Книга Дочь королевы сирен, страница 27. Автор книги Триша Левенселлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь королевы сирен»

Cтраница 27

– Ты должна присматривать за заключенными, а не позволять им врываться в мои личные покои!

Мандси старается выглядеть виноватой, но я-то знаю, что это не так.

– Ты что-то задумала? – спрашиваю я. – Это один из твоих хитроумных планов, как засунуть нос не в свое дело?

– Вовсе нет. Я просто думаю, что вы его недооцениваете.

Очевидно, Райден более благороден, чем я предполагала. Куда делся распутный пират, который заботится только о своем брате?

– Просто сделай одолжение – держи своих подопечных подальше от меня, – прошу я.

– Сделаю все, что в моих силах.

Но, направляясь к лестнице, я, кажется, слышу, как она добавляет:

– Но я мало что могу сделать, пока занимаюсь шитьем.

* * *

Ниридия, Киран, Соринда, Энвен и я собрались вокруг стола с мягкой обивкой в лазарете – комнате для совещаний. Перед нами разложены все три части карты, ведущей на остров Канта. С волос Кирана все еще стекает вода из ведра, которое Соринда плеснула ему в лицо, чтобы разбудить. Я кладу руку ему на грудь, чтобы оттолкнуть на шаг от единственной копии созданной много веков назад карты.

– Где мы высаживаем братьев? – спрашиваю я Кирана.

Несмотря на юный возраст, он видел Манерию больше, чем любой другой пират, которого я встречала. Он часто переезжал, отправлялся туда, где подворачивалась работа. За три месяца, прошедших с тех пор, как он присоединился к команде, Киран доказал, что хорошо разбирается в навигации. Если будет достаточно трезвым.

Киран указывает на простую точку на острове:

– Здесь пост снабжения. Король суши доставляет сюда продовольствие для своих кораблей. Так, им не приходится проделывать весь путь до Семнадцати островов, чтобы пополнять запасы. Мы можем высадить пассажиров там. У них будет возможность поймать корабль, возвращающийся на Острова после сдачи своих товаров.

«Отпустить Райдена – хорошая идея», – говорю я себе.

Нам ни к чему лишний рот на корабле. И мой отец будет так одержим желанием догнать меня, что совсем забудет о братьях Аллемос. Нет причин подвергать Райдена опасности. Кроме того, он сбивает меня с толку и приводит в бешенство. Ему нельзя доверять. Кораблю будет лучше без него.

«А тебе без него будет лучше?» – спрашивает тихий голосок в моей голове, но я его игнорирую.

– Отлично, – говорю я. – Пост снабжения как раз по пути.

Я боялась, что нам придется остановиться на Семнадцати островах, прежде чем отправиться на остров Канта.

– Ниридия, достаточно ли на корабле продовольствия? – спрашиваю я.

– Хватит на пять месяцев в море.

Я изучаю карту, прикладываю к ней компас, чтобы измерить расстояние.

– При хорошем ветре мы можем добраться до острова за два месяца.

– А как же король? – спрашивает Киран. – Сколько времени потребуется его кораблям, чтобы пройти такое же расстояние?

– С ветром наш корабль быстрее. Король пиратов же, думаю, доберется до острова на две недели позже нас.

– Всего две недели? – перебивает Энвен. – Это значит, что сейчас он прямо за горизонтом!

Я киваю, и наступает тишина. Каждый пытается осознать, насколько близко мой отец и что произойдет, если он нас догонит.

– А без ветра? – спрашивает Киран.

– Большинство кораблей флота оснащены веслами для ручной гребли. Каллиган может путешествовать и без ветра, пока у него на борту есть люди, способные грести. Мы же застрянем на месте.

– На звезды только и надежда, если мы потеряем ветер, – говорит Энвен.

– Никого насильно не принуждают к этому путешествию, – напоминаю я ему. – Ты можешь высадиться вместе с братьями.

Киран не отрывает глаз от карты, полностью игнорируя вспышки Энвена. Он указывает на несколько кусочков суши между местом, где мы сейчас, и островом Канта.

– Они не нанесены ни на одну карту, которую я видел. Подумать только, в Манерии еще остались острова, которые только предстоит открыть!

Все находящиеся в комнате уставились на него.

– Что? – спрашивает он.

– А ты довольно эмоциональный, когда не пьешь, – замечает Соринда.

– У меня есть свои интересы, – говорит Киран, защищаясь. – Я, между прочим, личность.

Соринда равнодушно пожимает плечами.

Я указываю на первый большой остров, что имеет отдельную лагуну.

– Должно быть, здесь мой отец встретил маму.

Это место на самом краю его карты, прямо там, где она соединяется с картой Аллемоса. Я не знаю, зачем я вообще что-то говорю. Эта женщина сейчас точно не там. Она отправилась на остров Канта к остальным представительницам своего вида. И нет никаких причин, по которым я должна хотеть ее видеть.

Она явно не хочет иметь со мной ничего общего.

* * *

Начало поездки немного осложняется, потому что Драксен очень, просто невыносимо неприятен. Он смотрит в мою сторону всякий раз, когда думает, что я не вижу. Однажды при виде меня он плюнул на палубу, а я пнула его ногой в спину, чтобы вытереть пятно его же рубашкой. С тех пор Драксен больше не делал ничего подобного.

У этого парня были такие грандиозные планы. Похитить дочь короля пиратов, получить карту, самому отправиться на остров. Самоуверенному Драксену и в голову не приходило, что я способна его перехитрить. Он обвиняет меня в гибели его экипажа и корабля.

Я с трудом понимаю, почему он считает себя настолько умелым. Мало того что он – ужасный человек, он еще и ужасный капитан.

Странно наблюдать за отношениями Драксена и Райдена. Они постоянно разговаривают, смеясь над шутками друг друга. Райден нянчится с ним, пытаясь накормить или укрыть одеялом, в то время как Драксен отгоняет брата от себя.

Я почти могу принять Драксена за нормального человека, когда он общается с Райденом. Но я знаю правду. Он мерзкий негодяй, который использует всех вокруг, чтобы получить желаемое. Не важно, какую цену за это придется заплатить.

Совсем как мой отец.

Мне больно думать о Каллигане, представлять масштабы его предательства. Я могла бы вырасти другой, зная свою мать. А может, и нет. Будучи свободной, она запросто могла бы бросить меня и в более юном возрасте.

Возможно, она действительно монстр, о котором всегда говорил отец. Я не знаю, что о ней думать, как расценивать все ее поступки. Но мой отец… Он причинил мне столько зла, что я уже не смогу его простить. Свергну его с престола и завладею всем, что он создал.

Только в этом я уверена на данный момент.

Я цепляюсь за эту решимость. Пусть она пронесет меня через море растерянности и горечи, которым стала моя жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация