Книга Дочь королевы сирен, страница 38. Автор книги Триша Левенселлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь королевы сирен»

Cтраница 38

Из-за царящей вокруг влаги плодятся насекомые.

В углах виднеется паутина, усеянная каплями дождя. По стенам бегает множество жуков. У наших ног, на каменистой почве, извиваются черви. Сверчки заполняют пространство своим стрекотанием.

У меня мурашки бегут по коже при виде этого зрелища. Я готова на все для любого из моей команды, но почему именно жуки?

Когда мы подходим к развилке, я заставляю всех остановиться.

– Чего мы ждем? – спрашивает Дешель. – Давайте просто разделимся.

Нас и так немного, так что нужно держаться…

Раздается крик – звук чистой агонии, от которого волосы встают дыбом.

– Лотия! – кричит Дешель. – Я иду!

Она бросается в правый туннель, и остальным ничего не остается, как следовать за ней.

Кости разлетаются под отчаянными шагами Дешель. Она петляет по углам, наугад выбирает повороты, а туннель снова и снова разветвляется.

Я почти догоняю ее, когда она резко останавливается.

Туннель сужается в тупик.

– Черт возьми! – кричит Дешель.

Она пытается развернуться, но я хватаю ее за плечи. Такие напряженные.

– Дешель, так мы ее не найдем. Тебе нужно успокоиться. Нужно слушать. Если продолжишь в том же духе, мы окончательно заблудимся.

Я хватаю ее за руку. Вместе мы разворачиваемся и начинаем возвращаться тем же путем, которым пришли. Еще один крик слышится в туннелях. Я сжимаю руку Дешель так сильно, что она вздыхает от боли. Привлекая ее внимание, я указываю на одно из своих ушей.

Нужно слушать.

На этот раз осторожно и тихо мы следуем за звуками. Вниз по тонким туннелям, вверх по небольшому подъему, два раза налево на развилках. Я уже собираюсь завернуть за угол, когда крики обрываются.

От страха у меня скручивает живот. Крики говорят, что Лотия жива. А теперь…

– Подождите здесь, – говорю я остальным.

Я передаю Дешель Деросу, чтобы она не могла ослушаться приказа. Тихо, как никогда, я ныряю за следующий угол и сразу же пригибаюсь. Там, где заканчивается туннель, есть выступ. Под ним находится широкая пещера с несколькими туннелями, расходящимися в разных направлениях.

Рядом со мной кто-то становится на колени. Райден. Я могла бы ударить его прямо сейчас за то, что ослушался приказа, но это наделает слишком много шума.

С того места, где мы остановились, можно разглядеть троих мужчин, стоящих к нам спиной. Я бросаю взгляд на Райдена, который так же удивлен, как и я. Я была уверена, что мы найдем какого-нибудь монстра. Зачем людям прятаться в логове злобного зверя? Их одежда мало чем отличается от нашей, за исключением того, что она довольно грязная и изношенная, местами даже порванная. Значит, они не местные жители. Возможно, это люди из флота короля суши, что потерпели кораблекрушение во время одной из своих экспедиций?

Кем бы они ни были, они сгруппировались над чем-то перед собой, громко чавкая и причмокивая губами.

Кроме мужчин и их еды, похоже, больше ничего нет. Разве что несколько зажженных факелов, воткнутых в землю по углам. Я тщательно оцениваю помещение, прежде чем показать Райдену, что мы должны вернуться.

– В чем дело? – шепчет Соринда.

– Мужчины. Их трое. Не похоже, что Лотия здесь.

– Мы должны допросить их, – говорит Дешель. – Пусть скажут, куда это существо утащило Лотию.

Соринда отталкивается от стены, к которой до этого прислонялась.

– А если не захотят отвечать, можем пригрозить связать их и оставить на закуску тому, кто обитает в этой пещере.

– Давайте так и сделаем, – соглашаюсь я.

Один за другим мы бесшумно спускаемся с выступа в пещеру. Когда наши ноги касаются земли, мужчины не отрываются от еды. Они, вероятно, не слышат нас из-за собственного чавканья. Мужчины могут быть такими отвратительными, особенно когда думают, что их никто не видит.

Когда Соринда приземляется последней, я решительно обращаюсь к мужчинам, на которых мы наткнулись:

– Повернитесь. Медленно.

От моих слов их спины напрягаются. Они поворачиваются. Я ожидаю, что они попытаются убежать, обнажить мечи, висящие на поясе, или позвать на помощь.

Ярко-красная кровь стекает по их подбородкам. Их глаза тусклые, безжизненные, как будто их тела – всего лишь пустые оболочки. А затем в одной из рук незнакомцев я замечаю остатки рубашки Лотии, все еще прикрепленные к плоти.

Дешель начинает визжать, когда мужчины бросаются на нас. Моя рука тянется к пистолету, я взвожу курок.

Стреляет не только мой пистолет.

Все трое падают, кровь стекает из множества ранений в груди. Выстрелы еще долго эхом разносятся по туннелям.

Я долго смотрю на тела, пока до меня не доходит болезненное осознание: я знаю, кто эти люди.

Дешель бежит к останкам своей сестры. У Лотии вырвано горло, нет ноги и руки, а вокруг так много крови. Она покрывает алым цветом пол пещеры.

Из туннеля доносится звериное рычание. Кто-то или что-то, узнавшее о нашем присутствии из-за выстрелов, приближается.

Мандси идет к телу Лотии, как будто может чем-то помочь. Но уже ничего не исправишь. Лотия мертва. Слезы подступают к глазам, когда я вижу, что от нее осталось. Дешель отталкивает Мандси в сторону и хватает тело сестры. Она закидывает его себе на спину.

– Пора убираться отсюда, – говорит она со стальным взглядом в глазах.

Дешель права. Сейчас не время горевать. Я должна вытащить нас отсюда живыми.

Из пещеры ведут четыре пути, не считая выступа, с которого мы спрыгнули. Один из туннелей должен вывести нас отсюда. С телом, которое нужно нести, выступ – не лучший вариант.

– Они придут через этот, – говорю я, указывая на второй туннель слева – самый широкий, в котором рычащие звуки раздаются громче всего. – Вы можете что-нибудь рассмотреть в других туннелях?

Группа рассеивается, проверяя остальные пути.

– Капитан! – кричит Мандси. – Я чувствую легкий ветерок в этом туннеле!

Нечеловеческое рычание становится громче, чудовище совсем близко.

– Бежим!

Глава 13

Мы мчимся, спасая свои жизни, по туннелю, который выбрала Мандси.

В конце концов впереди появляется маленький огонек. Солнечный свет. Выход.

Я оглядываюсь через плечо. Каннибалов пока не видно, но уверена, им не потребуется много времени, чтобы выяснить, в какую сторону мы пошли.

Я врезаюсь в спину Райдена. Он поворачивается и поддерживает меня, не давая упасть. Я потираю руки в том месте, где столкнулась с ним.

– Почему мы остановились? – кричу я, хотя уже вижу проблему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация