Книга Дочь королевы сирен, страница 19. Автор книги Триша Левенселлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь королевы сирен»

Cтраница 19

– Тогда лучше начать.

Она разворачивает свой набор инструментов, берет полый цилиндрический кусок металла и вставляет его в отверстие. Затем хватает кирку и начинает тыкать ею по краям. Я благодарю звезды за то, что у меня в команде есть Ателла. Я далеко не так искусна во взламывании замков.

– Мощная пружина, – бормочет она себе под нос и слегка переставляет пальцы.

Я понимаю, что задерживаю дыхание, пока она работает, поэтому заставляю себя выдохнуть.

– Если ты его откроешь, я отдам тебе половину моей доли от нашей следующей добычи.

Она смеется:

– Если? Капитан, вы разбиваете мне сердце.

– Кто-то идет! – шепчет Соринда в мерцающем свете факелов.

Прежде чем встать, Ателла засовывает набор с инструментами в корсет.

– Что нам делать?

У меня не было времени пополнить свои способности. После того как я набросилась на Вордана, в моем запасе почти ничего не осталось. Так что нам нужен хитрый план, чтобы выбраться отсюда живыми. Тем более, если это мой отец, пение нам не поможет. Как правильно сказал Вордан, мои способности никогда не действовали на него.

Я машу Райдену рукой, и он присоединяется к нам. Я начинаю смеяться и идти в направлении приближающихся шагов.

Ателла и Райден быстро схватывают, расслабляя свои позы. Ателла хихикает, а Райден открыто улыбается. Соринда встает в одну линию с нами. На ее лице появляется неловкая гримаса, но она быстро маскирует ее своей обычной апатией. Соринда не очень хороша в притворстве. Она предпочитает, чтобы ее не видели, но в данный момент это невозможно.

– Но этот дурак был так зол, что вызвал меня на дуэль, – говорю я, как бы продолжая рассказ.

Несколько человек появляются из-за угла. Мы продолжаем идти к ним, будто направляемся дальше в крепость.

– Что произошло дальше, капитан? – спрашивает Ателла.

– У меня не было выбора, кроме как согласиться. Я поставила беднягу в неловкое положение перед его друзьями.

Это Аддеран и пара его людей. Должно быть, он пришел, чтобы еще раз извиниться перед моим отцом и заверить его в своей преданности.

Они бросают на нас неуместные, долгие взгляды, вероятно, думая, что мы шлюхи, которых заказал король. До тех пор, пока Аддеран наконец не утруждается взглянуть мне в лицо. Узнав меня, он морщится и торопит остальных.

Я почти хочу, чтобы он спровоцировал меня. Мне бы не помешал предлог, чтобы убить его.

Мы продолжаем идти еще некоторое время после того, как мужчины проходят мимо нас. Просто ради дополнительной осторожности я громко говорю:

– Подождите, я кое-что забыла на корабле.

Мы возвращаемся по туннелю, пока снова не добираемся до заветной двери. Все становятся на свои места

– Они двинулись дальше, – докладывает Райден со своего конца.

Ателла мгновенно достает свои инструменты. На этот раз ее руки двигаются быстрее.

Она ковыряется в замке несколько минут. Еще два раза нам приходится останавливаться из-за звука гулких шагов, но, кто бы это ни был, он проходит по смежному туннелю. Мы больше никого не встречаем.

И наконец раздается тихий щелчок.

– Дело сделано, – тихо объявляет Ателла. Прежде чем встать, она раскладывает свои инструменты по местам. – Готово, капитан.

От этих слов по моей спине пробегает холодок. Я действительно собираюсь это сделать. Я доверяю врагу больше, чем своему отцу.

– Ателла, займи место Райдена.

Ее губы округляются в знак легкой обиды.

– Ты скоро увидишь, что внутри. Райден, за мной.

Пока Ателла и Соринда наблюдают за концами туннеля, я хватаю один из факелов со стены и проскальзываю в комнату.

Райден идет за мной.

* * *

Кабинет выглядит так, будто был высечен прямо из скалы. Стены из грубого, неотесанного камня, словно их выдолбили киркой. Обстановка роскошна и очень близка моему вкусу. На массивном письменном столе аккуратно разложены перья и пергамент. Все ящики заперты. Сиденье стула перед ним набито перьями, вероятно гусиными. Еще один стул прислонен к одной из стен, такой же мягкий, с черной тканью на сиденье. В дальнем углу шкафчика стоят ром, вино и два бокала. Отдельная стена отведена для шезлонга и книжного шкафа. Гобелен с изображением сражающихся сирен и пиратов висит напротив стола, рядом с одиноким стулом.

Вставив факел в подсвечник на стене, я опускаюсь на колени перед столом и принимаюсь проверять замки на ящиках. Эти по сравнению с дверным – детская забава. Чтобы их открыть, мне не нужна Ателла.

– Чем я могу помочь? – спрашивает Райден, пока я орудую отмычками.

– Для начала ты мог бы помолчать.

Не очень любезно с моей стороны, знаю. Но сейчас я слишком взволнованна, чтобы быть милой.

Верхний ящик выдвигается, и я убираю отмычки.

Здесь лежит только два предмета: кусок пергамента и металлический стержень.

Сначала я вытаскиваю стержень. Он полый, не длиннее фута. На металле выбиты древние символы. Предполагаемое устройство для управления сиренами? Стержень не гудит, не пульсирует, не светится – не делает ничего мистического. На самом деле…

Я более внимательно осматриваю участок рядом с одним из отверстий. Я узнаю стиль изготовления. Хакин, этот стержень создал один из кузнецов замка. На конце слабо виднеется его подпись. Он спрятал ее в одном из древних символов. Любой, кто не знаком с его работами, не заметил бы этого.

Зачем отцу понадобилось заказывать странный стержень? Внутри нет стекла для подглядывания или чего-то еще – вообще ничего, что могло бы сделать эту вещицу полезной. Хотя, вероятно, при желании им можно кого-нибудь ударить.

Я вытаскиваю пергамент и быстро читаю короткие фразы, написанные отцовским почерком:

… контроль сирен…

… использовать с осторожностью…

… иммунитет к чарующей песне…

Райден читает через мое плечо, но я не возражаю. Все больше и больше вещей проясняется.

Откладываю пергамент и снова беру в руки устройство.

Я смеюсь:

– Это фальшивка. Никому не показалось подозрительным, что мой отец установил усовершенствованный замок на входной двери, но такой хлипкий на ящиках своего стола? Король пиратов, скорее всего, подбросил эту вещь для шпиона, чтобы тот дал ложную информацию. И это, – я поднимаю стержень, – это просто кусок металла. Вордан и его шпион – идиоты.

Мои плечи опускаются, напряжение наконец покидает меня. Какая же я дура, что послушала Вордана. Я позволила ему сыграть на своих чувствах. Конечно, у отца наверняка что-то приготовлено для шпионов, бродящих по крепости. Может, перед отъездом я рискну отправиться в подземелье еще раз, чтобы избавить этот мир от Вордана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация