами и террасами. Многие имели балконы. Женщины здесь были одеты в широкие яркие платья, на головах у многих красовались высокие причёски.

Акслин смотрела на них с некоторой тревогой. В анклавах, где ей приходилось бывать, так одеваться могли, только если специально хотели стать наживкой для монстра.

Но потом Акслин в очередной раз вспомнила, что в этих краях не было монстров, и поэтому люди могли одеваться и причёсываться, как им вздумается.

Да, это был совершенно иной мир. И если бы несколько месяцев назад Акслин рассказали о его существовании, она попросту не поверила бы.

– Впечатляет, да? – улыбнулся Декс. – Подожди, ты ещё не видела дворцы Старого города.

– А кто живёт в Старом городе? – с любопытством спросила Акслин, попытавшись представить женщин с ещё более вызывающими причёсками и в нарядах, не постижимых логике.

– Там живут Верховный правитель, Делегаты и их семьи. Высокопоставленные чиновники. Аристократы. Большие шишки.

Акслин не поняла, что значит «большие шишки», но уточнять не стала, потому что в этот момент её внимание привлекло внушительное здание квадратной формы.

– А это штаб Гвардии Цитадели, – шепнул Декс ей на ухо.

Акслин вздрогнула. Ксейн мог уже поселиться в этих стенах. Девушка хотела задать ещё несколько вопросов, но решила приберечь их для другого случая, потому что в этот момент повозка остановилась перед ошеломительно красивым зданием из красного кирпича с широкой лестницей перед входом.

– Мы на месте, дорогая, – объявил Декс.

Акслин вздрогнула от волнения, когда поняла, как близко она находилась от штаб-квартиры Стражей. Но она не хотела раньше времени тешить себя иллюзиями. Вполне возможно, интервью с библиотекарем станет её первой и последней поездкой сюда.

Всё ещё встревоженная, Акслин последовала за своим товарищем. На ступеньках девушка не справилсь с подолом, споткнулась и чуть не упала: к счастью, Декс вовремя подхватил её.

– Мы определённо должны найти тебе штаны.

– А я что говорю!

К удивлению Акслин, Стражей у входа не было совсем. Вместо них стоял какой-то деловой человек со скучающим лицом. Когда юноша и девушка проходили мимо него, он бросил на них быстрый взгляд, но ничего не сказал.

Акслин с раскрытым ртом смотрела на чудеса, окружавшие её. Огромные окна, высокие потолки, колонны… В её сознании не укладывалось, что человек мог построить такое. Насколько ей было известно, в Цитадели жили обычные люди, как везде. Плюс Стражи. Но Стражи не занимались строительством домов. Хотя… Если подумать о том, какие сверхспособности должны были проявлять люди в анклавах, чтобы выжить… Ведь в деревнях все силы жителей были направлены на борьбу с монстрами. А здесь, где монстров не было в принципе, наверное, они могли потратить свой потенциал на что-то другое…

Они прошли по застеленному ковром коридору и оказались в огромной комнате, разделённой на два уровня. Акслин стояла в дверях, пытаясь осознать то, что она видит.

Эта комната была буквально завалена книгами. Большинство из них стояли, аккуратно рассортированные по полкам, каждая из которых занимала чуть ли не всю стену. Но некоторые были просто сложены в стопки по углам, на столах и даже на ступеньках.

– Проходи, Акслин, – пригласил Декс. – Моя наставница ждёт тебя.

Девушка робко последовала за ним через всю комнату. В центре зала за большим столом сидели несколько человек и с сосредоточенным видом изучали какие-то объёмные тома.

Декс направился по лестнице на верхний уровень, и Акслин двинулась за ним. Там они обнаружили высокую седую женщину в очках, которая, хмурясь, изучала корешки книг на одной из полок.

– Мастер Приксия, мы прибыли.

Женщина повернулась, и суровое выражение на её лице сменилось широкой улыбкой.

Акслин обратила внимание на короткую стрижку библиотекаря, а также на то, что она была одета в брюки. Девушка подумала, что, возможно, когда-то давно начальница Декса жила в обычном анклаве. По самому Дексу этого точно нельзя было сказать. Взгляд его казался Акслин наивным и незамутнённым. Это был взгляд человека, который не привык бояться за жизнь.

– Так значит, это ты, – сказала, наконец, библиотекарь. – Тот самый таинственый автор бестиария.

– Бестиария? – повторила Акслин, не понимая, о чём идёт речь.

– Так мы называем книги, в которых описываются различные животные, существа или монстры, как в твоей, – пояснил Декс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация