Я невольно задумываюсь, а не прикупить ли мне здесь подарок для Корнелии? Денег у меня, пожалуй, даже на паллу из их знаменитого газа хватит, но вот только правильно ли будет истолкован такой щедрый жест родителями незамужней девушки? Можно, конечно, и Клавдии отрез купить, чтобы не выступала, но что-то меня эта дама в последнее время сильно раздражать стала — перебьется!
К моему счастью Сенека первым взял слово, его-то здесь точно знали, как племянника грозного римского префекта. И красок он не пожалел, расписывая причину, приведшую нас в Мемфис. Послушать его пламенную речь, так на дворец префекта напала целая банда лазутчиков, и целью их было, чуть ли не свержение римской власти в Египте. С одной стороны, причина более чем уважительная для карательной экспедиции против храма Сета, и по сути, цель его жрецов была именно такой — уничтожить Рим. Но с другой… что же это за власть такая, что ее горстка жрецов смести может?
Наконец, и до философа, упивающегося своим красноречием, тоже доходит, что он малость переборщил с описанием нападения наемников на дворец. Он замолкает, переводя дыхание, и уже снизив градус пафоса, представляет меня:
— Жители Мемфиса, перед вами правнук Божественного Августа — Марк Луций Юлий Цезарь Випсаниан. Это он уничтожил вчера жрецов Сета и спас девушек, похищенных ими.
* * *
Я делаю шаг вперед, обвожу взглядом притихшую площадь. Мысленно прошу у Христа поддержки, вознося ему короткую молитву. Но Слово по-прежнему молчит. Спасибо, хоть знание языков осталось при мне.
— Жители Мемфиса — повторяю я обращение Сенеки к народу, но уже не на греческом, а на египетском — вы только что услышали от досточтимого Луция Сенеки о произошедшем в Александрии. Теперь я коротко расскажу вам о вчерашних событиях, случившихся в храме Сета.
Говорю спокойно, осторожно выбирая слова, чтобы не сказать лишнего. На площади становится так тихо, что я слышу тяжелое дыхание легионеров за моей спиной. Днем становится жарко, а парни мои в полном обмундировании, да еще щиты с собой взяли.
—…Не знаю, сколько у вас в городе пропало людей за последнее время, но думаю, что жертв при подготовке темного ритуала, жрецам Сета понадобилось очень много — это чудовище питается чужими страхами, болью и смертями. И готовился ритуал долго, ни один день, мы с легионерами и девушками нужны были только для его завершения.
Кто-то громко охнул в толпе. Горожане начали переговариваться, и судя по именам, которые они выкрикивали, люди здесь в последнее время действительно пропадали часто. И не только девушки. Конечно, это вполне обычное дело для такого большого города, но теперь, после моих слов, всех потеряшек точно повесят на храмовников Сета. Что нам и требовалось.
— Я также сильно сомневаюсь, что жрецы-убийцы обеспечили своим жертвам достойное погребение, и дали их душам обрести посмертие. Думаю, тела под покровом темноты они просто сбросили в Нил или вывезли в пустыню и зарыли там безо всяких погребальных обрядов. Как бродячих собак…
Да, я знаю, куда бить, и толпа на площади тут же взрывается негодованием. К погребению тел умерших египтяне относятся еще серьезнее, чем римляне — иначе по их верованиям душа человека не сможет жить в загробном мире и не сможет потом возродиться. Даже последний бедняк и раб должен быть похоронен хотя бы с минимальным соблюдением обряда. Для египтян надругательство над мертвым телом — худшее, что может произойти с их душой.
Народ орет и негодует, и я уже начинаю думать, что довел толпу до нужного градуса возмущения. Но когда я призываю горожан пойти и сровнять храм ненавистного Сета с землей, все вдруг замолкают и отводят глаза. Страх. Дикий страх — вот что я вижу на лицах людей. Они до ужаса боятся мертвого Сета. И я их где-то даже понимаю…
Ладно. У меня для горожан припасены и другие весомые аргументы. Нахожу глазами в толпе нескольких жрецов, которых легко узнать по бритым головам и густо подведеным глазам
— Но вот что я хочу еще спросить у вас, жители Мемфиса. Как же так получилось, что жрецы других храмов не почувствовали дьявольский ритуал, проходящий в храме Сета? — я обвожу взглядом толпу, выдерживаю паузу и, усмехнувшись продолжаю — Или они все знали, но из страха промолчали, бросив вас всех на растерзание чудовища? Бросили, зная, что воскресший Сет принесет в Египет саранчу, которая уничтожит ваш урожай, принесет пыльные бури, мор и болезни…
Ропот пронесся по толпе, люди растерянно переглядываются. Похоже, эта простая мысль даже не приходила им в голову. А вот мне она пришла. И беседа с верховными жрецами Мемфиса у нас еще впереди. А пока…
— И почему только мы, римляне, пришли заступиться за ваш город и спасти людей? Почему лишь воины Иисуса Христа смогли сокрушить древнего Сета, и не дать ему возродиться? Я объясню вам это. Но почему вы не спрашиваете меня, кто такой Иисус? Разве не видели вы на небе комету, возвестившую приход на Землю нового, истинного Бога? Разве ваши жрецы не растолковали вам это божественное знамение? Или они решили скрыть от вас правду?
Я поднимаю над головой анкх, врученный мне Хесиром.
— Вы видите это?! Не забыли, что означает этот анкх в моих руках? Хесир — последний из рода древних Хранителей умер вчера на рассвете и перед смертью передал свою власть мне. Почему — спросите вы? Потому что появление нового Бога и его последователей было предначертано, и предсказано вашим пророком Манефоном. Он считал Мессию живым воплощением Осириса, поэтому завещал Хранителям дождаться прихода Мессии и войти в согласие с его учениками. Ибо Иисус из Назарета — вот истинный Спаситель мира!
Легионеры за моей спиной, услышав имя Мессии, гордо распрямляют плечи и осеняют себя крестом. Люди на площади пораженно молчат. Даже последний крестьянин здесь знает, что анкх Хранителя нельзя забрать силой. Но римлянин — преемник Хранителя и последователь Мессии?! Правнук Августа?!
—…И вчера Спаситель сокрушил проклятого Сета, даровав вам жизнь и избавив от участи не обрести посмертие. Сокрушил нашими руками — руками своих верных последователей. Как и предсказал Манефон, вы узнаете нас по кресту на груди.
Дав людям прийти в себя, завершаю свою речь, придавая своему голосу силу и торжественность
— А теперь властью, данной мне древними Хранителями, Богом Спасителем нашим и Римом в лице его префекта Гая Галерия, я приказываю вам, жители Мемфиса! Все, кто хочет спасти свою бессмертную душу, возьмет сейчас кирку и пойдет к храму Сета. Храм должен быть стерт с лица земли, а проклятое место засыпано солью, чтобы ничто не выросло там, ни единой травинки или колючки. И каждый жрец, который хочет защитить свой храм от проклятья, возглавит своих прихожан и сам поведет их туда. А с теми, кто откажется, у нас будет особый разговор.
Ну, вот… совсем другое дело. Люди воодушевленные моей речью, расходятся с площади. А Сенека уже отдает приказ городской страже, чтобы организовали охрану вокруг храма.
— Луций, распорядись еще, чтобы туда отправили несколько бочек с водой — прошу я — люди на жаре захотят пить.