Книга Соединенные Штаты Америки. Тайна рождения, страница 77. Автор книги Николас Хаггер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соединенные Штаты Америки. Тайна рождения»

Cтраница 77

при этом все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов;

занимать деньги под гарантию Соединенных Штатов;

регулировать торговлю с иностранными государствами, между отдельными штатами и с племенами индейцев;

устанавливать единообразные правила натурализации и единообразные законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов;

чеканить монету, регулировать ценность ее и иностранной монеты и устанавливать единицы весов и мер;

предусматривать ответственность за подделку ценных бумаг и находящейся в обращении монеты Соединенных Штатов;

учреждать почтовые службы и почтовые дороги;

содействовать развитию науки и полезных ремесел, закрепляя на ограниченный срок за авторами и изобретателями исключительные права на принадлежащие им сочинения и открытия;

учреждать суды, нижестоящие по отношению к Верховному суду;

определять понятия и карать за совершение пиратства и преступлений, совершенных в открытом море, и преступлений против права наций;

объявлять войну, выдавать каперские свидетельства и разрешения на репрессалии и устанавливать правила захвата трофеев на суше и на воде;

формировать и содержать армии, но выделяемые на эти цели денежные средства не должны устанавливаться более чем на двухлетний срок;

создавать и обеспечивать флот;

издавать правила по управлению сухопутными и морскими силами и их организации;

предусматривать порядок призыва милиции для обеспечения исполнения законов Союза, подавления восстаний и отражения вторжений на его территорию;

предусматривать организацию, вооружение и правила дисциплины милиции и руководства той ее частью, которая может быть использована на службе Соединенных Штатов, сохраняя за соответствующими штатами право назначения офицеров и подготовки милиции на основе правил дисциплины, предписанных Конгрессом;

осуществлять исключительную законодательную власть по всем вопросам в отношении того округа (не превышающего по площади десяти квадратных миль), который вследствие уступки отдельными штатами и ее принятия Конгрессом станет местом пребывания правительства Соединенных Штатов, и осуществлять такую же власть на всех территориях, выкупленных с согласия легислатур тех штатов, где они расположены, для возведения фортов, постройки складов, арсеналов, верфей и других необходимых сооружений, и издавать все законы, которые необходимы и уместны для осуществления вышеперечисленных полномочий и всех других полномочий, предоставленных настоящей Конституцией правительству Соединенных Штатов, или какому-либо его департаменту, или должностному лицу.


Раздел 9

Переселение или ввоз тех лиц, которые любой из существующих ныне штатов сочтет возможным допустить, не должны запрещаться Конгрессом до одна тысяча восемьсот восьмого года, однако могут быть установлены на такой ввоз налог или пошлина, не превышающие десяти долларов за каждое лицо.

Действие привилегии судебного приказа habeas corpus не может быть приостановлено, если только того не потребует общественная безопасность в случае мятежа или вторжения.

Ни один билль об опале или закон, имеющий обратную силу, не должны приниматься.

Ни одна подушная подать или иной прямой налог не должны устанавливаться иначе как на основе переписи или исчисления населения, проведение которых предписано выше.

Ни один налог или пошлина не должны устанавливаться на предметы, вывозимые из какого-либо штата.

Не должны предоставляться преимущества по каким бы то ни было установлениям о торговле или налогах портам одного штата перед портами другого; и не должны суда, следующие из одного штата в другой либо обратно, принуждаться к заходу в порты другого штата, разгрузке либо уплате там пошлин.

Не могут выдаваться какие-либо денежные суммы из казначейства иначе как в соответствии с ассигнованиями, установленными законом; и представляемые регулярно сообщения и отчеты о поступлениях и расходовании государственных средств должны в определенные сроки публиковаться.

Не могут быть пожалованы Соединенными Штатами какие-либо дворянские титулы; и ни одно лицо, которое занимает приносящую доход или почетную должность, учрежденную Соединенными Штатами, не может без согласия Конгресса принять какой-либо подарок, содержание либо титул, какими бы они ни были, от какого-либо короля, князя или иностранного государства.


Раздел 10

Ни один из штатов не может заключать какие-либо договоры, вступать в союзы или конфедерации; выдавать свидетельства на каперство и разрешения на репрессалии; чеканить монету; выпускать кредитные билеты; предусматривать выплату долгов, кроме как золотой или серебряной монетой; принимать какие-либо билли об опале, законы, имеющие обратную силу, или законы, нарушающие обязательства по договорам, а также жаловать дворянские титулы.

Ни один из штатов не может без согласия Конгресса облагать какими-либо сборами или пошлинами ввоз, или вывоз товаров, за исключением тех из них, которые безусловно необходимы для исполнения инспекционных законов штата; и чистый доход от всех пошлин и сборов, введенных штатом на ввоз или вывоз товаров, поступает в распоряжение казначейства Соединенных Штатов; и все такого рода законы подлежат пересмотру и контролю со стороны Конгресса.

Ни один из штатов не может без согласия Конгресса устанавливать тоннажные сборы, содержать в мирное время войска или военные суда, заключать соглашения или иные договорные акты с другим штатом или с иностранной державой либо вступать в войну, если только фактически штат не подвергся вторжению либо ему не грозит такая неотвратимая опасность, когда промедление недопустимо.

Статья II

Раздел 1

Исполнительная власть предоставляется Президенту Соединенных Штатов. Он занимает свою должность в течение четырехлетнего срока и вместе с Вице-президентом, выбираемым на тот же срок, избирается следующим образом.

Каждый штат назначает в порядке, установленном его легислатурой, выборщиков, число которых должно быть равно общему числу сенаторов и представителей, которых штат имеет право направить в Конгресс; но при этом ни один сенатор или представитель либо лицо, занимающее почетную либо приносящую доход должность, учрежденную Соединенными Штатами, не могут быть назначены выборщиками.

[Выборщики собираются в своих штатах и голосуют посредством бюллетеней за двух лиц, которые не должны быть жителями одного штата. И они составляют список всех лиц, за которых голосовали, с указанием количества голосов, поданных за каждого из них; этот список они подписывают, удостоверяют и опечатанным направляют в место пребывания правительства Соединенных Штатов на имя Председателя Сената. Председатель Сената в присутствии членов Сената и Палаты представителей вскрывает все удостоверенные списки, и после этого производится подсчет голосов. Лицо, получившее наибольшее число голосов, становится Президентом, если только это число составляет большинство голосов всех назначенных выборщиков; если же более чем одно лицо получило упомянутое большинство и равное число голосов, тогда незамедлительно Палата представителей, голосуя посредством бюллетеней, избирает одного из них Президентом; если ни одно лицо не получит большинства голосов, тогда указанная Палата в том же порядке избирает Президента из числа пяти лиц, получивших наибольшее число голосов среди всех кандидатов по списку. Но при выборах Президента голосование проводится по штатам, и представительство от каждого штата имеет один голос; в этом случае кворум составляют члены Палаты от двух третей штатов, при этом для избрания Президента необходимо большинство голосов всех штатов. В каждом случае после того, как Президент будет избран, лицо, получившее наибольшее число голосов выборщиков, становится Вице-президентом. Но если окажется так, что двое либо большее число лиц получат равное число голосов, тогда Сенат, голосуя посредством бюллетеней, избирает из них Вице-президента.]

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация