Солдаты и все остальные отошли, пройдя мимо отряда Илэйн. Несколько усталых огир кивнули ей, проходя мимо — их плечи поникли, руки были иссечены порезами. Троллоки рванулись вперёд, но не вошедшие в круг Аша’маны расстроили их атаку плетениями Единой Силы.
Но этого было недостаточно. Хотя Аша’маны сражались хорошо, троллоков было попросту слишком много. Аша’манам было не под силу сдержать этот натиск. Что, по мнению Логайна, здесь можно сделать?
Андрол широко улыбнулся, вытянул перед собой руки, словно толкая невидимую стену, и закрыл глаза.
— Три тысячи лет назад Лорд Дракон создал Драконову Гору, дабы скрыть свой позор. Его ярость до сих пор пылает. Сегодня… я преподношу её вам, Ваше Величество.
Воздух разрезала полоса света в добрую сотню футов высотой. Лунная Тень отпрянула назад, и Илэйн нахмурилась. Что это за столб света? Какой от него… Полоса света начала вращаться в воздухе вокруг своей оси, и только тогда Илэйн поняла, что это открываются врата. Чудовищно огромные врата — настолько большие, что в них целиком вошёл бы дом. Да что там дом — через эту штуку она могла бы переправить целое крыло Кэймлинского дворца!
Воздух перед ними замерцал — именно так врата всегда выглядят с обратной стороны. Ей не было видно, куда они ведут. Может, с той стороны ждёт армия?
Но она видела выражения морд троллоков, смотревших в проём. На них был написан абсолютный ужас. Троллоки врассыпную бросились наутёк — и Илэйн почувствовала внезапный жар, почти невыносимый.
Что-то вырвалось из врат, будто выброшенное невероятной силой, — это был столб лавы сотню футов в диаметре, раскалённый и пылающий. Поток распался, когда лава выплеснулась на поле битвы разлетаясь брызгами и стремительно хлынула вперёд. Остальные Аша’маны плетениями Воздуха ограждали их круг от брызг и направляли лаву в нужную сторону.
Огненная река прокатилась через передние ряды троллоков, буквально пожирая их и уничтожая сотни в мгновение ока. Лава и вправду находилась под давлением по ту сторону врат — только этим Илэйн могла объяснить силу, с которой та вырывалась из огромных врат, превращая троллоков в пепел, выжигая широкую прореху в их армии.
Андрол держал врата открытыми в течение долгих минут, пока армия Тени отступала. Стоявшие по сторонам от них Аша’маны порывами ветра заталкивали Отродий Тени обратно во всё ширящуюся реку. К тому времени, когда Андрол закончил, между армией Илэйн и основной массой троллоков, припёртых к северной стене Кайриэна, возник барьер из раскалённой докрасна смерти.
Андрол перевёл дыхание, закрыл врата, развернулся и быстро, друг за другом, открыл ещё пару врат — одни выходили на юго-восток, другие на юго-запад.
Второй и третий столбы лавы вырвались из них — на этот раз они были меньше, потому что Андрол явно ослаб. Лава текла на землю к востоку и западу от Кайриэна, сжигая дотла сухую траву и поднимая в воздух клубы дыма. Часть троллочьей армии сумела отойти, но многие погибли, зажатые между городской стеной с одной стороны и лавой — с другой. Пройдёт какое-то время, прежде чем Исчезающим удастся собрать выживших и возобновить атаки на войско Илэйн.
Андрол дал вратам закрыться и едва не упал, но Певара подхватила его.
— Одно чудо, милорд, — тихо, будто слова давались ему с трудом, сказал Андрол. — Как и заказывали. Это должно задержать их на несколько часов. Достаточно времени?
— Хватит, — ответила Илэйн. — Мы сможем перегруппировать силы, доставить боеприпасы для драконов и привести столько Айз Седай из Майена, сколько удастся, чтобы Исцелить наших людей и избавить их от усталости. Затем мы сможем отобрать тех, у кого хватает сил сражаться, и более эффективно перестроить наши боевые порядки.
— Вы собираетесь продолжать битву? — изумлённо спросил Андрол.
— Да, — сказала Илэйн. — Я едва на ногах держусь, но да. Мы не можем позволить себе оставить здесь свободно разгуливать целую орду троллоков. Логайн, вы и ваши люди обеспечили нам преимущество. Мы используем его, как и всё, что есть у нас, и уничтожим их.
Глава 31
ВОДЯНОЙ СМЕРЧ
Эгвейн наблюдала за яростной схваткой на другом берегу между её армией и силами шаранцев. Она вернулась в свой лагерь на арафельской стороне брода. И хотя ей не терпелось вернуться в бой, сперва нужно было обсудить с Брином то, что произошло на холмах. Однако, оказавшись на месте, она обнаружила штабной шатёр пустым.
Через врата в лагерь продолжали прибывать уцелевшие на южных холмах лучники с пикинёрами и Айз Седай. Последние переходили с места на место, встревожено переговариваясь. Все женщины выглядели уставшими, но, судя по частым взглядам, которые они бросали за реку, они хотели вернуться в бой с Тенью не меньше самой Эгвейн.
Она подозвала порученца, стоявшего у входа в штабной шатёр:
— Передай сёстрам, что отдых — не больше часа. Те троллоки, которых мы связывали боем, скоро присоединятся к сражению у реки.
Нужно расположить Айз Седай ниже по течению и через реку атаковать троллоков, пока те будут пересекать поле, добираясь до её солдат.
— И передай лучникам, что они выступают вместе с нами, — добавила она. — Мы найдём применение оставшимся стрелам, пока не подоспеет следующая поставка.
Едва порученец умчался выполнять приказ, Эгвейн повернулась к Лейлвин, стоявшей неподалёку вместе со своим мужем Байлом Домоном:
— Лейлвин, там за рекой, кажется, стоит шончанская кавалерия. Тебе что-нибудь об этом известно?
— Верно, Мать, это шончан. А тот человек, стоящий там… — она указала на мужчину с выбритыми висками, стоявшего под деревом у реки. На нём были широкие штаны и неуместный потрёпанный коричневый кафтан, похожий на двуреченский, — сказал мне, что легион, которым командует Лейтенант-Генерал Кирган, прибыл из шончанского лагеря в ответ на призыв генерала Брина.
— А ещё он сказал, что с ними Принц Воронов, — вставил Домон.
— Мэт?
— Более того, он возглавляет одно из кавалерийских знамён — из тех, что задали шаранцам трёпку на нашем левом фланге. Он подоспел как раз вовремя. К его появлению дела у наших пикинёров шли хуже некуда.
— Эгвейн, — вмешался Гавин, указывая куда-то.
В паре сотен шагов ниже по течению, южнее брода, из реки выбрались несколько солдат. На них почти не было одежды, а мечи были привязаны за спинами. С такого расстояния нельзя было сказать наверняка, но лицо одного из них показалось ей знакомым.
— Это что, Уно? — нахмурилась Эгвейн и махнула рукой, чтобы ей подвели лошадь. Усевшись верхом, она с Гавином и телохранителями поскакала галопом вдоль реки к тому месту, где на берегу лежали, пытаясь отдышаться, уцелевшие солдаты. Было слышно, как один из них громко сыплет проклятьями.