Книга Герой иного мира, страница 38. Автор книги Зигмунд Крафт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Герой иного мира»

Cтраница 38

— Э-э-э.

— У нас достаточно агентов, которые направят гнев толпы в нужное русло, — ответил я на неопределённое мычание растерянного полудемона. — К тому же, слухи о том как в моих землях всё хорошо давно блуждают среди бедняков. Иначе не было бы такого массового исхода сюда всех кому не лень.

Меня подмывало рассказать Фавонию о занятном случае из прошлого мира, но различие технологий слишком высоко, а вдаваться в растолковывание подробностей не хотелось. А как иначе объяснить недальновидность правителей одной маленькой страны, когда они напали на военную базу тех, кто считал себя хозяевами мира? Хотели напугать, остудить пыл нации? Вот только вышло как раз наоборот. Да, победа оказалась оглушительной, никто не ожидал такого исхода. Но через четыре года, как считают некоторые, именно это событие привело к первому и единственному исполнению самой страшной бомбы в военных целях. Вот уж действительно происшествие, что потрясло уже весь мир настолько, что больше ни у кого дальше угроз о применении подобного оружия дело не доходило. Это один из ярких примеров тактической победы и стратегического поражения в одном флаконе.

Убрав шар в ящик стола я поднялся на ноги и улыбнулся полудемону.

— Ну что, не пора ли нам расширить угодья? А то что-то народа слишком много развелось, тебе так не кажется?

* * *

Город выглядел, мягко говоря, неважно: грязный, серый, бедный. Захудалая деревушка в моих землях и та глаз радовала, а о Больдограде и говорить нечего, это считай столица! Поселение же вокруг замка Дечебалсона язык не поворачивается назвать городским. Обыватели в большинстве своём какие-то забиты, испуганные, с темными мешками под глазами, в затертой до дыр одежде. Они смотрели на конный отряд настороженно, с некой тревогой. Герб Больдстонов привлекал внимание, несомненно, и когда мы входили в главные ворота замка нас провожал шумная толпа.

Внутренний двор представлял из себя полную противоположность того, что находилось за стенам. Ровная каменная кладка, везде брусчатка, мусора как такового нет, как и грязи. Выглядывающие из всех щелей слуги уже имеют приличный вид, как и более привилегированные жители замка.

Пухлый лорд стоял на крыльце главного входа с улыбкой до ушей. Рядом с ним находилась довольная жизнью супруга и четверо их детей. Ох, знали бы зачем я явился, не были столь веселы и радушны.

Спешившись я передал поводья спешащему пажу. Тот удивлённо посмотрел на меня и затем поспешил поклониться. Обычно таких как он не замечают и им приходится быть на подхвате, так что банальные вещи могут их озадачить. Я же намеренно внимателен к деталям, так как обязан оставить о себе лучшее впечатление для низшего сословия.

— Приветствую вас, лорд Больдстон, — добродушно встретил меня Дечебалсон лёгким кивком головы. — Весьма рад тому, что столь занятой сосед смог наконец почтить мой дом своим присутствием.

— И я приветствую вас, дорогой сосед. Вас, вашу уважаемую супругу и детей.

— Что же мы стоим, проходите, — улыбался лорд. — Не составите ли нам компанию на обеденную трапезу?

— Только утро, уважаемый сосед. Спасибо, но я не голоден. Хотелось бы переговорить с вами с глазу на глаз, если не возражаете.

— Конечно-конечно, прошу вас…

Толстяк явно старался угодить мне. Пока мы шли по коридорам его замка он трещал без умолку о том, как давно ждёт меня в гости, как ему понравился праздник в честь дня рождения маленького Больдо и как он надеется, что следующей весной сможет также присутствовать на празднике. Он ещё говорил о какой-то ерунде, но я пропустил эту информацию мимо ушей.

За нами следом плелись две служанка, которые зайдя в кабинет лорда тут же встали у стены.

— Налейте нашему гостю вина, — приказал он и девушка бросилась исполнять указание. Я лишь поблагодарил её приняв бокал и слегка пригубил напиток.

Лорд пригласил меня жестом занять место напротив, сам усевшись в обычное кресло, не за рабочим столом. Он отдал ещё одно указание — обновить фрукты в вазе и одна из служанок ушла.

Я молча наблюдал за происходящим и начинал уставать от мельтешения Дечебалсона и потока ненужной информации от него.

— Лорд, — оборвал я его на полуслова и тот тут же заткнулся заинтересованно смотря на меня, — это всё, безусловно, очень интересно, но я пришёл поговорить с вами о вполне конкретных вещах.

— Да, я вас внимательно слушаю.

Я повернул голову и посмотрел на стоящую у стены служанку, затем перевёл взгляд на него.

— Вы уверены, что нам нужны лишние уши?

Дечебалсон замялся, глазки так и забегали. Похоже, он начинал понимать, что это не просто дружеский визит. И пусть десяток вооружённых людей являлся нормой для охраны обычного лорда, они представляли собой вполне ощутимую мощь. Места же в охране замка, согласно моим данным, были розданы по блату, либо проданы. Действительно независимым и представляющий угрозу был отряд наёмников численностью двадцать пять человек. Остальные это либо ничего не смыслящие командиры, либо рядовые из числа крестьян. Не стоит забывать, что мало мальски приличные вояки либо погибли в зимних атаках, либо разбежались. А тот единственный командир, которого я отпустил, Дечебалсон просто казнил за измену. Вот только вряд ли сам лорд понимал, в каком он положении находится.

— Если причина вашего визита столь серьёзна, то я бы предпочёл чтобы здесь присутствовал мой управляющий со своим помощником.

— Разумеется, я ничего не имею против.

В этот момент вернулась девушка с фруктами и другая тут же ушла. Такое поведение показалось мне странным: Дечебалсон что, боится оставаться со мной наедине? Собственно, в относительно небольшом радиусе от нас располагалось порядка пятнадцати человек. Сначала я решил, что это слуги, но уже начал подозревать охрану. Интересно, это какой знак должен быть подан чтобы они ринулись сюда? К сожалению я не мог судить о количестве и силе артефактов, что могли находиться на толстяке. Да и какая разница, я сам как армия не менее сотни лучших бойцов.

Наконец, явился мужчина одного возраста с лордом, а с ним двадцатилетний парень прилежного вида. После обмена приветствий Дечебалсон уселся за свой стол, а остальное двое встали по обе стороны от него. Служанка покинула кабинет после соответствующего приказа.

— Полагаю, вы уже в курсе того, что произошло в Столице, — сказал я с приветливой улыбкой и толстяк побледнел.

Управляющий же с помощником не выразили никаких эмоций. Либо они настолько стрессоустойчивые, либо банально ничего не знают. Скорее последнее.

— Король прогневал Богиню, — продолжал я вполне доброжелательным тоном. — Из-за него мы потеряли троих Героев, поистине великая трагедия. Но видя моё усердие Пресветлая поручила мне подготовить остатки сил человечества к предстоящему Нашествию демонических сил. И ваши земли, уважаемый мой сосед, я выбрал первыми для присоединения к Коалиции Света и Добра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация