Книга Тайна Босса, страница 160. Автор книги Лина Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна Босса»

Cтраница 160

От полученной информации у меня подкашиваются ноги.

– То есть… я бесплодна, – хриплю.

– В данный момент, да. Вероятно, пройдут годы, долгие годы, пока они восстановятся, но это не факт. Мне жаль.

– Неужели, ты планировала детей, Белоснежка? – ехидно бросает Лазарро, оборачиваясь ко мне.

– Нет, но сам факт. Одно дело, когда ты можешь и просто не хочешь. Другое, когда выбора у тебя нет. Но… я жива и благодарна тебе, Босс, за то, что сделал для меня. Спасибо и вам, док, за всё. Думаю, я хочу уехать. Мне достаточно информации. – Что-то внутри меня обрывается. Я потрясена. Не могу думать об этом. Не знаю, расстроена ли я тем, что Лазарро успел всё сделать, всех убить и ещё спасти меня или же тем, что никогда не смогу иметь детей от него. Наверное, всё вместе. Наверное, я думала, что есть шанс. Огромный шанс быть вместе. Сейчас он исчез, и я вновь одна.

В полном молчании мы приезжаем в дом. Итан, улыбаясь, встречает меня. За всё время я его не видела ни разу, да и Симона тоже. Они здесь, но стараются не смотреть на меня и сразу же уйти. Лазарро. Он запретил им приближаться ко мне. Он снова приказал им обезличить и забыть меня, ведь это конец.

– Когда ты готова лететь в Англию? – сухо спрашивает Лазарро, оставаясь в дверях моей спальни.

– Мне всё равно. Когда скажет Босс, – хмыкаю я.

– Прямо сейчас?

– Хорошо. Я готова.

Лазарро опускает голову и качает ей. Приближаюсь к нему, и такая боль в груди.

– Завтра утром. Полетим завтра утром. Не сегодня.

– Почему? – шепчу, пытаясь поймать его взгляд, но это сложно. Он не даёт.

– Мне нужно время. У меня дела этой ночью.

– Как скажешь. Прости меня за то, что разочаровала. Не знаю, что ещё я могу сделать для тебя.

– Белоснежка, не неси хрень. Меня бесит это, – шипит он.

– Тогда что? Почему ты такой? Ты обижен на меня? Я не понимаю. Поговори со мной, Лазарро…

– До завтра. – Он отталкивает меня и хлопает дверью.

Прикрываю от печали глаза и понимаю, что сейчас, он снова живой, я хочу быть с ним. Я сильнее влюбляюсь в него, и не потому, что Лазарро поделился кровью, тканями и чем-то там ещё. Я хочу узнать, какие ещё тайны я могла бы ему раскрыть.

Глава 59

Порой каждый из нас, поступив глупо и высокомерно, начинает бояться повторить ошибку. Мы теряем много времени на то, чтобы обдумать каждый свой шаг и просто тратим драгоценные минуты на сожаление, злость и гордость. Порой важнее не чувства, а справедливость. И не всегда риск оправдан.

Мои подозрения подтвердились. Итана и Симона отстранили от встреч со мной. Меня обслуживали абсолютно незнакомые мне мужчины, которые и не разговаривали со мной. Утром никто не пришёл за мной, чтобы я могла уехать в Англию. В доме было тихо и пусто. Никого не было, кроме обычных охранников и повара, который приносил мне еду и захотел самолично выразить благодарность за тот случай, когда я спасла ему жизнь. Он единственный, кто задержался у меня в комнате больше пяти минут и рассказал, что готовит в другом конце дома, и там же живут самые важные люди для Лазарро. Я там даже не была. Я видела только эту часть. Хозяйскую. Оказывается, частей жизни много. Конечно, я не знаю, куда себя деть из-за этой ужасной тишины и постоянно думаю о случившемся. Я не уверена, что всё закончилось. Чувствую ложь. Один подонок мёртв, но сколько их ещё осталось, я понятия не имею. Так же у Лазарро есть список киллеров, которые будут охотиться за мной, но он должен был уже это решить. Даже если это и так, то не верю я в обычную жизнь. Не верю. Или же просто тешу себя надеждами, что появится ещё немного времени для того, чтобы задержаться здесь.

За целый день так никого и не было. Я не получала сообщений насчёт распоряжений Босса, не знала, где он и с кем он. Последнее, конечно же, меня беспокоит. Наша связь была острой, как алый, молодой перец. Настолько же убийственно жестокой. Многое осталось непонятным мне. Многое теперь навсегда останется тайной, которой я никогда не узнаю. Да, я места себе не нахожу, злясь на Лазарро. Ненавижу себя. Ношусь по комнате. Ничто не помогает успокоить внутри ревность. Она всё равно живёт. Нравится мне или нет. Я прекрасно знаю Лазарро. Знаю, что он умеет и любит развлекаться без меня.

К утру я уже чувствовала себя разбитой и безумно одинокой. Мои мысли успокоились, их больше не штормило. Для себя я решила всё закончить по-взрослому. Нормально. Отдать дань уважения всем ошибкам и улыбкам.

Мне принесли завтрак и сообщили о том, что через пару часов я должна спуститься вниз, где меня будет ожидать Босс. Конечно, это меня обрадовало и одновременно разозлило. Но последнее я в себе подавила. Сейчас нет времени на споры. Они остались в прошлом.

Переодевшись в удобный комбинезон и туфли, я пошла на встречу с Лазарро. Он ожидал меня в гостиной. Такой же, как и раньше. Отчуждённый.

– Доброе утро, надеюсь, у тебя всё в порядке? Вчера тебя не было, – мягко произношу.

– Всё нормально. Последние приготовления к отъезду. У меня появились дела в Лондоне, поэтому подброшу тебя домой, – Говорит Лазарро, с ехидством выделяя слово дом, которого я не понимаю и стараюсь пропустить мимо ушей. Он злится на меня и на себя тоже.

– Хорошо. Спасибо. И за то… в общем, за кровь тоже спасибо и не только за неё. Я…

– Белоснежка, заткнись, – кривится Лазарро. Он выкатывает небольшой чемодан и толкает его ко мне.

– Это твои вещи.

– Но…

Лазарро достаёт из кармана брюк паспорт и карточку. Протягивает мне.

– Без этого всё будет выглядеть странным. Документы и твоя зарплата, которую ты должна была получить за всё время пребывания в Америке. На твоём счету есть деньги…

– Ты не можешь от меня откупиться ими, – всё же зло шиплю я.

– Я и не откупаюсь, а делаю всё правильно. Это алиби. Это моя уверенность, что никто ничего не заподозрит. Ты не могла работать, не получая зарплату. Ты не могла всю её тратить только на себя. Это была бы не ты. Можешь не пользоваться ими, но я уверен, что тебя вынудят отдать их семье. Я не обеднею. Считай это благодарностью за отравленное яблоко, – он довольно резко и сухо говорит со мной. Насильно вкладывает всё мне в руки и хватает мой чемодан.

– Ты ведёшь себя так, словно ничего не случилось. Словно я просто пыль. Ничтожество, которое ты ненавидишь. Почему? Ты можешь хотя бы раз побыть нормальным? Хотя бы в день прощания? Для тебя это будет легко, Босс Ромарис, а для меня целая история закончилась, и мне придётся выживать в одиночку. Нет, – поднимаю руку, потому что он останавливается и хочет возразить или оскорбить меня.

– Нет, ты хреновый собеседник, тебе лучше промолчать и не разрывать меня окончательно. Я отдала тебе всё, что могла. Прости, что этого было мало для того, чтобы ты понял, что прошлым жить нельзя, из него нужно извлекать уроки, на которых мы должны учиться. И я выучила их. Прости меня, Лазарро. Прости за то, сколько всего упустила и не смогла многое понять сразу. Прости, а теперь я готова ехать. Я сказала тебе всё, что хотела. Вчера хотела сказать больше, и я рада, что тебя не было, иначе бы не смогла сдержаться, чтобы не коснуться тебя так, как ты учил. Как тебе нравилось. Я всё ещё больна тобой. За это тоже прости, – с горечью в голосе бросаю на него взгляд, прохожу мимо и выхожу на улицу. Замечаю Итана. Он сразу же прячет взгляд и отворачивается. Симон стоит в стороне и тоже старается не смотреть на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация