Книга Сердце дракона. Том 8, страница 44. Автор книги Кирилл Клеванский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце дракона. Том 8»

Cтраница 44

Путь по скальной лестнице занял всего около часа и вскоре все уже стояли рядом с деревом. То, что опять же – удивительно, не излучало ровно никакой ауры или энергии. Будто бы оно было самым обычным, простым деревом, растущим без меры в лесах.

Но сам факт того, что на нем были вырезаны волшебные руны и древние иероглифы, говорило об обратном. Так же, как и говорило то, что дерево имело собственное имя, упоминалось в легендах, а простояло здесь дольше, чем существовала сама империя Дарнас.

– Дора, посмотришь? – Анис, неожиданно, не стала обнажать меча.

Убрав его в начале подъема, она так и оставила его покоится в ножнах. Хоть и встала при этом таким образом, чтобы иметь преимущество в случае, если Хаджар с Эйненом решаться на атаку.

– Конечно, – улыбнулась девушка.

Это была одна из редких и немногочисленных улыбок, которые за последнее время посетили лица учеников школы “Святого Неба”.

Девушка, потуже кутаясь в свое меховое платье, подошла к дереву. Усевшись напротив него на корточки, она смахнула хлопья снега. Те, мгновенно присоединившись к множеству таких же, унеслись куда-то по ветру.

Эльфийка, проводя пальцами по рунам, вчиталась:
“На краю прекрасных гор,
Там где вечен Арва’Лон,
Спит несчастный Гревен’Дор,
В сон Ана’Бри погружен.”

– Звучит красиво, – в своей задумчиво-понимающей манере, протянул Эйнен.

– И это все, что там написано? – голос Тома немного дрожал от тревоги.

– Все, что я могу прочитать, – Дора поднялась и отряхнулась. – Остальные символы мне не знакомы.

Динос выругался.

– Твой отец уверял наш клан, что ты владеешь языком Ста Королевств!

– Не надо кричать на меня, младший наследник дома Хищных Клинков, – Дора на мгновение преобразилась в ту, кем и являлась – будущей королевой эльфийского клана. Жесткой, строго и непреклонной. – И, тем более, не стоит намекать на ложь моего отца.

Том с Дорой буравили друг друга злыми взглядами ровно до тех пор, пока в процесс не вмешалась Анис.

– Дом Хищных Клинков приносит свои извинения дому Марнил. Мы не имели своей целью оскорбить вас или усомниться в истинности слов вашего главы.

– Извинения приняты, – Дора, скрестив руки на груди, отошла в сторону. – Что до символов – то это может быть как шифр, так и неизвестный мне диалект.

– Неизвестный диалект? Шифр? – Том подошел к дереву, докоснулся до него и попытался воздействовать энергией, но это не дало ровно никакого результата. – И сколько времени займет расшифровка.

– Понятия не имею, – пожала плечами девушка. – От недели до года.

– У нас нет года.

Эйнен, пока аристократы спорили, расчистил один из камней от снега и банально уселся медитировать. Островитянин терпеть не мог даром время терять.

А именно этим – тратой времени, и выглядела сейчас их авантюра с поиском тренировочной обители Последнего Короля.

– Мы можем устроить здесь лагерь на неделю, – предложила Анис. – Если Дора не справится, то мы успеем вернуться в Пустоши как раз к моменту, как на поиски Карты и Ключа отправятся ученики со всей страны.

– А если очередной буран?

– Тогда можем разбить лагерь в ущелье и…

Спор аристократов продолжался. Эйнен погрузился в глубокую медитацию, а вот Хаджар, ведомый каким-то “шестым чувством” подошел поближе к дереву.

Он, разумеется, понятия не имел, что обозначил вырезанные руны и символы. Но, тем не менее, внутри собственного разума он услышал до боли знакомый голос.

Черный Генерал не шептал ему, а, скорее, оставил спрятанное воспоминание о разговоре, которые они имели в первую ночь в Пустошах.

Стоя около саркофага, в момент, когда Хаджару показалось, что Враг молчал, тот на самом деле произнес:

“Коль смел ты и отважен,
Коль бесстрашен и силен,
Ты цветок с собой возьми,
Волшебству позволь себя вести.”
Пребывая в самой горячке спора, аристократы не услышали слов Хаджара. Один только Эйнен, вынырнув из медитации, приоткрыл правый глаз. Он, предусмотрительно, взял в руки Шест-Копье.

– Сумасшедший варвар, – прошептал островитянин и приготовился к худшему.

Хаджар же, несколько раз мысленно повторив четверостишье, внезапно обратил внимание на белый цветок, которым и цвело дерево.

Глава 669

Небольшой поток снега внезапно обернулся все нарастающей снежной лавиной, которая широким саваном укрыла волнистые горы.

Неимоверный грохот как нельзя лучше сочетался с трясущейся землей. Постепенно из снежной бури проступали очертания огромного комплекса зданий.

У подножия гор в небо поднимались каменные блоки. Выглядя как перевернутые вертикально кирпичи, они, тем не менее, не выглядели слишком просто или безвкусно.

Наоборот, почему-то возникало ощущение какой-то мистичной красоты строений. Многочисленные витражи, поставленные внутрь будто слишком больших окон.

Плоские крыши зданий соединялись множеством лестниц и каменных мостов. Они вели наверх холмов, где соединялись в широкую дорогу, ведущую внутрь чего-то, отдаленно напоминающего храм.

Вот только таких куполов хаджар еще никогда не видел. Вытянутый, не треугольный, а будто веретено и шило, он ощерился сотнями таких же, но куда более мелких.

Он одновременно напоминал собой шишку и какое-то невероятно-смертельное оружие. Позади же главного комплекса, на самом высоком их холмов, стояло обычное, неприметное, полусферическое здание. Возможно, в древности её использовали как лабораторный комплекс или обсерваторию.

– Что это было, варвар? – Хаджар ощутил у своего горла холодную сталь.

Он, поднимая руки вверх, обернулся. Том, обнаживший клинок, держал его на ключице Хаджара. При этом Анис и Дора, так же доставшие оружие, взяли в “плен” Эйнена.

Дора прижала молотом его Шест-Копье к камню, а Анис, точно так же, как и брат, держала меч у шеи островитянина.

– Поменялись местами, да? – Хаджар, будто не обращая внимания на аристократов, обратился к Эйнену.

Тот лишь “пожал плечами”. В исполнении Эйнена этот жест выглядел настолько незначительным, что его вряд ли можно было заметить постороннему.

– Я с тобой разговариваю! – Динос надавил на рукоять и меч чуть впился в кожу. По его кромке побежали первые алые змейки.

– Что именно ты хочешь услышать, Том?

– То же, что и все мы! – Хаджар понятия не имел, по какой причине, но Анис теперь была еще сильнее рассержена.

– Как ты смог прочитать эти руны? – даже Дора, и та выглядела более чем настороженно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация