Книга Контракт на молчание, страница 28. Автор книги Александра Гейл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Контракт на молчание»

Cтраница 28

Прекрасно, Валери, надеюсь, Элейн ты помогла, а вот сама в понедельник точно вылетишь. Окончательно перепугавшись, я выбегаю из кабинета Эперхарта и мчусь к лифтам, чтобы наверняка разминуться с Элейн. Ни к чему ей знать, из-за кого босс с ней будет особенно нелюбезен.

Вылетев за территорию «Айслекс», я забираюсь в машину и, прежде чем включить зажигание, вытаскиваю из сумки таблетку от головной боли, потому что сердцебиение будто бы отдается в висках. Собственная дерзость доконала меня на физическом уровне. В ожидании, пока подействует таблетка, я роняю голову на руль и оттого краем глаза замечаю мигнувший экран телефона.

Элейн: «Меня взяли! С испытательным сроком, но он меня оставил. Охренеть. Нужно напиться. Кто со мной?»

Прочитав это, я вдруг понимаю, что таблетка от головной боли мне не поможет, и медленно завожу машину. Мне нужно написать слова поздравления, а еще лучше — присоединиться к подруге, но сейчас я не могу. Потому что за те несколько минут, что прошли между моим уходом из кабинета Эперхарта и приходом туда Элейн, босс принял для себя какое-то решение. Решение, к которому я его подтолкнула и которое что-то значит для меня лично.

«Поздравляю, ты умничка. И прости, пожалуйста, но сегодня я пас, голова раскалывается и нужно подготовиться к завтрашнему банкету. Может, перенесем на завтра? Как раз двойной праздник».

«Не бери в голову, беги к своему красавчику. Я все понимаю. Целую вас обоих».

Глава 5

Для пятнадцатилетия «Айслекс» компания арендовала настоящий круизный лайнер на… боюсь представить, какое количество мест. Мой разум отказывался вмещать такие цифры, но в голове несколько раз всплывали мысли о печально известном «Титанике». Уж простите за каламбур.

Загрузиться на борт предстояло в субботу вечером, веселиться до упаду, затем разойтись по каютам и лишь на следующий день после скитаний по водным просторам вернуться в родную гавань. Мое воображение рисовало нечто удивительно помпезное (под стать самому Эперхарту), но я даже близко не представляла, что именно увижу.

Настроение, как ни странно, было отличным. Еще накануне, оплакивая под луной на груди у Клинта свою загубленную и еще не начавшуюся толком карьеру, я пришла к выводу, что терять нечего. И достала из шкафа карминовое комби-платье. Белья под ним не предполагалось никакого. В смысле вообще. Черт, да оно само как белье! Я бы ни за что его не надела на приличное мероприятие, если бы не пошатнувшаяся самооценка. Или если бы рядом со мной не было человека, способного защитить от изнасилования. В общем, отходить от Клинта дальше, чем на пять шагов, я не могла себе позволить из соображений безопасности. Но я и не собиралась. Я вообще дала себе зарок посвятить этот вечер ему и нашим отношениям. Потому что, если бы не он, я не знаю, как пережила бы свое личное фиаско!

Вчера вдаваться в уничижительные подробности я не стала, но основную мысль донесла: я по всем статьям облажалась. Клинт не стал допытываться, просто вздохнул и притянул меня к себе. Так я заработала свою порцию объятий и поцелуев. И почувствовала, наконец, опору под ногами.

В общем, даже если меня уволят, то уж точно не из-за платья. Так я рассудила… и благоразумно накинула сверху жакет — якобы от вечерней прохлады. Таким образом, о провокации стало известно только нам с Клинтом. И именно это подняло мне настроение на много-много пунктов, несмотря на устроенный накануне разнос. А может, и именно поэтому.

Когда мы входим в банкетный зал, все посторонние мысли натурально вылетают из головы, а челюсти приходится подбирать. Первое, на что падает мой взгляд, — огненный столб, исторгающийся изо рта мужчины. По обеим сторонам от него на лентах вращаются девушки, тела которых, очевидно, лишены костей. В центре зала шампанское льется из настоящего огромного фонтана, и гости набирают его прямо там. А мимо меня проходят девушки в костюмах танцовщиц Лас-Вегаса. На головах у них перья, а вместо юбок цепочки из пайеток, сквозь которые просматриваются впечатляющие филейные части. В этом месте я заливаюсь румянцем и тащу подальше от этих красоток ошалевшего от зрелищ Клинта, впервые пожалев, что вообще привела его в этот Содом и Гоморру. Будто от, чтоб его, Р. Эперхарта можно было ожидать чего-то другого!

— Я стесняюсь спросить, ты пытаешься пристроить меня подальше от этих девиц или планируешь спрятаться на ближайшие сутки от них сама? — откровенно насмехается надо мной Клинт.

— Я… я пока не решила, — приходится признать. — Я очень красная?

— Под цвет платья, — удовлетворенно отмечает Клинт. — Юбилей вашей компании походит на шикарный мальчишник. Мне уже нравится! Ты заметила, что девицы, сверкающие задницами, очевидно, загорают на нудистских пляжах?

— Может, просто в стрингах? — неожиданно для себя поддерживаю я сомнительную беседу, и Клинт многозначительно постукивает пальцем по губам.

— Надо подойти и спросить, — заключает он, поразмыслив. — Иначе я буду мучиться этим вопросом вместо сна.

— Вместо сна ты будешь мучиться по-другому, — негромко поправляю его я.

Его глаза загораются знакомым огнем, и я с трудом подавляю желание запахнуть жакет. Потому что мурашки от такого взгляда бегут не только по рукам! Но тем не менее, повышая градус беседы, я приближаюсь к уху Клинта и шепчу:

— И, кстати, мы в открытом море. Не парусник, но… О, смотри, там Элейн.

Червячок вины за суховатое поздравление гонит меня прямиком к подруге. Понимаю, что Клинт должен быть в шоке от такой резкой смены темы, но разве быть девушкой не значит говорить «кстати» и менять тему на другую, никак не связанную? Решительным ледоколом разрезая толпу, я направляюсь к Элейн и тяну за собой Клинта. Кажется, его приобретенные мною в офисе замашки немало обескураживают, но за прошедший месяц я уяснила лишь одно: в коридорах «Айслекс», где все бегут, либо сшибаешь ты, либо — тебя. С чего бы на яхте действовать по-иному?

— Валери! — оборачивается она, счастливо сияя.

На краткий миг ее глаза округляются, лишний раз доказывая, как потрясающе смотримся мы вместе с Клинтом. Кстати, она себе не изменила: одета более празднично, чем обычно, но все равно в элегантный офисный костюм. К счастью, я уже осмотрелась в зале и видела немало платьев еще смелее моего. Я просто без белья, а у некоторых декольте ниже линии бюстгальтера.

— Элейн, я еще раз тебя поздравляю, — крепко обнимаю я ее. — Прости, я вчера была сама не своя… Одна надежда на то, что на брифинге менеджеров не будет сама знаешь кого.

— Брось! — легко отмахивается Элейн. — Мы напились вдвоем с Коннором, но так, что проснулись дома у Боуи. Вечер удался.

— У Боуи? С Коннором? — спрашиваю я, обалдев.

— Валери, да. Таков был план, поверь моему опыту: если хочешь, чтобы все шло ровно и четко — зови Боуи. Если хочешь от плана отклониться, но закончить вечер предсказуемо — то Коннора. А если тебя не смущает мысль оказаться на плоту в открытом океане, без еды, воды и мобильника — то Финли. На такое я пока не решилась. Кстати, по «Айслекс» ходит история о том, как однажды Финли летал куда-то с Эперхартом и наговорил на таможне такого, что их шесть часов потом мариновали службы безопасности. Пришлось лететь другим рейсом и по другим билетам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация