Книга Рискованный флирт или Дракон моих грёз, страница 24. Автор книги Наталья Жарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рискованный флирт или Дракон моих грёз»

Cтраница 24

Хозяин появился, как всегда, внезапно, крикнул, что опаздывает, переоделся в праздничный костюм и вновь исчез. Успела только краем уха услышать, как отъезжала карета.

Выглянув в окно, убедилась, что, действительно, осталась одна и вытащила платье.

- Ну что ж, пора Золушке поехать на свой первый в жизни бал, - усмехнулась я, глядя в зеркало. – Лишь бы туфельку не потерять.

Глава 12

Дом графини Тэйвинской располагался возле озера.

Наверняка, это очень романтично: поутру выходить на балкон второго этажа, чтобы насладиться видом восходящего солнца, лучи которого отражались в воде, заставляя всю поверхность мерцать серебряными бликами. Только вот комары, обитающие близ водоема, моментально убивали романтику.

Я отмахнулась от жужжащего насекомого и поморщилась. Как графиня справляется? Магией, не иначе.

Празднество было в самом разгаре и из дома слышалась громкая музыка, перекрываемая время от времени веселым смехом. В ярко освещенных окнах виднелись силуэты танцующих людей. Я решительно приподняла подол платья и поднялась по ступенькам, ведущим к порогу.

- Ваш пригласительный, госпожа? – широко улыбаясь спросил лакей, преграждая проход.

- Да, конечно, - спохватилась я. - Держите.

- Добро пожаловать на праздник, - лакей распахнул двери и отошел в сторону. – Надеюсь, вечер вам запомнится надолго.

- Даже не сомневаюсь.

Утопающий в цветах зал был полон гостей. Дамы в желтых, алых, бирюзовых, шоколадно-золотистых платьях блистали оголенными плечами, дорогими драгоценностями и черными бархатными масками. Мужчины в темных костюмах, точно так же скрывали личность, стараясь остаться неузнанными до поры до времени. Хотя, сказать по правде, узнать их было легко. Это женщина может цветом наряда придать своей коже другой оттенок, волосы спрятать под затейливой шляпкой, а с помощью макияжа изменить черты лица. Мужчина же, как ни старайся, все равно оставался легко узнаваемым. Но, может, оно и к лучшему.

Я поправила маску и смело шагнула в толпу.

- Какая прекрасная, но одинокая госпожа! - почти сразу послышался чей-то голос. Еще через секунду на мою талию легла мужская рука. – Потанцуем?

- Не сейчас, - ответила я, отстраняясь.

- Почему? Такой чудесный вечер! – мужчина не сдавался.

Он был высок, но излишне худощав. А еще на его лбу выделялись залысины, нелепо замаскированные прилизанными прядями.

- Я только пришла и пока не готова к танцам, - я старалась не пялиться на это чудо парикмахерского искусства, но взор сам собой замирал на мужских волосах. – Быть может позже?

- О, сочту это за обещание! Тогда не буду надоедать. Увидимся через час, прекрасная незнакомка.

Мужчина отвесил почтительный поклон и направился выискивать другую жертву. Только почему-то многие девушки поспешно отходили в сторону, едва замечали его долговязую фигуру.

В центре зала танцевали несколько пар, остальные отдыхали, забавляясь дружеской беседой. Иногда мужчины скрывались в соседней комнате, где коротали время за игрой в карты, а потом вновь возвращались к поджидающим их дамам.

Интересно, где же Дэйв? Хотя вариантов было немного – среди отдыхающих, так же, как и среди танцующих, я его на обнаружила. Поэтому направилась к картежникам.

Удивительно, но там его тоже не оказалось. Зато за ближайшим ко мне столом, сидел Чарльз и лихо повышал ставки.

- Ах ты, зараза… - я прищурилась.

Вот бы раз и навсегда отучить его от игры! Сколько бы людей спасибо сказали. Жаль, моих способностей на это не хватит.

Чарльз, видимо, что-то почувствовал, так как оторвался от карт, осмотрел присутствующих, но почти сразу остановил взгляд на мне. На его губах заиграла улыбка, а в глазах, блестевших в прорезях маски, мелькнул интерес.

- Дурак, - буркнула я, поворачиваясь спиной.

Пусть сам разбирается со своей жизнью, надоело нянчиться. За дом еще не расплатился, а уже вновь сорит деньгами, хотя еще сегодня утром чуть ли не рыдал от скупости. Ну разве так можно?

Я вернулась в танцевальный зал.

Музыканты как раз начинали играть новую мелодию и несколько пар торопливо выходили в центр, не желая пропускать первые такты. Но Дэйва все еще нигде не было.

Интересно, как выглядит графиня Тэйвинская? Присутствует ли она? Или, тоже, проводит время неизвестно где и неизвестно с кем? При этой мысли глубоко внутри царапнул коготок ревности. Дэйва я присмотрела для себя и не планировала ни с кем делиться.

Между гостей сновали лакеи с подносами, уставленными напитками. Взяв один бокал, я невинно поинтересовалась:

- Не подскажете, где найти хозяйку бала? Все в масках, боюсь сразу не узнать.

- Графиня на балконе, - вежливо улыбнулся лакей. – С кем-то из гостей.

- Благодарю.

На балконе, значит. В том самом романтичном месте, с которого открывается прекрасный вид на озеро. Я с досады скрипнула зубами и отправилась вызволять Дэйва из объятий любвеобильной графини.

Нечего флиртовать! У нее уже есть муж, теперь пусть другим даст шанс удачно выйти замуж.

***

На балконе расположилось несколько парочек, но ни один из мужчин не был похож на Дэйва. Слава богу! Я вздохнула с облегчением, но тут же насторожилась. Так может и графини тут нет?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Неожиданно послышался веселый смех и игривый возглас:

- Маркус, не шути так!

На миг дыхание перехватило, но мозг уже успел проанализировать услышанное: «Маркус… Не Мариус…»

Я быстро огляделась. Женщина, флиртующая с неизвестным Маркусом, оказалась невысокой полной брюнеткой, она громко хихикала и постоянно поправляла сползающую с пухлых щек маску. Кроме нее на балконе находились еще четыре дамы, но кто из них графиня – угадать сложно.

Музыканты в зале заиграли новую мелодию и некоторые парочки поспешили в зал. Полная брюнетка тоже удалилась, подхватив под руку кавалера.

- Маркус, этот и два следующих танца подарю тебе, – она вновь хихикнула. – Даже, если не захочешь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация