Книга Грек, страница 39. Автор книги Александр Асмолов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грек»

Cтраница 39

Едва стало темнеть, Лададика вспыхнула тысячами разноцветных огней, от уличных фонарей, до фонариков на столах и в воде фонтанов. Они переливались и перемигивались друг с другом, зазывая и маня посетителей. Молодая пара из России не смогла пройти мимо ресторанчика в торце углового дома, выходящего на разукрашенную рекламными постерами и флажками площадь с небольшим фонтаном. Двое молодых подтянутых официантов, в длинных чёрных фартуках, помогли гостям разместиться за небольшим столиком со старинной лампой на белоснежной скатерти.

Грек помалкивал, а Светлана была в центре внимания, свободно общаясь по-английски. Ей наперебой предлагали выбрать то одно, то другое блюдо, показывая красочное меню и бойко расписывая его особенности. Она смеялась, покачивая головой и лукаво поглядывала на своего спутника, стараясь не перепутать всё, что Грек ей рассказал о своих предпочтениях в греческой кухне.

Тем временем, посетителей и прогуливающихся по узким улочкам, становилось всё больше. Стала слышна громкая музыка, прорывавшаяся из открывающихся дверей дискотек и клубов, которая не могла заглушить зажигательные мелодии и ритмы, вживую звучащие во всех барах и тавернах. Причем, было заметно, что греки приходят поужинать семьями, да ещё с друзьями, а если кто-то оказался один за столиком, он начинает кому-то названивать, и вскоре, вокруг него собирается компания.

─ Да-а, ─ задумчиво произнёс Егор, ─ мы так не веселимся.

─ А ты заметил, что на столиках ни одной чашки кофе.

─ Значит, не сезон… Зато везде оливковое масло. Я так скоро привыкну и буду требовать, чтобы на столе был или кофе, или оливковое масло.

─ Грек, ты так и не притронулся к красному вину.

─ Да мне как-то турецкого хватило.

─ Ну, перестань. Мы же договорились забыть это… По крайней мере, на время.

Он помолчал. Словно собираясь с мыслями. Потом неожиданно спросил.

─ А ты на танцы часто ходила?

─ Теперь как-то не получается, ─ улыбнулась девушка, ─ а раньше любила… могла до полуночи отплясывать.

─ Я даже в школе не ходил на танцульки.

─ Почему?

─ Долгое время школа для мня была чем-то посторонним, даже чужим.

─ Ну, это никогда не поздно начинать, ─ озорно глянула на своего спутника королева, и цветные огоньки заплясали на её короне.

Она вскинулась из-за стола, и схватив Егора за руку, увлекла за собой. Оказалось, что у фонтана уже образовался круг молодых и не очень греков, отплясывавших сиртаки. К троим музыкантам, наигрывавшим эту мелодию, подключилась еще группа, проходящая мимо. Светлана рывком расцепила руки мужчины и женщины, отплясывавших под зажигательную музыку национальный танец. Двое ничуть не возражали и приняли в круг новую пару. Аналогично поступали и другие посетители баров и таверн, выходящих на площадь. Вскоре еще несколько музыкантов присоединились к ансамблю, и хор голосов, отплясывающих уже в несколько колец вокруг фонтана, дружно запел, очевидно, всем известные слова. К ним присоединялись всё новые и новые участники, и мелодия нескончаемой рекой повторяла зажигательный танец снова и снова. Вся площадь ликовала, соединившись в едином порыве, на удивление слаженно и чётко.

Грек путался в движениях, наступая иногда на ноги соседям, но его не отпускали, а только подбадривали со всех сторон. Он попытался найти слабое звено, чтобы выскользнуть, но увидел, как те, кому не хватило места в общем хороводе, отплясывали на некоторых столах. Кольца танцующих вокруг фонтана теперь двигались в разные стороны, то ускоряясь, то замедляя темп. При этом четные круги пели один куплет, а нечётные отвечали им другой фразой. Сколько так продолжалось, Егор не знал, но когда сводный оркестр взял заключительный аккорд и затих, танцоры дружно остановились и зааплодировали. Затем, медленно разошлись по своим местам, перекрикиваясь и улыбаясь знакомым.

─ Вот это да! ─ Светлана просто рухнула в свое кресло без сил. ─ Отпад…

─ Ты настоящая гречанка, ─ усмехнулся Рыбаков, ─ все мужчинки глаз не сводили.

─ Ой, они бокалы убрали… пить хочется… Грек, попроси, чтобы принесли.

─ Да они на столах так лихо отплясывали, что официанты посуду попрятали… Хотя, нет. Мои доматокефтэдис остались нетронутыми, а вот, ризо-масхари тю-тю.

Он так старательно выговаривал запомненные названия, что спутница закатилась звонким смехом. Тем временем, официант, в длинном чёрном фартуке, поставил на стол чистые бокалы и наполнил их. Девушка жадно припала в прохладной воде и, поставив на стол пустой бокал, взглядом попросила повторить.

─ «Чёрный плащ» ничуть не удивился, ─ хихикнул Егор, ─ хотя, мог бы и вино вернуть.

─ Да ладно тебе, ─ Светлана просто сияла, ─ Я не помню, чтобы так когда-то танцевала. Ты обратил внимание, как дружно все подхватили? Просто один слаженный хор.

─ Они так каждую ночь тренируются.

─ А у тебя неплохая координация. На втором круге втянулся в ритм.

─ Ну, еще пару ног отдавил.

─ Спасибо, что не мне… а вот и вино… Ну, что? За твой первый опыт в сиртаки.

Закат на Санторини

Комфортабельный 150-местный Airbus А320, выполнявший рейс компании Olympic Airlines OA590, приземлился в аэропорту острова Тир, самого большого из пяти островов, составляющих архипелаг, обычно называемый Санторини. Свежий морской воздух гостеприимно встретил выходящих пассажиров, сообщив, что они посредине Эгейского моря.

─ Грек, это обещанный сюрприз? ─ растерянно оглядываясь спросила Светлана.

─ Тебе не нравится? Всего час десять, и мы на самом красивом острове Европы. Пойдем, нас ждет машина. Ещё минут пятнадцать-двадцать и будет завтрак на фоне потрясающего пейзажа.

─ Это же, наверное, очень дорого… самолет, остров…

─ Мы на пару дней, не успеешь соскучится по Салоникам.

─ Всего?

─ Ну, сейчас сезон, всё забито. Вот только окошко на две ночи отыскал. Нам нужно доехать в деревушку Толос, это в сторону самой красивой деревеньки под названием Ия.

─ Ия? ─ удивилась Светлана.

─ Ну, я могу ошибаться. Возможно, Йя или Ойя.

─ А сейчас мы где?

─ Остров Тир, аэропорт у его столицы под названием Фира, тут обычно собираются туристы попроще. Жильё от моря метров двести круто вверх, приходится подниматься по каменным ступеням серпантина или на фуникулёре. Дома, просто друг у друга, на голове стоят, прилипнув к склонам, как ласточкины гнёзда. Хотя, есть и магазинчики, и кофейни, и рестораны, и даже церквушки. Причем, на шестнадцать тысяч населения храмов более трёх сотен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация