Книга Монстры Акслин, страница 33. Автор книги Лаура Гальего

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Монстры Акслин»

Cтраница 33

Торговцы спустились внутрь и захлопнули верхнюю дверцу.

Лексис зажёг свечу.

– Ты отлично справилась… для первой ночи, конечно же.

– Кто это был? – смогла наконец выговорить Акслин.

– Мозгососы, – серьёзно ответил Локсан. – Ты когда-нибудь о них слышала?

– Они отмечены на карте, но до сегодняшнего дня я не встречала никого, кто когда-либо сталкивался с ними. И это странно, ведь мы меньше чем в сутках ходу от ближайшего анклава.

– Они никогда не приближаются к анклавам. Эти твари большие трусы. У них слабые тела, и завалить их не стоит огромного труда, особенно силами анклава. Поэтому они предпочитают нападать на путешественников, причём делают это всегда целой стаей. Честно говоря, я до конца не понимаю, зачем они собираются в такие огромные группы. Сегодня, например, их было двадцать, и если бы они победили, как бы делили наши три головы на всю эту ораву?

– Головы?

Локсан посмотрел на Акслин с мрачной улыбкой.

– Мозгосос стискивает человека с помощью четырёх своих рук, затем засовывает эти штуки, которые торчат у него изо рта, в уши жертве и… – торговец завершил объяснение неприятным сосущим звуком. – Пока в голове ничего не останется.

Девушка задрожала от ужаса и отвращения.

– На сегодня всё, – радостно заключил Локсан. – Спи хорошо! А завтра продолжим убивать этих мерзких поганцев. Разве не здорово?

Акслин смотрела на него, не до конца понимая, серьёзно ли он. Но тут Лексис погасил свет, и девушка, бросив искать ответ, улеглась наконец в углу, положив рядом с матрасом оружие. На всякий случай.

11

На следующий день торговцы проснулись в превосходном настроении, словно никакой битвы с мозгососами вчера не было.

Акслин же, наоборот, практически не спала. Тем не менее, когда Локсан приласил её осмотреть трупы убитых монстров, девушка забыла про усталость и охотно согласилась. Пытливость исследователя победила в ней и страх, и недомогание, и отвращение. И пока братья искали лошадей и собирали вещи, готовясь к отъезду, Акслин деловито прохаживалась между трупами монстров, оставляя заметки и зарисовки.

– Ты вчера была молодцом, подруга, – сказал Локсан, как только повозка снова тронулась в путь. – Но тебе ещё нужно практиковаться. Попробуем поработать над твоей точностью. Как только ты начнёшь целиться лучше, Лексис познакомит тебя с коллекцией ядов для наконечников болтов.

И Локсан подмигнул ей здоровым глазом.

– Ядов? – повторила она. – А это обязательно?

– Арбалет хорош тем, что это мощное оружие, простое в обращении. Плох он тем, что очень медленно перезаряжается. Поэтому в наших интересах уметь убивать этих тварей одним выстрелом. Всегда лучше быть уверенным, что монстр не встанет и не бросится снова в атаку, если первый выстрел его не убил. Понимаешь?

На протяжении следующих дней их снова атаковали разные монстры. Там были и трёххвосты, один из которых набросился на них посреди ночи и чуть не обезглавил Локсана одним из своих ужасных отростков. К счастью, общими усилиями им удалось вовремя уничтожить чудовище.

И панциреносец, который подкараулил их за поворотом, преградив путь. Панцирь монстра был таким толстым и твёрдым, что болты из арбалета Акслин просто отскакивали от него. Ещё были трое раскалённых, которые напрыгнули на повозку и дотла испепелили огненным дыханием одно из колёс. Акслин было подумала, что на этом её приключение закончится, но у предприимчивых братьев в повозке оказалось запасное колесо.

Конечно, плевальщики продолжали подкарауливать их в кронах деревьев. Их нужно было убивать прежде, чем они выпустят тебе в лицо струю кислоты. Однажды Акслин не успела увернуться, и частица слюны попала ей на штаны: ожог был болезненным и долго не проходил. Девушка понимала, что этот случай был свидетельством её невероятной везучести. Обычно плевальщики выпускали свою ядовитую слюну жертве в лицо, чтобы ослепить её, и те единицы, кому удавалось выжить после нападения, вынуждены были проводить остаток жизни без глаз и с изуродованным лицом.

Некоторых из встреченных в те дни чудищ Акслин знала, другие были ей незнакомы.

У неё появилась возможность своими глазами увидеть всех тех монстров, о которых до настоящего момента она только слышала. Или даже не слышала, а читала.

В то же время от братьев она узнавала о разных приёмах защиты, и всё-всё прилежно записывала в свою книгу.

Она продолжала тренироваться. Регулярные занятия принесли свои плоды: Акслин стала более меткой и научилась свободно обращаться с арбалетом.

Локсан поднатаскал её в драках на кинжалах и настоял, чтобы она включила в своё расписание и занятия с обычным луком тоже.

Наконец они добрались до следующей деревни. Акслин поверить не могла, что они сумели пережить десять дней в пути и не встретили за это время ни одного человека.

Торговцы вели себя хвастливо и делали вид, что вытворяют такое каждый день.

В анклаве путешественников приняли как настоящих героев. Окружённая людьми, Акслин чувствовала себя странно.

Но страннее всего было то, что, хотя её и приняли с теплотой, в первый раз за всё время никто не упрашивал Акслин остаться.

– Они принимают как должное факт, что ты двинешься дальше, – объяснил Лексис. – Никто не возьмётся проходить такой сложный маршрут для того, чтобы остаться в первой же деревне. Тем более что дальше есть куда более богатые и обустроенные.

Однако Акслин и этот анклав казался очень приятным. Конечно, в нём, как и везде водились свои монстры, но было похоже, что его жители неплохо с ними справляются. Да и численность населения производила на Акслин впечатление: почти вдвое больше, чем в её родной деревне.

Лексис воспользовался днями отдыха, чтобы продемонстрировать Акслин свою коллекцию ядов.

– И не забывай, что для тебя они опасны ещё больше, чем для монстров. Поэтому будь предельно осторожна.

Акслин приняла это к сведению.

Торговцы осмотрели повозку, закончили дела с обменом и приготовились к отъезду.

Акслин раскрыла свою книгу и взглянула на карту, которую она скопировала у Бексари (оригинал она вернула, хотя торговец и не настаивал на этом): судя по схеме, следующая деревня располагалась совсем недалеко, всего в двух днях пути.

Спутники Акслин сказали, что этот участок будет куда менее опасным, чем тот, который они преодолели недавно. Так что в дорогу девушка отправлялась в приподнятом настроении.

Путешествие длилось всю весну и большую часть лета.

Они посетили разные анклавы, очень похожие друг на друга внешне, но абсолютно разные по укладу жизни, который определялся спецификой местных монстров.

Карта Бексари продолжала верно предупреждать о том, какие монстры могут подстерегать по дороге, но даже эти сведения не могли подготовить Акслин ко всем опасностям, что ждали её впереди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация