Книга Счастье по наследству, страница 3. Автор книги Ирма Грушевицкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастье по наследству»

Cтраница 3

Отдельное спасибо Шон говорит родителям и друзьям, коллегам по работе и бывшим сокурсникам. Не забывает никого, оставляя Фло напоследок.

— Спасибо, моя дорогая, что в этот день ты преподнесла мне самый лучший подарок, о котором только может мечтать любящий мужчина. Разрешишь объявить об этом?

Я замираю, во все глаза следя, как заливается краской обращённое к мужу личико подруги. Фло не страдает излишней скромностью, но сейчас представляет собой лучший образчик зардевшейся диснеевской принцессы.

Она едва заметно кивает и с лукавой улыбкой опускает взгляд. Шон протягивает ей руку, Фло вкладывает в неё свою и осторожно поднимается на ноги. Другая рука Шона немедленно оказывается у неё на животе.

Я слышу эти слова ещё до того, как он их произносит.

— Моя жена беременна. Мы скоро станем родителями.


Счастье за Фло распирает меня изнутри подобно шару, накаченному гелием. Огромное, выше самого большого небоскрёба. Выше звёзд, что россыпью украшают раскинувшееся над нами ночное небо. И пока мои друзья тонут в овациях, пока родители передают их из рук в руки, я плыву по его волнам и эгоистично проецирую на себя.

Фло простит мне этот маленький проступок, потому что единственная из присутствующих знает: подобной радости мне испытать не дано.

Глава 3

Soundtrack Read all about it by Emeli Sand

Когда доходит очередь поздравить счастливую пару, я уже беру себя в руки.

Подруга обнимает меня крепче крепкого и тихо шепчет на ухо:

— Прости. Не думала, что Шон устроит из этого шоу.

Мне не нравятся нотки сожаления в голосе Фло, и я решительно пресекаю её дальнейшие извинения.

— Это долгожданная новость. Неудивительно, что твоему мужу захотелось поделиться ею с близкими.

— Большинство из этих людей я вижу второй раз в жизни. Первый — на нашей свадьбе.

— Не вредничай. Ты же заешь, Шон ничего бы не сделал без твоего одобрения. Молодец, что дала ему эту возможность.

— Мама, похоже, обиделась.

— Ничего, переживёт.

— А ты, Эмма? — Фло заглядывает мне в глаза. — Ты не обиделась? Не сердишься, что я не сказала тебе первой?

Мы близки настолько, насколько это может быть между подругами, поэтому я вовсе не удивляюсь вопросу. Я знаю, что для Фло приемлем лишь один ответ, и с тем же удовольствием, что и Шон, оправдываю её ожидания.

— Я давно сняла с себя полномочия твоего главного доверенного лица. В противном случае у Шона появился бы повод для беспокойства.

— Но ты будешь крёстной?

— Разве от этого можно отказаться?

— Вообще-то, нет.

Фло хихикает. Гламур слетает с неё, как снег с покатой крыши. Теперь я понимаю, почему её выбор пал на это платье. Такой Флоренс Паттерсон Райт — смешливой и счастливой — очень идёт розовый Маккуин.


После столь радостного объявления именинника празднество теряет свою пафосность, и ожидаемо его главным лицом становится Фло.

Ни на мгновение она не остаётся одна, передаваемая из рук в руки, из объятий в объятия, как любимая игрушка. Шон не отходит от жены ни на шаг, вовремя пресекая жаркие выражения чувств не на шутку расходившихся друзей.

В моей сумочке пиликает телефон.

«1:00 р.м. БиПи».

Как подруга исхитрилась отправить это сообщение — ума не приложу, но вряд ли у неё получится прочитать мой ответ. Не сразу, но я стараюсь поймать взгляд Фло и, сделав это, утвердительно киваю.

Час дня. Наша любимая кондитерская на Калифорния-стрит. Много шоколада и ещё больше подробностей. С моим метаболизмом первое не страшно, а в положении Фло второе — медикаментозная терапия. У нас много тем для разговоров, я даже сейчас вижу, как Фло распирает, но она чётко дозирует свои эмоции. Одно-два предложения, вежливый кивок, лёгкая улыбка. Дочь судостроителя, невестка сенатора и жена преуспевающего бизнесмена. Что общего у неё может быть с внучкой владельца бара с сомнительной репутацией, а вот поди ж ты, сдружились.


Мне всё равно приходится подойти к родителям Фло и Шона. Последним я нравлюсь больше. Может, потому что мистер и миссис Райт не знают и половины того, что знают обо мне Герберт и Сирена Паттерсон. Вернее, думают, что знают. Но я давно не воюю с ветряными мельницами и не ставлю перед собой цель нравиться всему миру.

Где-то на периферии маячит Питер, и, желая оказаться к нему поближе, я быстро здороваюсь, выказывая элементарную вежливость.

— Добрый вечер, Эмма, — приветствует меня мать Шона. — Рада тебя видеть. Ты сегодня восхитительна.

— Спасибо, Диана. Хотелось бы вернуть комплимент, но, полагаю, ваш муж уже сделал это неоднократно. Не так ли, сенатор?

Я знаю, что отец Шона предпочитает, чтобы его звали именно так, как и мать — обращение по имени, поэтому в очередной раз за вечер оправдываю чьи-то ожидания.

— Всё верно, детка, — громоподобно смеётся Колин Райт и под удивлённые взгляды родителей Фло сгребает меня в объятия. — Похудела ещё больше. Небось, в модельки метишь? Сейчас это модно.

— Колин, оставь девочку в покое! — вступается за меня его жена.

— Всё-всё! — меня выпускают из медвежьих объятий и подталкивают к застывшему Герберту Паттерсону, отцу Фло. — Твоя очередь, Герб. Когда ещё удастся потискать такую красавицу!

Мы со свёкром Фло на одной волне — нам совершенно плевать на то, что о нас думают другие, но в желании убрать это кислое выражение с лица родственника сенатор явно переигрывает.

— Здравствуй, Эмма.

— Мистер Паттерсон, — говорю я вместо приветствия, не двигаясь ни на дюйм, хотя отец Шона упорно толкает меня в спину.

— Ну, что за условности? Мы все почти одна большая семья!

По лицу матери Фло видно, что она предпочла бы навсегда остаться сиротой, чем быть замеченной в подобном родстве.

И всё же миссис Паттерсон быстро приходит в себя и даже соизволяет мне улыбнуться.

— Красивое платье, Эмма. Флоренс в нём выглядела бы куда менее выигрышно.


Да, матери Фло известно о нашем споре, и ей не терпится воспользоваться этим знанием. Опустив дизайнерский наряд в корзину секонд-хенда, она представляет меня любительницей в ней покопаться.

Кстати, ничего не имею против. Очень удобная вещь. Особенно в том, что касаемо одежды для повседневной носки.

Уверена, ещё до конца вечера милые родители Фло в красках расскажут чете Райтов, каким именно пятновыводителем от меня лучше избавиться. Не хотелось бы стать причиной разлада в семье подруги, однако дорого бы я отдала, чтобы посмотреть, как сенатор вбивает в глотку её родителям их же снобизм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация