Книга Тьма падет, страница 53. Автор книги Роберт Брындза

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тьма падет»

Cтраница 53

– Да.

– Пришлите мне его адрес, – попросила Фэй. – Тони, поможете нам с коробками?

– Тристан.

– Конечно же, Тристан. Простите. – Фэй поставила три коробки одну на другую и подняла их с пола.

– Вы свяжетесь с Бев Эллис, матерью Джоанны? – уточнила Кейт.

– В какой-то момент – определенно. Скорее всего, скоро оба наших расследования сольются в одно.

– Можно последний вопрос? Когда похоронят тело Хайдена Окли? С телом уже закончили работать? – спросил Тристан.

– На следующей неделе. Родственников у Хайдена не было, и в морг за его телом никто не обратился. Скорее всего, его похоронят за счет государства, – ответила Фэй.

– В пабе, где его видели в последний раз, собираются организовать поминки, – вдруг подала голос Мона.

– В каком пабе?

– «Гордость пивовара» в Торки.

Когда Фэй и Мона унесли все коробки, Кейт и Тристан вернулись обратно в офис. Кейт сделала еще две чашки кофе, а Тристан снял стопку постельного белья, скрывающую принтер и сканер.

– Когда я сказал «бумажные копии», то боялся, что она все-таки спросит, не оцифровали ли мы материалы, – сказал Тристан. – Тебе не кажется, что старший инспектор Стаббс немного туговата?

– Надеюсь, она просто заработалась. Она попросила нас отдать все бумажные материалы дела. Именно это мы и сделали. А вот если бы она попросила нас удалить все цифровые копии, у нас были бы проблемы.

– Это и есть та самая серая зона?

Кейт кивнула.

– Мы честно сотрудничали с полицией и поделились всей известной информацией. Но одно преимущество у нас все еще осталось: это наше дело, и я не собираюсь сдаваться, пока мы не выясним, кто убил этих ребят и что случилось с Джоанной Дункан.

Глава 33

Остаток выходных Кейт с Тристаном провели за планированием дальнейших действий. В среду им нужно было встретиться с Бев и Биллом – тогда как раз истекут первые три недели с начала работы над расследованием. Несколько часов они потратили, сочиняя письмо Ною Хантли, а затем отправили его с почтового аккаунта Тристана. Оставалось надеяться, что Ной заинтересуется встречей с привлекательным молодым мужчиной, который всего-то хочет задать ему парочку вопросов.

В понедельник утром они отправились в Торки, в паб под названием «Гордость пивовара», где Хайдена видели в последний раз. Находился он в часе езды от Эшдина, а день снова выдался жарким, так что в этот раз они взяли машину Кейт и включили кондиционер на полную мощность.

Некоторое время им пришлось покружить у въезда в город, но затем Кейт все-таки смогла отыскать нужный поворот и выехала на дорогу, ведущую к пабу.

Они припарковались на клочке чахлой, посеревшей от дорожной пыли и выхлопных газов травы, выбрались на душную улицу и направились к входу в паб, видневшемуся за рядом кирпичных арок. Над водой канала дрожал разогретый воздух, и сильно пахло стоячей водой. Цветом и консистенцией она была больше похожа на суп. В куче полузатонувшего мусора неподалеку от берега плескалась тележка из супермаркета.

– Интересно, почему эти тележки вечно оказываются в каналах? – сказал Тристан.

– Ими часто пользуются бездомные, чтобы возить за собой свой скарб, а потом просто выбрасывают в воду. Ну или случайно падают вниз вместе с тележкой, – ответила Кейт, припомнив свой опыт в полиции.

Из паба вышел высокий, жилистый молодой мужчина с жутким акне. В руках у него было ведро, а на ногах – старые рваные джинсы. Рубашки на нем не было.

Он выплеснул содержимое ведра в траву и уже развернулся, чтобы уйти, но тут его остановила Кейт:

– Здравствуйте, вы здесь работаете?

– А что, похоже, что я просто прогуляться вышел? – огрызнулся он.

– Мы частные детективы, расследующие смерть Хайдена Окли.

– Дез! – заорал мужчина, оглянувшись через плечо. – Тут тебя ищут!

И не сказав больше ни слова, он развернулся и ушел, скрывшись за углом здания.

– Навыки общения с клиентами у него, конечно, непревзойденные, – пробормотал Тристан. Кейт улыбнулась, и они вошли внутрь, оказавшись в помещении, залитом ярким искусственном светом. Пахло пивом и немного рвотой. За барной стойкой возился старик – по-видимому, Дез – с редеющими седыми волосами и в заляпанных чем-то очках: убирал в холодильник маленькие разноцветные бутылочки слабоалкогольных коктейлей.

– Чем могу помочь? – спросил он, поправляя очки на сальном носу. Кейт объяснила, кто они, и спросила, не работал ли он в ту ночь, когда пропал Хайден Окли.

– К моему великому сожалению, я здесь работаю каждую ночь, – улыбнулся старик, и эта улыбка вызвала у Кейт живую ассоциацию с клавишами старого пианино. – Так что я здесь всех знаю, и вижу я тоже многое. Когда Хайден впервые пришел сюда, я уже знал, что его жизнь может пойти по двум разным путям.

– В каком смысле? – спросила Кейт.

– Он был красив. Прекрасно сложен. Буду говорить начистоту: в этот паб люди приходят только для того, чтобы кого-нибудь снять, но и такие сомнительные места могут приносить доход. Нам не нужно беспокоиться о дорогих винах, сырных тарелках и оливках в бокале. Сюда приходят только в поисках секса. Хайден был популярен у завсегдатаев. Иногда таким паренькам, как он, удается перебрать достаточное количество стариков и найти кого-нибудь побогаче. Выманив достаточно денег, они бросают своих покровителей и уезжают или даже начинают собственный бизнес. А иногда они задерживаются тут слишком надолго, становятся старше и начинают выглядеть слишком уж потасканными.

– Кто ваши завсегдатаи?

– Хотел бы я сказать, что у меня тут компания утонченных местных интеллектуалов, но по правде говоря, в основном это мерзкие старики, – невозмутимо ответил Дез.

– На ваш бизнес не повлиял случай с Хайденом? – спросила Кейт.

Он на мгновение задумался.

– Не то чтобы. У многих гей-баров в округе есть группы в Фейсбуке, теперь забитые предупреждениями о том, что поблизости может расхаживать маньяк. Но на выходных народу было столько же, сколько и обычно. Думаю, это обычное для людей дело: все думают, что с ними-то точно ничего не случится… Может, хотите чашечку чая или кофе? – добавил он, кивая на грязный пластиковый поднос, на котором разместились чашки, старый чайник и пакет рафинированного сахара, запятнанный потеками чая.

– Нет, спасибо, – ответила Кейт. – Я так понимаю, старики к вам приходят, потому что здесь собираются молодые привлекательные мужчины?

– Ну, вряд ли они приходят полюбоваться на интерьер, – пожал плечами Дез. – Полицию интересовало, часто ли сюда заходят юноши, занимающиеся проституцией, к которым, судя по слухам, относился и Хайден. Я скажу вам то же, что сказал им: я просто подаю напитки и предоставляю возможность сидеть на удобных стульях. В стенах этого бара люди вольны заниматься всем, чем им заблагорассудится, пока это не выходит за рамки закона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация