Книга Рождественские истории. Волшебная фигурка, страница 13. Автор книги Холли Вебб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождественские истории. Волшебная фигурка»

Cтраница 13

На обратном пути через лес, несмотря на нарастающее беспокойство из-за оттепели, Лотта всё равно улыбалась. Солнечный свет падал сквозь ветви деревьев яркими золотыми лучами, снег сверкал и искрился, и весь лес вдруг ожил, наполнившись щебетом птиц и шорохами каких-то мелких зверьков.

Снег под ногами стал мягче, но следы стада оленей виднелись по-прежнему очень чётко, так что опасности потеряться не было никакой. Карл заметно оживился, хотя и поел совсем мало. Он радостно скакал по снегу, нарезая круги вокруг Цветика. Лотта подумала, что он похож на щенка: весёлого, милого и неуклюжего, путающегося в собственных ногах.

На подходе к реке девочки притихли, напряжённо прислушиваясь, не раздастся ли звук текущей воды. И вот наконец лес расступился. Лотта с Эрикой замерли на берегу, испуганно глядя на полосу льда, по которой они перешли через реку всего три часа назад.

Полосы льда больше не было. Теперь посередине реки тянулся канал с зазубренными краями, по которому неслась тёмная, почти чёрная вода, густо усеянная кусками льда. Лотта подошла к самому краю и присмотрелась. Дальний берег казался гораздо дальше, чем прежде.

Эрика сердито пнула снег кончиком лыжи:

– Здесь нам не перейти.

– Может, перейдём в другом месте? Вверху по течению? Найдём, где щель не такая широкая, и просто через неё перепрыгнем… – начала было Лотта, но Эрика покачала головой:

– Нет, Лотта. Подумай сама! Талая вода течёт с гор, правильно? Значит, вверху по течению будет ещё хуже. Надо найти переправу внизу по течению. – Эрика посмотрела в обе стороны, вверх по течению реки и вниз. Лотта стиснула зубы, стараясь успокоиться. Такой же растерянной и чужой в этом мире она себя чувствовала в первый день, когда только-только попала сюда. Она совершенно не знала, что делать.


Рождественские истории. Волшебная фигурка

– Мы потеряем след и не сможем вернуться в стойбище… – прошептала она.

– Не потеряем. – Эрика приобняла её за плечи. – Как-нибудь да найдём. Эй! Цветик!

Всё это время олениха стояла рядом, глядя на воду, но теперь развернулась и уверенно зашагала вдоль берега прочь от девочек.

– Цветик, стой! – крикнула Эрика, но Лотта схватила её за рукав.

– Может быть, надо идти за ней, Эрика? Она лучше нас знает дорогу.

Пожив здесь чуть больше недели, Лотта узнала, что во время кочевья саамские оленеводы не столько ведут своё стадо, сколько идут за ним следом. Олени знают, куда им нужно попасть. Пастухам надо только следить, чтобы стадо не разбредалось и чтобы на него не напали хищные звери. Каждое стадо всегда возвращается на те же самые летние пастбища. Но маршрут может быть разным, в зависимости от погоды.

– Кажется, она знает, куда идти, – сказала Лотта, снимая лыжи. Эрика тоже сняла лыжи, и девочки двинулись следом за Цветиком и Карлом. – Как будто она хочет отблагодарить. Сначала мы помогли ей, а теперь она помогает нам.

Они шли вдоль реки, то заходя в лес, то подступая к самому краю берега. Внезапно Цветик остановилась. Река заметно расширилась, а течение стало медленнее. Куски льда неспешно проплывали мимо, и Лотта была уверена, что она видела рыбу, промелькнувшую в тёмной воде.

Она думала, что Цветик просто остановилась, чтобы попить, и олениха действительно наклонилась к лужице талой воды и сделала пару глотков, но потом подошла ближе к реке и встала на мелководье у самого берега.

– Она собирается переходить на тот берег! – удивлённо воскликнула Лотта. Хотя в этом месте река была шире и, кажется, мельче, вблизи она всё равно выглядела устрашающе. Вода неслась мимо так быстро, что определить глубину было никак невозможно.

Цветик зашла ещё дальше в реку. Теперь вода доходила ей до колен, но Карл и девочки оставались на берегу. Стояли, сбившись в тесную кучку, и тоскливо смотрели на олениху. Осознав, что оленёнка нет рядом, Цветик остановилась и обернулась. У неё были такие глаза… Лотта подумала, что если бы олениха могла говорить, она бы велела им поторопиться. Мол, что вы мнётесь? Идёмте! Цветик вернулась на берег и мягко подтолкнула Карла к воде. Малыш жалобно вскрикнул и попятился от реки. Он никогда раньше не видел так много воды, и ему не хотелось туда заходить.

– Мне кажется, мы должны пойти с ней, – нервно проговорила Лотта. – Она знает, что делает. Если она считает, что это безопасно для Карла, значит, и нам ничего не грозит.

– Да, наверное… – неуверенно пробормотала Эрика. – Снимай шубу и сапоги. Свяжем их в узел и будем держать над головой, чтобы не намочить. Не знаю, как здесь глубоко… Будем надеяться, что с головой не накроет.

Лотта кивнула, сбросила шубу и, ёжась от холода, принялась развязывать тесёмки на сапогах. Ноги замерзли сразу, как только она встала на снег. А вода наверняка ледяная.

Карл метался по берегу, не зная, что делать. Он хотел к маме, но боялся подходить к бурлящей реке.

Лотта задумчиво посмотрела на оленёнка:

– Эрика, можешь взять мои вещи? А я понесу Карла. Он сам ни за что не войдёт в воду.

Эрика кивнула.

– Я бы тоже ни за что не вошла, – пробормотала она, стараясь унять дрожь.

Лотта передала ей лыжи и свёрток с одеждой и подхватила Карла на руки. Он принялся бешено вырываться, но тут подошла Цветик и ущипнула его за ухо зубами. Наверное, велела ему вести себя хорошо, подумала Лотта. Цветик стояла в воде у берега и глядела то на Лотту, то на Эрику, словно желая убедиться, что они готовы.

– Держись за её рога, – посоветовала Лотта, глядя на бурлящую воду. Она сунула Карла под мышку, прижала его покрепче и ухватилась за рога Цветика. Хорошо, что олениха ещё не успела их сбросить!

Эрика встала с другой стороны и тоже схватилась за рога Цветика. Олениха пошла прочь от берега, увлекая за собой девочек. Лотта и Эрика ахнули хором. Вода была ледяной, а течение слишком быстрым. Лотта почувствовала, как вода прижимает её к боку Цветика. Здесь было не так уж и глубоко, но на середине реки вода дошла Лотте до пояса.

Карл протестующе завизжал и задёргался, когда ледяная вода намочила ему ноги, но, к счастью, не стал вырываться. Лотта не была уверена, что сумела бы его удержать.

Цветик шла медленно, но решительно, твёрдо ступая по речному дну и увлекая за собой закоченевших девочек. И вот наконец они выбрались на другой берег. Олениха энергично встряхнулась, обдав Лотту с Эрикой фонтаном ледяных брызг.


Рождественские истории. Волшебная фигурка

Лотта бережно поставила Карла на землю. Она держала его так крепко, что с трудом разжала руки. Цветик наклонилась к своему малышу, и он прильнул к ней.

– Жалко, что мы не можем вот так же встряхнуться и сразу обсохнуть, – сказала Эрика, стуча зубами и пытаясь выжать подол своей гакти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация