Книга Милорд, откройте тайну!, страница 40. Автор книги Лариса Шубникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Милорд, откройте тайну!»

Cтраница 40

— Но Вы-то слушаете!

— А это потому, что сам дурак и мне приятно, что моя безмозглость рядом с тобой сияет не так ярко, — он аккуратно нажал ей пальцем на нос так, как делают это с детьми.

И снова смех! Ги силился припомнить, когда в последний раз он так смеялся искренне и с кем? Он постарался быть серьезней, но разум отказался помогать, и Лидсу ничего не оставалось, кроме как смириться и вести себя, как малолетний простачок. Впрочем, рядом с Лу не удавалось. Она красива слишком, чтобы просто так смеяться и болтать. Все время Ги испытывал желание коснуться девушки или подвинуться поближе, его манило все, и запах и ее обличье. Она и ангел, несомненно, но и женщина, притом желанная.

— Ваша Светлость, Вы так смотрите на меня, что мне кажется, на мне выросли рога.

— Ты можешь говорить мне — Ги, — сболтнул Лидс, но жалеть не стал.

— Я…Я не могу так, Ваша Светлость. Кто Вы и кто я?

— Кто ты? Помимо глупенькой девчонки и леди неблагочестивой? Ты красива, умна и образована гораздо лучше, чем некоторые ученые мужи. Поешь так, что…зебры дохнут, — он пошутил, чтобы сгладить впечатление от своего странного голоса, если уж Ги сам понял, что не в порядке он, то Лу поймет это наверняка!

— Спасибо, милорд. Я не заслужила таких слов, но все равно приятно, — правда?

Ги воодушевился и решил напомнить Лу о врачевании и поцелуе. Хотелось знать, насколько неприятным это было для нее… А вдруг понравилось и она не откажет ему еще в одном таком? А может быть и в двух? Чем чёрт не шутит?

— Еще ты доктор неплохой. Бок не болит и я тебе обязан, честно. Морт принес мне мазь, но она уж слишком пахла, и я решил, что лучше та, что ты дала. В ней аромат тот же, что на тебе, Лу. Лаванда и розмарин, верно? Ты была близко и я его запомнил.

Она покраснела и встала со скамьи, прошла по комнатушке и завела беседу, которую Ги пришлось поддержать, а как иначе? Он отступил сейчас, но не планировал сдаваться.

— Это та самая комната, о которой Вы говорили, милорд? Такая маленькая и стены толстые! А как отсюда выйти? Есть камень, что приводит дверь в движение? — она уж порывается бежать?

— Тебе отсюда не уйти, Лу. Прости, но ростом ты не удалась. Я до сих пор в раздумьях, о том кто ты. Высокий гном или маленький человек? — потом он наблюдал, как глаза ее темнеют и зажигаются тем упоительным светом противоречья, что так нравился ему.

— Это все потому, что Вы сами неопределенного вида. Высокий человек или великан-коротышка? Как отсюда уйти? Меня давно уже ищут, милорд.

— Ладно, не сердись. Но на счет роста я не просто так сказал. Видишь камень ровный и темный? Нужно нажать на него, но ты не дотянешься.

— Я все же попытаюсь, — Лу подошла к двери и встала на мысочки, разумеется, не дотянулась, но старалась все равно и Ги, наблюдавший за ней не мог не оценить ее стараний, а заодно и стройности фигуры.

Ее напрасные попытки его не слишком волновали, а вот фигура — да. Решил помочь себе и ей. Ей тем, чтобы смогла открыть дверь потайную, а себе еще одним прикосновеньем к Лу.

Он просто взял девушку за талию и приподнял повыше. Она в его руках так замерла, что напомнила невольно щенка или котенка, когда впервые на руки берет их человек и те сжимаются в комочек, прижимают ушки в голове, а лапки к телу. Лу так же поступила! А Ги приняв ее тепло, обнял покрепче и прижал спиной к своей груди, еще и носом ткнулся в волосы. Он аромат почувствовал знакомый и приятный, тот ударил в голову не хуже, чем вино. Лидс точно знал, что нужно отпустить, не предавать того доверия, что оказала ему Лу, но приказать себе не смог, уж слишком сильным было удовольствие от ее близости, тепла и запаха. Но отпустил, а как иначе?

Нажал на камень сам, а когда открылась дверь, он осторожно выглянул и, убедившись, что галерея пуста, выпустил Лу.

— Если тебя ищут, лучше пройти в покои тайным ходом. Когда окажешься у себя, просто солги, что уснула и не слышала стука в дверь. Надеюсь, она заперта? — Лу кивнула и голову опустила. — Идем, я провожу.

Луиза послушно шла за ним, он слушал только ее тихие шаги и они казались ему прекрасными. Ги знал, что разум он утратил, понимал по какой причине и думал уже не о том, как целовать ее самому, а о том, чтобы и она отвечала.

Вошли в тоннель из неприметной комнаты, быстро оказались у покоев Лу и все это в полном молчании. Она открыла дверь и обернулась к Лидсу.

— Спасибо, Ваша Светлость, — когда он сделал шаг навстречу, она отскочила, и он понял, что боится снова.

— Прекрасно! Лу, я понимаю, что не так красив, как Ратленд, но право слово, не такой уж и урод, чтобы шарахаться от меня, как кошка от собаки, — чего он не ожидал, так это ядовитого ответа чёртова ангелочка!

— «Не так красив» звучит слишком самоуверенно, милорд. Кто Вам вообще сказал, что слово «красота» к Вам применимо? — ах ты…малявка!

— Ладно, ты права, я безобразен, но это не мешало тебе болтать со мной, смеяться, а еще и целовать! Тебе напомнить?

— Не нужно мне напоминать! Вообще, чего Вы прицепились? То я гном, то целоваться. Вам нужно лишь выиграть в турнире и получить за это Зарубь! Целоваться никто Вас не заставляет! — она краснела, но держалась и говорила прямо и этим снова восхитила Ги.

— Лу, ты обиделась на «гнома»? Да? И потому сейчас ругаешься в ответ? — она посопела уморительно, и ответила.

— Я не обижаюсь, потому, что Вы правы. Я коротышка. Я не выйду вечером, чтобы не встретить снова красивого и богатого герцога Ратленда.

— Чёрт с ним, с Ратлендом, — Ги сделал шаг в Лу и удержал ее за руку, когда та попыталась отстраниться. — Ты не гном, просто маленькая. И я бы был полным дураком, если бы стал отрицать очевидное. Ты очень красива, Лу.

Она снова покраснела и ответила.

— Так и быть, милорд. Вы симпатичнее Лероя, — и как это понимать?

Ратленда она в почете держит, а Ги всего лишь лучше, чем маркиз Лерой? А все равно смешно! И да, снова смех обоих и рука Лу в его руке, жаль, что недолго продлилась эта идиллия.

— Леди Луиза! — стук в дверь и голос Гуны, — Я могу войти?

Лу дернулась и тут же принялась выталкивать Ги из покоев в тоннель. Она уперлась двумя руками в его грудь и толкала.

— Идите! Идите же! — пришлось уйти.

И если бы кому-то в голову пришло подглядывать за Ги, то он бы и не понял, почему герцог Лидс, все время, останавливался, и будто бы спорил с самим с собой. Быть может он хотел вернуться туда, где было хорошо? Или наоборот, гнал себя подальше от Луизы, чтобы не стать еще большим дураком, каким виделся он самому себе?

Луиза не пришла к вечерней трапезе, а Ги был вынужден присутствовать, хоть и казалось пресным общество сегодня без нее. Лидс собрался заскучать, но Ратленд вовремя явился, оглядел Зал и ангелочка не нашел. Ги видел, что сэр Томас нахмурился, но принял вид обычный для него — скучающий, высокомерный. Пожалуй стоило проигнорировать, но Ги не смог и потому, смотрел на соперника пристально, вызывая того на некий поединок. Без копий, но со словами, а ведь всем и так известно, что войны зачастую выигрывает тот, кто блещет красноречьем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация