Книга Что-то вроде пеликана, страница 5. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Что-то вроде пеликана»

Cтраница 5

— Мне нужна актриса, которая хотела бы участвовать в рекламе.

— Они все ничего не имеют против рекламы, — ответила женщина, сидевшая за столом.

— Мне нужна опытная актриса, — продолжал Лейт, — способная сыграть любую роль, настоящий профессионал…

— Такие теперь перевелись, — устало прервала она его. — Сейчас молодежь думает только о Голливуде. Они смотрят на сцену как на трамплин для прыжка в киноиндустрию…

Лестер Лейт продолжал:

— Моя актриса не обязательно должна быть молодой. Пусть это будет человек с характером, как говорится, «славный малый».

Женщина вопросительно поглядела на него.

— Именно такой кандидат сейчас сидит в приемной, — вдруг сказала она. — Актриса прошла через все. От оперы до водевиля. Она действительно талантлива, но, к сожалению, не так уж молода…

— Сколько ей лет? — спросил Лейт. Дама улыбнулась.

— Говорит, что тридцать, и выглядит на тридцать три, но думаю, что ей ближе к сорока. Просто восхищаюсь ее мужеством.

Лестер Лейт поинтересовался именем актрисы.

— Винни Гейл, — назвала женщина.

— А согласится она поработать на меня в качестве модели? — нерешительно просил Лейт.

— Вряд ли, — качнула головой женщина. — Винни соглашается только на актерскую работу. Впрочем, вы можете лично переговорить с ней.

— Пригласите ее сюда, — попросил Лейт.

Винни Гейл оказалась решительной женщиной. Она не выносила неопределенности и всегда «брала быка за рога». Поэтому прервала пространное вступление Лестера Лейта конкретным вопросом:

— Вы когда-нибудь пробовали писать?

— Нет, — ответил Лестер Лейт. — Для меня это новое дело.

— Тогда интерес к вашей работе будет не больше, чем к прошлогоднему снегу, — нетерпеливо бросила она.

— Боюсь, что вы правы, — поспешно согласился Лестер Лейт, — но, пожалуйста, не уходите, мисс Гейл.

— Не вижу причин задерживаться.

— К счастью, литература не является источником моих доходов…

— А мой источник дохода — это время. И я не собираюсь тратить его впустую, — отрубила Винни Гейл.

— Я хотел бы предложить вам роль фотомодели, — предложил Лейт. — К моему рассказу нужны снимки. Оплата — двести пятьдесят долларов за два часа работы. Плюс меховая шуба.

— Плюс что?! — воскликнула мисс Гейл.

— Меховое пальто. Пелерина из серебристой лисы, — пояснил Лестер.

Винни Гейл в растерянности села на стул.

— Послушайте, — сказала она, — надеюсь, это честное предложение?

Лейт кивнул.

— И без подвоха?

Молодой человек покачал головой.

— И я получу деньги наличными? — с сомнением спросила немолодая мисс.

Лейт ответил утвердительно.

— Когда?

— Сейчас.

— Что я должна делать? — наконец решившись, спросила она.

— Выбросить из окна меховую пелерину. Только и всего. Потом рассказать, какие чувства вы при этом испытывали.

Винни испуганно переводила взгляд с женщины, сидевшей за столом, на мистера Лейта.

— Вы сумасшедший? — наконец спросила она. — Что ж, если вы готовы заплатить двести пятьдесят долларов наличными, я берусь за эту работу.

Лестер Лейт открыл бумажник и отсчитал пять пятидесятидолларовых банкнотов. Они веером опустились на стол агентства по найму театральных актеров.

Ошеломленная Винни Гейл негромко пробормотала:

— Давно я не видела конфетти подобного рода. С тех самых пор, как играла в пьесе «Мама была леди» в старом театре Нелмана.

Владелец меховой компании мистер Гилберт встретил Лестера Лейта холодным, оценивающим взглядом.

— Вот видите, — вежливо объяснил Лейт, указывая на фотографа, стоявшего слева с огромной камерой в футляре и штативом через плечо. — Я привел фотографа, чтобы сделать серию снимков. Привел и своего собственного покупателя, — указал он на Винни Гейл, одетую в перелицованное платье, которое, однако, она носила с большим достоинством. — И конечно, я готов купить пелерину из серебристой лисы по розничной цене. Мистер Гилберт покачал головой.

— Должен сказать, — вежливо продолжал Лестер Лейт, — мисс Гейл — хорошая актриса. И конечно, в результате нашей акции рассчитывает на рост своей популярности. Что же касается вас, то, между нами говоря, упоминание в газетах и журналах меховой компании Гилберта вам тоже не повредило бы.

Гилберт прищурил глаза, прикрытые очками.

— Вы газетный репортер? Лестер Лейт покачал головой.

— Тогда агент по связям с прессой?

— В какой-то мере, — уклончиво ответил мистер Лейт. — Моя цель — реклама мисс Гейл.

Гилберт оценивающе посмотрел на мисс Гейл.

— Не уверен, что подобный товар нуждается в рекламе.

Лейт пожал плечами.

— Как хотите, — сказал он. — Не забывайте, что речь идет о покупке пелерины из серебристой лисы…

— Минутку, — прервал его владелец меховой фирмы. — Мне нужно переговорить с моим менеджером по рекламе. Сейчас вернусь.

И мистер Гилберт поспешно направился в свой кабинет. Оттуда он позвонил в управление полиции.

— В моем офисе находится человек по имени Лестер Лейт, — сказал он. — Парень представился литератором. Он пришел с актрисой, которая намерена выбросить из окна еще одну меховую пелерину. В то же время наша сотрудница мисс Фанни Гилмайер, которая вчера звала полицию на помощь, сегодня должна сделать то же самое. Не возражаете, если я спущу его с лестницы?

— Подождите у телефона, — ответил дежурный полицейский. — Я соединю вас с сержантом Экли.

Через минуту к телефону подошел сержант Экли, и Гилберт подробно описал ему всю ситуацию. Экли проявил заинтересованность.

— Наоборот! Пусть все делает как хочет. Только сначала задержите его на пятнадцать минут. Мне нужно всего пятнадцать минут.

— А потом соглашаться? — с сомнением в голосе спросил Гилберт.

— Что значит «соглашаться»? — заорал сержант Экли. — Послушайте, если вы упустите эту возможность, я закрою вашу лавочку! За торговлю ворованными вещами!

Озадаченный Гилберт вернулся в торговый зал.

— Хорошо, — сказал он Лейту. — Вас обслужит лично мисс Гилмайер. Только придется пару минут подождать, она занята с другим клиентом. Все равно, думаю, вам понадобится некоторое время, чтобы расставить камеры и немного порепетировать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация