Книга Тьма падет, страница 75. Автор книги Роберт Брындза

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тьма падет»

Cтраница 75

– Господи. Даже представить себе не могу, что бы я делал на ее месте, – сказал Даг.

– Я бы хотела быть здесь, – сказала Кейт. – Как бы трудно это ни было. Бев нужно найти Джоанну, чтобы она могла ее отпустить – даже если это невыносимо больно.

Ей хотелось подойти к машине и поговорить с Бев, но она понимала, что сейчас лучше оставить ее в покое. Пока что сказать ей было нечего.

Они следили за тем, как полицейский оставил Бев сидеть в машине и направился к фургону.

– Чайник горячий? По-моему, ей бы не помешало выпить крепкого чаю, – сказал он.

– На месте Бев мне нужно было бы что-нибудь покрепче чая, – заметила Кейт. Она оглянулась на машину: Бев сидела, безразлично уставившись на пляж, скрытый рассветными тенями.

Полчаса спустя взошло солнце, отбрасывая на песок голубовато-серебристый отблеск. Ветер немного поутих, но все еще было холодно. Когда Кейт и Тристан перелезли через ограждение, чтобы присоединиться к Фэй и понаблюдать за ходом операции, они увидели, что судно на воздушной подушке уже движется через пляж к воде, а на борту стоят пятеро человек. Зеленый трактор с огромными шинами полз за ним следом. Трое криминалистов в защитных костюмах и высоких резиновых сапогах направлялись к зоне работ, отмеченной длинным тонким прутом, торчащим из песка.

– У нас на все меньше часа, а потом начнется прилив, – сказала Фэй.

– А трактор не завязнет в песке? – спросил Тристан. Судно на воздушной подушке остановилось в нескольких метрах от отмеченного места, а трактор все так же неспешно полз метрах в тридцати позади, пробираясь сквозь влажный песок.

– Он оснащен специальными широкими шинами высокой проходимости с пониженным давлением воздуха. Это должно обеспечить наилучшее сцепление с поверхностью. Подберется так близко, как только сможет, – объяснила Фэй. Они направились за Фэй по песку, чтобы быть поближе к месту действия.

Трактор замедлил ход и остановился примерно метрах в пятнадцати от судна на воздушной подушке, затем водитель высунулся из кабины, что-то крикнул и взмахнул рукой. Дальше ехать было нельзя.

Все напряженно всматривались в серые сумерки, наблюдая, как работает команда береговой охраны, пытаясь отыскать нужное место. Пару раз Кейт оглядывалась на Бев, но все, что она могла разглядеть – это силуэт ее фигуры, сидящей в машине. Она следила за происходящим вместе со всеми.

Команда береговой охраны надела длинные резиновые сапоги и спустились в густой липкий песок. Трое мужчин держали в руках длинные металлические шланги – через них подавали морскую воду под высоким давлением, что помогало сметать в сторону влажный песок. Двое других мужчин копали. Через двадцать минут раздался неразборчивый крик, и тут же ожила рация Фэй: они нашли бампер автомобиля.

– Нужно делать все быстро, – сказала Фэй в рацию. – До прилива тридцать минут.

– Как думаешь, как Биллу удалось заехать на машине Бев так далеко? – спросил Тристан.

– Если он съехал с дороги и пересек пляж на большой скорости, то на силе инерции он мог проехать значительное расстояние, – сказала Кейт. Ее охватило радостное возбуждение при мысли о том, что могло скрываться в песке. Это могла быть машина Бев.

К бамперу засыпанной песком машины прикрепили длинную цепь, другой конец которой закрепили на тракторе. Он медленно начал пятиться назад, сантиметр за сантиметром, пока цепь не натянулась. Двигатель взревел, набирая обороты, цепь вздрогнула, но его колеса тут же завязли и беспомощно завертелись, скользя в мокром песке и разбрызгивая вокруг фонтанчики грязи. Команда береговой охраны тут же вооружилась лопатами и шлангами высокого давления, пытаясь освободить попавший в плен трактор.

– О нет, – выдохнула Кейт. – Приливная волна возвращается.

Вода, пенясь, подползала все ближе и ближе.

Затем раздался рев победных криков: колеса трактора наконец-то крепко зацепились за песок, и трактор начал медленно двигаться назад. Песчаная куча вздыбилась, а затем на поверхности появились очертания автомобиля, облепленного толстым слоем грязи.

Кейт снова оглянулась назад: Бев вышла из машины и теперь стояла, оперевшись рукой на открытую дверцу, пристально вглядываясь в полуразвалившийся автомобильный остов. Трактор продолжал двигаться задним ходом, затем резко сдал назад, рывком вытащив обломки из вязкого песка на более твердую почву.

Еще немного – и вот машину уже подтащили к палатке криминалистов, разбитой на краю пляжа. Кейт и Тристан подошли поближе.

Кузов машины сильно проржавел, шины давно истлели, обнажив колесные диски. Кейт попыталась заглянуть внутрь, но даже не смогла понять, где должны были быть окна. Крыша, похоже, давно обвалилась.

Два криминалиста помогли снять с бампера цепь, и трактор, громыхая, укатил прочь. Белую палатку криминалистов подняли и перенесли поближе, пока она не накрыла проржавевший остов машины.

В напряжении прошел еще один час. Наконец Кейт и Тристан решили подняться к полицейскому фургону вместе с Фэй, чтобы выпить чая. Бев, успевшая вернуться в полицейскую машину, с каждой минутой нервничала все больше и больше, и в конце концов она выскочила наружу и побежала к палатке. Спустя мгновение рация Фэй снова ожила.

– Шеф, мы опознали жертву.

– Хорошо. Я спускаюсь.

Она махнула рукой, подзывая Кейт и Тристана пойти вместе с ней. До палатки они добрались быстро. Бев крепко обнимал офицер полиции – наполовину он помогал ей держаться на ногах, наполовину – пытался не пустить в палатку. Она издавала ужасающий низкий вой, больше похожий на стон раненого животного, чем на звук, который способно исторгнуть человеческое горло. Этот полустон-полувой пробрал Кейт до глубины души, до мурашек по коже и вставших дыбом волосков на задней стороне шеи.

Одну стенку палатки откинули, и яркий прожектор освещал искореженный ржавый остов. То, что когда-то было салоном машины, превратилось в сплошную мешанину из грязи, песка и перекрученного металла.

Криминалисты уже успели расстелить на песке две белые простыни. На одной лежали остатки кожаной сумки и ноутбук, чей пластиковый корпус сохранился в удивительно хорошем состоянии. На второй простыне лежал пожелтевший скелет. Широко раскрытые глазницы незряче уставились в небо. Зубы были нетронуты, и рядом с черепом лежала челюстная кость. Скелет показался Кейт таким крохотным.

– Автомобильный номер совпадает. Эта машина принадлежала Бев Эллис, – сказал один из криминалистов. – Еще мы сопоставили форму зубов с имеющимися стоматологическими слепками. Скелет, найденный внутри машины, это скелет Джоанны Дункан.

Бев закричала, словно от сильной боли, вырвалась из хватки полицейского и протянула руки к черепу, но Фэй и Кейт успели ее перехватить. Ее ноги подкосились, и она вцепилась в плечо Кейт, чтобы не упасть.

– Моя маленькая девочка… Ты нашла мою девочку, – прошептала она. Кейт обхватила Бев руками, крепко прижимая к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация