Ну да, как бы ни растекался перед Лисой, он оставался правителем города. Со всеми вытекающими.
— Я… — начала девушка. Обернулась на меня, вновь вернула внимание хоу (сделав при этом лицо донельзя застенчивым и смущенным). — Мы хотели бы поговорить с вашим пленником, Соу Мин. Если это, конечно, возможно?
Нет, я вовсе не пытался привлечь раскачанного Секретаря такой банальностью, как соблазнение. Так, слегка размягчить сухаря перед разговором, немного отвлечь нежными ушками Ноу Ниу, торчащими из прически. Чуточку дипломатии, а уже потом — к делу.
— Я хотел бы попытаться выведать у него секрет техники мгновенного перемещения, — пояснил я.
Мо Ваньхуа разулыбался, будто я ему анекдот рассказал.
— Господин Вэнь! Я прекрасно понимаю, как желанна для человека, подобного вам, данная техника. Сродство стихий, да и ваше сегодняшнее положение… Но, прошу мне поверить, у вас ничего не получится! Пока мой пленник не произнес ни единого слова. Мы допрашивали его довольно жестоко, но он даже не застонал. Человек сделан из прочнейшего железа!
Последнюю фразу улинский хоу произнес с искренним уважением.
— Я понимаю, нужно время… — начал было я.
— О, он не станет говорить, если вы об этом. Скажу вам правду — я и не думал его сломать. Точнее, думал, но не верил. Убедившись же в этом, я готов удовольствоваться тем, что этот злодей более никому не сможет навредить.
— И все же я попытался бы…
— Только из расположения к вам и вашей очаровательной спутнице я пойду на это, господин Вэнь! Но вы будете разочарованы и лишь зря потратите время.
Господин Мо кликнул стражу, и, пока нужные люди шли, мы болтали о пустяках, попивая чай. Я, насколько это возможно, рассеивал свое невежество.
— Скажите, а как вы удерживаете в плену человека, который волевым усилием способен перемещаться на значительные расстояния?
— Это несложно, если знать! — Мо Ваньхуа пригрозил мне пальцем. — Зачем вы об этом спрашиваете?
— Чтобы по незнанию не освободить вашего пленника, — ответил я домашней заготовкой. — Вдруг сотру рукавом какие-нибудь магические письмена или опрокину жаровню-курительницу, дым из которой блокирует его техники…
Кажется, я ткнул наугад и попал в самый центр мишени. Хоу нахмурился, взмахом руки подозвал перепуганного чиновника и что-то шепотом ему приказал.
— Как вам удалось это узнать? — спросил он, когда отправленный с поручением человек отошел достаточно далеко. — Я пребывал в уверенности, что данные методы известны лишь мне и моему Заклинателю.
— У вас на службе Заклинатель?
Не прямо нонсенс-нонсенс, но необычное заявление. Даосские мистики в этот период истории были на другой стороне — восставшей. Я, во всяком случае, пока встречал их только среди разбойников и бывших революционеров.
— Принял его, когда вы разбили армию желтоповязочников. Не слишком сильный, но весьма осведомленный молодой человек, — отмахнулся Мо Ваньхуа. — Но вы не ответили…
Я взял паузу, жестом Мытаря огладил несуществующую бороду. Мой советник часто так поступал, когда раздумывал над ответом.
— В этом нет секрета, — наконец произнес я. — Вы сами сказали — сродство стихий.
Внутри же я едва сдерживался от смеха. Ну надо же такому случиться! Первое же, самое банальное предположение, точнее, шутка — и так точно угадал! Конечно, я не прознал про состав благовоний, которыми окуривали Прыгуна, да и про содержание надписей понятия не имел, но сам факт! Блин, они его реально вот так содержат!
Некоторое время хоу ничего не отвечал, лишь пристально смотрел на меня. А потом двери в залу распахнулись, и внутрь вошли три человека: двое мужчин и довольно пожилая женщина. Один из вошедших был явным Воином — его ци звучала (пахла?) как у Быка. Второй, скорее всего, Заклинателем, о котором говорил правитель. По крайней мере, все эти побрякушки на его халате, бусы из костяных шаров или орехов намекали на некий шаманизм. В женщине же я не почувствовал развитой духовной энергии, хотя личностью, вне всякого сомнения, она была сильной. Один только этот ее взгляд, который, казалось, за секунду снял всю информацию о находящихся в помещении людях.
— Они проводят вас. — Мо Ваньхуа указал на вошедших. — Госпожа Чжулу покажет дорогу, господин Го проследит за вашей безопасностью, а Заклинатель Мунбао убережет от случайного уничтожения охранных заклинаний. После, прошу, возвращайтесь ко мне, я бы хотел услышать о вашем успехе или неудаче.
Темница находилась не во дворце. Не знаю, почему я ждал того, что мы спустимся в подвал, будем долго идти по гулким темным коридорам, где через каждые десять шагов в креплениях потрескивают от влаги горящие факелы. На деле же мы покинули дворец, сели в повозку и отправились в другой конец города. В Бюро Наблюдения, как мне сказала госпожа Чжулу, являвшаяся руководительницей этой структуры.
Бюро Наблюдения было чем-то вроде ФСБ в миниатюре. Оно занималось вопросами правопорядка, внешней, внутренней и политической разведкой, а также борьбой со шпионами. На каждое направление существовал отдел. Все это госпожа Чжулу выложила, стоило мне лишь спросить.
Почему управление столь важной службой отдали женщине из неодаренных, я представить не мог. Кроме того, я понятия не имел, почему «чекистка» со мной так откровенна.
— Все просто, — видя мое недоумение, пояснила она. — Мой повелитель сообщил, что доверяет вам. А также видит в вас большой потенциал. Поэтому он велел мне сотрудничать с вами, а моя жизнь — служение хоу Мо. К тому же вы каким-то образом смогли узнать о мерах сдерживания способностей Соу Мина, а о них знала лишь я, Заклинатель Мунбао и мой господин. Своей откровенностью я добиваюсь ответной от вас, господин Вэнь. Скажите, как вы узнали о заклинаниях и парализующем ци дыме?
И что мне было ей отвечать? «Догадался» тут за ответ не пройдет. В дорамах подсмотрел? Аниме как источник информации? Или из того учебного пособия по философии ханьского Китая, который скачал и прочел от корки до корки? Кстати, а это мысль! Трактаты! Их в данном периоде Поднебесной такое великое множество, что прочесть или просто узнать о каждом из них невозможно!
— Хм-м, — задумалась особистка. — Хотела бы я взглянуть на этот трактат.
— Когда вернусь домой, попрошу моего советника У Ваньнана отправить вам его.
— Буду признательна. Мы приехали.
Бюро Наблюдения занимало целый городской квартал и имело собственную крепостную стену. На воротах стояли стражники в тяжелой броне, а внутри сновало огромное количество чиновников с очень занятыми и важными лицами. Китай второго века или Россия двадцать первого — разница между этими ребятами была только в разрезе глаз и форменной одежде.
— Прошу за мной.
Госпожа Чжулу провела нас через плац, по периметру которого располагались мрачного вида строения, и остановилась у одного из них. Это было первое увиденное мной здание в Китае, у которого не было ни одного окна. На три этажа!